ЕВРОПЕЙСКАЯ РАМОЧНАЯ КОНВЕНЦИЯ О ПРИГРАНИЧНОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ ТЕРРИТОРИАЛЬНЫХ СООБЩЕСТВ И ВЛАСТЕЙ от 21.05.80
Статья 7
Учебные планы будут составляться таким образом, чтобы гарантировать паритет языков, культуры и образовательных традиций двух стран.
Школьные мероприятия и преподаваемые предметы будут распределяться между двумя языками. Все ученики, участвующие в программе, будут получать одинаковое обучение, за исключением тех случаев, когда отдельные ученики нуждаются в специальной подготовке, а также в факультативных предметах.
Первые этапы выполнения программы описаны в приложениях и будут впоследствии определены комитетом, предусмотренным в статье 3.
Примечание: Дети, как правило, присоединяются к программе на этапе дошкольного обучения. Таким образом, первоначально будут создаваться дошкольные классы, а новые открываться по мере продвижения детей на более высокий уровень школьной системы. Однако, в зависимости от местных обстоятельств и, в частности, присутствия двуязычных детей старшего возраста, школьная программа может начинаться с более высокого уровня.