ПРИКАЗ Росморфлота от 22.10.96 N 39 "ОБ УТВЕРЖДЕНИИ И ВВЕДЕНИИ В ДЕЙСТВИЕ "ПРАВИЛ ПЕРЕВОЗКИ ГРУЗОВ В КОНТЕЙНЕРАХ МОРСКИМ ТРАНСПОРТОМ"
Приложения
Приложение 1
КОНДЕНСАЦИЯ1. Грузы при перевозке могут быть повреждены под воздействием условий, которым они подвергаются. К таким условиям можно отнести изменения температуры и влажности и, особенно, возможные циклические изменения. Желательно иметь представление о механизме конденсации, поскольку конденсация может послужить причиной таких повреждений, как ржавчина, выцветание, отклеивание знаков, разрушение картонной упаковки или появление плесени.
2. Солнечное излучение может вызвать нагревание воздуха около внутренних поверхностей контейнера до температур, значительно превышающих температуру наружного воздуха, а излучение в ночное время может привести к тому, что такие температуры будут значительно ниже температуры наружного воздуха. Сочетание этих эффектов может вызвать на протяжении дня и ночи циклические изменения температуры воздуха около внутренних поверхностей контейнера в значительно большей степени, чем соответствующие изменения температуры наружного воздуха.
3. Грузы, наиболее близко расположенные к стенкам или крыше, в большей степени подвержены внешним изменениям, чем грузы, расположенные в центре контейнера. Если возможные масштабы изменений температуры или их полная величина неизвестны, следует обратиться за консультацией к специалисту.
4. При описанных обстоятельствах конденсат может образоваться на поверхности груза (отпотевание груза) либо на внутренних поверхностях контейнера (отпотевание контейнера) в ходе транспортировки или когда контейнер открывают для выгрузки.
5. Основные факторы, вызывающие конденсацию внутри контейнера:
5.1. Источники влаги внутри контейнера, которые в зависимости от температуры окружающего воздуха будут влиять на влажность воздуха в контейнере;
5.2. Разница между температурой воздуха внутри контейнера и температурой поверхности груза или внутренних поверхностей самого контейнера; и
5.3. Изменения температуры наружной поверхности контейнера, которые влияют на два вышеуказанных фактора.
6. Нагревание воздуха в контейнере приводит к поглощению влаги, содержащейся в грузовых местах или в любом другом источнике. Охлаждение его до температуры ниже точки росы вызывает конденсацию.
7. Если при появлении внутри контейнера повышенной влажности контейнер снаружи охлаждается, температура поверхности контейнера может упасть ниже точки росы для содержащегося в нем воздуха. В таких условиях на внутренних поверхностях контейнера появляется влага. Скопившись под крышей, она может капать на груз. Циклическое отпотевание груза или контейнера может привести к серьезным повреждениям.
8. Конденсат может также образоваться сразу после открывания дверей контейнера, если воздух внутри контейнера влажный, а наружный воздух - относительно прохладный. Такие условия могут привести к образованию тумана и даже выделению влаги, однако, поскольку это явление обычно имеет место лишь один раз, оно редко приводит к серьезным повреждениям.
Приложение 3
МЕРЫ ПО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЮ ПЕРЕГРУЗА КОНТЕЙНЕРОВ1. Угроза для безопасности персонала может быть вызвана избыточной массой контейнеров в цепи смешанных перевозок; к числу этих опасностей относятся:
1.1. Опасности для судна и береговых операторов в случае поломки элементов конструкции контейнеров;
1.2. Опасности для операторов контейнеров и заводских операторов, особенно водителей вилочных автопогрузчиков, транспортные средства которых могут быть повреждены или могут потерять устойчивость;
1.3. Опасности, ведущие к авариям в результате поломки автомобильных шасси и железнодорожных вагонов, когда масса перегруженного контейнера превышает максимально допустимый вес подвижного состава. Эта опасность усугубляется тем, что водитель автотранспортного средства зачастую не сознает того, что его транспортное средство перегружено и не адаптирует соответствующим образом режим управления. Эта опасность усиливается еще и по причине особых условий интермодальных автомобильно - железнодорожных перевозок в Европе, поскольку находящиеся в эксплуатации железнодорожные вагоны часто не имеют значительного технического запаса прочности.
2. Основная опасность обусловлена авариями при погрузке контейнера на судно или его выгрузке с судна и при использовании перегрузочного оборудования на площадках терминалов, особенно если контейнеры необходимо штабелировать в целях хранения в ожидании отправки или отгрузки грузополучателям.
Примечание. Если в контейнерах перевозятся грузы с высокой удельной массой такие, как тяжелое оборудование или металлический брус, для предупреждения перегруза необходимо выбирать контейнеры соответствующих типов и грузоподъемности.
3. Большинство кранов, как правило, оснащены устройствами ограничения веса, однако, поскольку они предназначены для предупреждения превышения нормативных нагрузок на кран, они не обязательно способствуют обнаружению контейнеров с перегрузом.
4. Когда контейнер с избыточной массой выгружается с судна, перегруз может быть выявлен лишь после вывоза этого контейнера для штабелирования на территории терминала и в случае недостаточной грузоподъемности может отсутствовать оборудование для обработки крупнотоннажных контейнеров.
5. Проблема перегруза контейнеров должна надлежащим образом устраняться на начальной стадии загрузки контейнера. Загрузка грузовых контейнеров, осуществляемая на территории завода - изготовителя или поставщика, на базах для укрупнения мелких грузов или складе грузоотправителя, должна производиться под надзором квалифицированного производственного персонала, располагающего адекватной информацией о загружаемом грузе и имеющего достаточные полномочия по контролю этой операции для предупреждения перегруза контейнеров. Некоторые страны ввели законодательные положения, предусматривающие обязательное требование представления такой информации.
6. Загрузка должна осуществляться в соответствии с процедурами, установленными администрацией фирмы или организации, занимающейся загрузкой, и охватывающими все важнейшие аспекты данной операции, включая выбор контейнеров, их осмотр и подготовку, штабелирование, раздельное размещение несовместимых грузов и распределение равномерной загрузки, блокировку, обвязку и крепление, а также документацию. Соответствующие процедуры изложены в настоящем Руководстве.
7. С учетом вышесказанного для предупреждения перегруза контейнеров может быть предпринят ряд шагов, в частности:
7.1. Необходимо принять надлежащие меры для обеспечения:
7.1.1. Надлежащей укладки, блокировки, обвязки и крепления груза в контейнере;
7.1.2. Размещения груза в контейнере таким образом, чтобы центр его тяжести находился приблизительно в центре контейнера относительно его длины и ширины; и
7.1.3. Предупреждения превышения максимальной массы брутто контейнера;
7.2. По возможности, декларация о весе или весовой сертификат должны быть включены в контейнерную документацию или приложены к ней (такой документ может предписываться законодательством в некоторых странах); и
7.3. По возможности, оборудование, используемое для обработки контейнеров, в частности вилочные автопогрузчики и погрузчики с боковыми захватами, используемые для перемещения контейнеров, должны быть оснащены приспособлениями для определения веса.
8. Посредством этих мер, как правило, удается предупредить перегруз контейнеров. Однако, если оказывается, что контейнер все же имеет избыточную массу, он должен быть изъят из эксплуатации, пока не будут вновь созданы безопасные условия для его обработки.
ПЕРЕЧЕНЬ КОМПЕТЕНТНЫХ МЕЖДУНАРОДНЫХ ОРГАНИЗАЦИЙДополнительная информация, в частности сведения о правилах и правовых положениях, применяемых на международном уровне, может быть получена в следующих перечисленных ниже организациях:
United Nations Economic Commission for Europe (ECE)
Transport Division
Palais des Nations
CH-1211 Geneva 10
Switzerland
Fax: +41-22-9170039
International Maritime Organization (IMO)
Cargoes and Facilitation Section
4 Albert Embankment
UK-London SE1 7SR
Fax: +44-71-587321
International Labour Office (ILO)
Maritime Industries Branch
CH-1211 Geneva
Fax: +41-22-799-7050
Central Commission of Navigation in the Rhine (CCNR)
2, place de la Republique
Fax: +33-88-321072
Danube Commission (CD)
25, rue Benczur
H-1068 Budapest
Fax: +36-1-268-1980
International Organization for Standardization (ISO)
1-3 Rue de Varembe
CH-1211 Geneva
Fax: +41-22-733-3430
European Standardization Committee (CKN)
Rue de Strassart 36
B-1050 Bruxelles
Fax: +32-2-519-6819
International Cargo-Handling Co-ordination Association (ICHCA)
71 Bondway
UK-London SW8 1SH
Fax: +44-71-8201-703