"ПРАВИЛА ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ И ТЕКУЩЕМ РЕМОНТЕ ТЯГОВОГО ПОДВИЖНОГО СОСТАВА И ГРУЗОПОДЪЕМНЫХ КРАНОВ НА ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОМ ХОДУ. ПОТ РО-32-ЦТ-668-99" (утв. МПС РФ 31.05.99)



2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ К ТЕХНОЛОГИЧЕСКИМ ПРОЦЕССАМ


2.1. Требования безопасности при подготовке к техническому обслуживанию и ремонту

2.1.1. До постановки на ТО-3, ТР-1, ТР-2 и ТР-3 ТПС должен быть очищен от загрязнений, снега и льда. Электрические машины и аппараты должны быть очищены продувкой сжатым воздухом.

Очистка ТПС и кранов должна выполняться на специализированной механизированной позиции, имеющей соответствующее оборудование. В депо, не имеющих таких позиций, допускается по согласованию с центром СЭН и технической инспекцией труда Российского профсоюза железнодорожников и транспортных строителей вводить ТПС и краны в стойло без наружной обмывки и производить очистку на стойлах ТО-2, ТО-3, ТО-4, ТР-1, ТР-2, ТР-3 или на открытых железнодорожных путях.

2.1.2. Ввод (вывод) ТПС в депо и ПТОЛ (из депо и ПТОЛ) должен проводиться по команде одного лица - дежурного по депо (его помощника) после получения заявки от старшего мастера, мастера депо, ПТОЛ или лиц, их замещающих. Ввод (вывод) крана в мастерскую (из мастерской) производить по команде и под наблюдением ответственного лица, назначенного руководителем мастерской.

Скорость передвижения ТПС (крана) при вводе (выводе) в стойла, на открытые позиции и смотровые канавы не должна превышать 3 км/ч.

Ввод (вывод) ТПС (кранов) должен производиться в соответствии с инструкцией по маневровой работе, учитывающей местные условия.

2.1.3. Во время ввода (вывода) ТПС (крана) в стойла створки (шторы) ворот должны быть надежно закреплены в открытом положении. Нельзя находиться на крыше и подножках подвижного состава, а также в проеме ворот.

При температуре наружного воздуха ниже 8 °С каждое открывание ворот должно сопровождаться автоматическим включением воздушной тепловой завесы.

2.1.4. Перед вводом (выводом) ТПС (крана) все работники, находящиеся в стойле или на ТПС (кране), должны быть оповещены в установленном порядке. Работники должны выйти из смотровой канавы, сойти с ТПС (крана).

2.1.5. Ввод (вывод) ТПС в стойла здания депо и ПТОЛ в зависимости от вида тяги может осуществляться своим ходом, маневровым локомотивом, специальным тяговым устройством или от постороннего источника постоянного тока.

Кран в нерабочем состоянии может вводиться (выводиться) в (из) депо (крановую мастерскую), на ремонтные позиции маневровым локомотивом, рабочим краном или специальным тяговым устройством. В случае направления стрелы крана в сторону тяговой подвижной единицы первая должна быть прикрыта платформой.

Стрела должна быть расположена вдоль железнодорожного пути, опущена до уровня крыши кабины и закреплена путем стопорения механизма ее подъема. На платформе прикрытия стрела должна быть подстрахована от падения специальной стойкой.

Поворотная рама должна быть зафиксирована относительно ходовой рамы при помощи специальных устройств (в зависимости от типа крана).

Конкретные требования безопасности по вводу (выводу) ТПС и кранов, учитывающие местные условия, должны быть установлены в технологическом процессе.

2.1.6. При вводе ТПС в стойла, в которых имеется контактная сеть, должен гореть зеленый огонь светофора наружной сигнализации, установленной на данном железнодорожном пути. Показания светофоров внутренней сигнализации должны быть обратными сигналам, установленным снаружи. Сигнализация о наличии напряжения в контактной сети должна быть выполнена при помощи светофоров с линзами диаметром не менее 150 мм.

2.1.7. На каждом стойле здания депо и ПТОЛ, имеющем контактный провод, должна быть сигнализация о наличии или отсутствии напряжения в контактной сети. Аналогичной сигнализацией необходимо оборудовать стойла, ввод (вывод) ТПС (крана) в которые производится с помощью постороннего источника питания.

Сигнализация должна быть сблокирована с секционными разъединителями контактной сети или выключателем постороннего источника питания и действовать в зависимости от их положений.

При наличии напряжения в контактной сети какого-либо стоила или на ТПС (кране) от постороннего источника питания на обоих концах этого стойла на видном месте должен гореть красный огонь светофора, при снятом напряжении - зеленый огонь светофора.

При негорящих огнях сигнализации контактная сеть, а также ТПС (кран), подключенный к постороннему источнику питания, считаются под напряжением.

Непосредственно перед подачей напряжения в контактную сеть и на локомотив должен подаваться звуковой сигнал и оповещение по громкоговорящей связи.

2.1.8. Контактную сеть постоянного тока, расположенную в каждом стойле моторвагонного депо, необходимо оборудовать отдельным секционным разъединителем для подачи и снятия напряжения. Внутри здания привод секционного разъединителя должен быть смонтирован у ворот.

Контактная сеть в здании депо и ПТОЛ нормально должна находиться без напряжения.

Разъединитель в отключенном состоянии должен заземлять контактную сеть. Заземление на тяговый рельс должно быть двойное. Рукоятка привода секционного разъединителя в отключенном состоянии должна находиться в нижнем положении и заперта на замок. Во включенном состоянии (напряжение подано в контактную сеть) рукоятка привода секционного разъединителя не должна запираться на замок.

Каждый разъединитель должен иметь свой номер, замки, а их ключи должны иметь бирки, соответствующие номеру разъединителя. Во время работы ремонтного персонала на разъединителе должно быть два замка, один ключ от которых должен быть у дежурного по депо, другой - у мастера или работника, выполняющего работы на крыше или в высоковольтной камере (ВВК). При снятом с контактного провода напряжении дежурный по депо или пункту оборота навешивает у разъединителя заземляющую штангу.

При вводе (выводе) ТПС (крана) от постороннего источника питания должна быть предусмотрена возможность его остановки путем зарядки тормозной магистрали от постороннего источника сжатого воздуха или иным способом, кроме применения ручных тормозов.

2.1.9. Посторонний источник питания должен иметь кабель или троллейный провод для подсоединения к ТПС (крану). Расположение троллейного провода должно исключать возможность касания его работниками. Разъемное устройство кабеля должно иметь изолирующую рукоятку. При подключении постороннего источника питания непосредственно к вводам тягового двигателя (холостой ход, самоходное передвижение тележек) место соединения кабелей и вводов тягового двигателя необходимо изолировать.

Напряжение от постороннего источника питания подается после подключения его кабеля к розетке ТПС, коробке с выводами внешней сети крана или вводам тягового двигателя, а снимается до отсоединения кабеля.

Подача и снятие напряжения постороннего источника питания должны осуществляться дистанционно электромагнитным приводом или контактором-рубильником с изолированной тягой. Каждый выключатель должен иметь номер.

2.1.10. Подачу и снятие напряжения с контактной сети депо и ПТОЛ должен осуществлять дежурный по депо, его помощник или другой, специально выделенный и обученный для этой цели работник, после получения заявки от старшего мастера, мастера ПТОЛ или лиц, их замещающих.

Подачу и снятие напряжения с ТПС от постороннего источника питания должны производить дежурный по депо, его помощник, мастер, бригадир или другой, специально выделенный и обученный работник, после получения заявки от старшего мастера, мастера ПТОЛ или лиц, их замещающих.

Подача и снятие напряжения и заземление секционированных участков контактной сети на железнодорожных путях, предназначенных для ТО электроподвижного состава (ЭПС), должны выполняться по заявке машиниста.

Перечень лиц, допущенных к подаче и снятию напряжения с контактной сети депо (ПТОЛ) и с ТПС, должен быть утвержден начальником депо.

2.1.11. Подача и снятие напряжения должны производиться работниками, прошедшими проверку знаний соответствующих пунктов настоящих Правил и инструкции предприятия о порядке подачи и снятия напряжения в депо, ПТОЛ и на экипировочных позициях.

2.1.12. Дежурный по депо (его помощник или другой, специально уполномоченный работник) должен фиксировать в специальной книге, хранящейся у него, требование о подаче напряжения в контактную сеть депо и ПТОЛ с указанием даты, времени подачи (снятия) напряжения и номера стойла (канавы, позиции). Форма Книги заявок о подаче напряжения в контактный провод (далее - Книга заявок) дана в Приложении 2 к настоящим Правилам.

Такую же запись имеет право делать мастер или бригадир после окончания работ, убедившись в готовности ЭПС (закрыты двери и щиты аппаратных камер, крышки подвагонного оборудования, люки, лестницы и калитки технологических площадок для выхода на крышу, крышки коллекторных люков тяговых двигателей и вспомогательных машин) и отсутствии опасности для обслуживающего персонала.

Дежурный по депо (его помощник или другой, специально выделенный работник), убедившись в отсутствии людей в опасной зоне, а также в том, что токоприемники опущены, должен дважды объявить по громкоговорящей связи: "Контактная сеть на таком-то пути под напряжением" и, дав установленный звуковой сигнал (звонок), открыть замок на ручке привода секционного разъединителя и включить напряжение. Дежурный по депо (его помощник или другой, специально выделенный работник) должен расписаться в Книге заявок о подаче напряжения.

Подача напряжения на ТПС и отдельные колесно-моторные блоки от источника питания постоянного тока может осуществляться как по письменному, так и по устному разрешению мастера, бригадира, дежурного по депо или его помощника, которые должны предварительно убедиться в отсутствии опасности для обслуживающего персонала.

2.1.13. В каждом депо и ПТОЛ должна быть инструкция предприятия о подаче и снятии напряжения с контактной сети, а также с ТПС (крана) от источника питания постоянного тока. Инструкция должна быть составлена в соответствии с настоящими Правилами и с учетом местных условий. В ней должен быть установлен порядок подачи и снятия напряжения при вводе (выводе) ТПС в депо и ПТОЛ (из депо и ПТОЛ) на открытые экипировочные позиции, при перемещениях локомотивов в процессе ремонта, транспортировке тележек, проверке работы электрических аппаратов и других операциях. В инструкции необходимо указать номера разъединителей и контакторов для снятия и подачи напряжения, привести схемы световой и звуковой сигнализации для каждой позиции (канавы, железнодорожного пути).

2.1.14. При вводе в стойло ТПС (кран) должен полностью поместиться внутри здания депо или ПТОЛ. При этом для свободного прохода работников в депо и ПТОЛ необходимо соблюдать следующие расстояния:

от оси автосцепки до обреза (верхней ступени) канавы - не менее 1,2 м;

между двумя локомотивами, электро- и дизель-поездами или расцепленными секциями локомотивов и вагонами электро- и дизель-поездов, установленными на одном железнодорожном пути, - не менее 2 м.

По согласованию с техническим инспектором труда и профсоюзным комитетом в депо, ПТОЛ, мастерских, в которых не представляется возможным обеспечить указанные расстояния, допускается до реконструкции цеха устанавливать для прохода работников меньшие расстояния, но во всех случаях не менее 0,8 м.

2.1.15. Электроподвижной состав должен быть полностью введен (выведен) внутрь стойла за пределы участка секционирования контактной сети. Секции ЭПС, соединенного для работы по системе многих единиц (СМЕ), не размещающиеся в стойле, должны быть отцеплены и размещены полностью за пределами участка секционирования контактной сети со стороны деповского пути.

Контактная сеть перед зданиями электровозных и моторвагонных депо, ПТОЛ должна быть заземлена и иметь анкеровочный и секционный изоляторы, а между ними - нейтральную вставку. Минимальное расстояние, в метрах, от стены депо до границы подключения рабочего напряжения должно быть определено по формуле:

L_min = l_om + 0,51l_m + l_прибл,

где:

l_om - расстояние между осями токоприемников, м;

l_m - длина продольного разреза опущенного токоприемника, м;

l_прибл - минимальное расстояние приближения к частям, находящимся под напряжением, м.

При напряжении в контактной сети постоянного тока 3,3 кВ следует принимать l_прибл = 0,8 м, а в контактной сети переменного тока напряжением 27,5 кВ l_прибл = 1 м.

2.1.16. После ввода в стойло ТО и ТР ТПС (кран) должен быть заторможен ручным тормозом и под колесные пары подложены тормозные башмаки, препятствующие движению в обе стороны.

2.1.17. До начала ТО и ТР тяговых электродвигателей, подвагонного оборудования, вспомогательных машин и аппаратуры, диагностирования переносными приборами электронного оборудования ЭПС в депо, ПТОЛ или на открытых железнодорожных путях под контактным проводом должны быть выполнены следующие операции:

На электровозах и электропоездах:

выключены вспомогательные машины и аппараты;

опущены токоприемники с визуальной проверкой их положения, перекрыты разобщительные краны к клапанам токоприемников;

снята реверсивная рукоятка, заблокированы кнопочные выключатели вспомогательных машин и токоприемника;

проверено, что заземляющий контактор или разъединитель заземления находится во включенном положении;

сняты емкостные заряды с силовой и вспомогательных цепей, разряжены конденсаторы;

открыты двери ВВК.

После выполнения перечисленных операций ключи от щитков управления и реверсивная рукоятка должны находиться у работника, проводящего осмотр или ремонт.

На электровозах, постоянно соединенных по СМЕ, и электропоездах (дополнительно) должны быть опущены токоприемники на всех электровозах (секциях) и моторных вагонах.

На электровозах и электропоездах переменного тока (дополнительно) должен быть заземлен главный ввод тягового трансформатора.

2.1.18. До начала осмотра и ремонта крышевого оборудования ЭПС на электрифицированных деповских или станционных путях в контактной сети должно быть снято напряжение. Контактная сеть железнодорожных путей, на которых может производиться осмотр и ремонт крышевого оборудования, должна быть секционирована и иметь разъединитель для ее отключения и заземления.

Секционные разъединители необходимо оборудовать сигнализацией, действующей автоматически в зависимости от положения разъединителя. При снятом напряжении с секционированного участка контактной сети должен гореть зеленый огонь светофора, при наличии напряжения - красный. Кроме световой, должна быть установлена звуковая сигнализация (громкоговорящая связь, звонок).

2.1.19. После постановки в стойло тепловозов и дизель-поездов до начала ТО и ТР должны быть выполнены следующие операции:

остановлен дизель;

на пульте управления и в ВВК вынуты предохранители, а на контакты пусковых контакторов надеты колпачки из изоляционного материала или между контактами заложены клинья из изоляционного материала;

открыты все двери и люки в кузове и капоте;

кабельные наконечники отсоединены от зажимов "+" и "-" аккумуляторной батареи, а на ее рубильник вывешен плакат "Не включать! Работают люди";

с тепловозов и дизель-поездов, которые будут проходить ТР-2 и ТР-3, слиты охлаждающая вода, дизельное масло и топливо.

Перед началом осмотра и ремонта температура воды и масла в дизеле не должна превышать 50 °С.

2.1.20. До начала ТО и ТР дизель-электрических кранов должны быть выполнены следующие операции:

остановлен дизель;

на пульте управления вынуты предохранители пускового устройства дизель-генератора;

выключен аварийный выключатель и на нем вывешен плакат "Не включать! Работают люди";

отключен выключатель аккумуляторной батареи;

снято напряжение от постороннего источника питания;

с кранов, которые будут проходить текущий, средний и капитальный ремонты, слиты охлаждающая вода, дизельное масло и топливо.

2.1.21. Отработанное дизельное масло, забракованное дизельное топливо и охлаждающую воду необходимо сливать в предусмотренные для этой цели емкости.

2.1.22. До проведения ТО и ТР парового крана необходимо проверить исправность измерительных приборов котла. При ТО осмотр, чистка и смазывание механизмов крана должны производиться только после полной остановки паровой машины.

Работники должны входить на кран и сходить с него только после предупреждения об этом машиниста и при полной остановке механизмов крана.

2.1.23. Выход на крышу тепловоза, дизель-поезда, крана под контактным проводом запрещается. У лестниц, ведущих на крышу, должен быть знак безопасности "Не подниматься на крышу под контактным проводом".

2.1.24. Разъединение и соединение двух- и трехсекционных локомотивов, а также локомотивов, постоянно соединенных по СМЕ, и вагонов электро- и дизель-поездов должны осуществляться под наблюдением мастера (бригадира, дежурного по депо или его помощника, машиниста) при обесточенных цепях.

2.2. Требования безопасности при ремонте экипажной части

2.2.1. Работами по подъему (опусканию) кузовов ТПС, подкрановой платформы и поворотной рамы крана должен руководить мастер или бригадир, ответственный за безопасное производство работ домкратами.

2.2.2. Перед подъемом необходимо отцентрировать домкраты по опорам. На опорные поверхности электродомкратов должны быть положены деревянные прокладки толщиной 25 - 30 мм, совпадающие по площади с опорами.

2.2.3. Во время подъема (опускания) с каждой стороны кузова должен находиться специально выделенный работник, который наблюдает за работой домкратов и горизонтальным положением кузова.

2.2.4. Подъем (опускание) кузова локомотива (вагона электро- или дизель-поезда, подкрановой платформы, поворотной рамы крана) должен осуществляться одновременно всеми домкратами. Вначале надо поднять кузов на 50 - 100 мм и осмотреть тележечное оборудование.

Перекос кузова, измеренный с помощью отвеса и линейки по нижнему краю кузова, не должен превышать 100 мм на одну сторону локомотива или вагона.

Запрещается находиться в кузове, на крыше (платформе, раме) и под кузовом при подъеме (опускании) кузова, подкрановой платформы и поворотной рамы крана и выкатке (подкатке) тележек.

Если в процессе подъема необходимо выполнить работы по отсоединению отдельных деталей на тележке под кузовом, подкрановой платформе, поворотной раме крана, то подъем следует приостановить, подвести тумбы под кузов (платформу, раму) при использовании домкратов без предохранительных гаек и осуществить необходимые операции. После их выполнения произвести окончательный подъем кузова. После окончательной установки кузова ТПС, подкрановой платформы и поворотной рамы крана они должны быть заземлены для производства сварочных работ.

2.2.5. Выкатка (подкатка) тележек должна выполняться под руководством мастера или бригадира. Колесные пары тележек, стоящих на железнодорожных путях, должны быть закреплены тормозными башмаками или деревянными клиньями.

2.2.6. Конкретные требования безопасности при подъеме кузовов ТПС и выкатке (подкатке) тележек, колесно-моторных блоков должны быть изложены в инструкции по охране труда с учетом особенностей выполнения данных работ.

2.2.7. Перемещение ТПС или прокрутка колесных пар во время ремонта (для проверки буксового узла, зубчатой передачи, тягового редуктора, щеточно-коллекторного узла, моторно-осевых подшипников и др.) должны производиться по распоряжению и под наблюдением мастера или бригадира.

Перед перемещением ТПС все другие работы по экипажной части, на крыше и в кузове должны быть прекращены. Нахождение работников в смотровой канаве, кроме проверяющих узлы, не допускается. Работники, находящиеся в смотровой канаве, должны работать в касках.

За действиями работников, находящихся в смотровой канаве, во время перемещения ТПС должен наблюдать специально выделенный работник.

Перемещение ТПС необходимо выполнять механизированным способом со скоростью не более 3 км/ч.

2.2.8. Перед опусканием колесно-моторного блока колесная пара должна быть закреплена на рельсах скатоотпускника деревянными клиньями, а под тяговый двигатель подведена опорная тумба.

2.2.9. При выкатке одной тележки из-под вагона электро- и дизель-поезда допускается подъемка одного конца вагона. При этом подъем должен производиться одновременно двумя домкратами, установленными под концы шкворневых балок. Все колесные пары тележки противоположного конца вагона должны быть предварительно закреплены с двух сторон тормозными башмаками.

2.2.10. Место обкатки зубчатой передачи колесно-моторного блока на стенде должно быть ограждено.

2.2.11. Снятие и установка буксового узла на колесную пару должны осуществляться механизированным способом.

2.2.12. Колесные пары, буксы и другие детали экипажной части, снятые при разборке, перед ремонтом должны быть очищены от загрязнений в моечной машине.

2.2.13. Для снятия шестерен с вала тягового двигателя должны применяться съемники. При снятии шестерен гидравлическим съемником место работы необходимо оградить.

При разборке букс на конвейере поточной линии его движущиеся части, к которым возможен доступ работников, необходимо оградить. Защитные ограждения должны быть съемными, выполненными из отдельных секций.

Расстояние между наиболее выступающими частями конвейера и строительных конструкций цеха должно быть не менее 1 м.

2.2.14. Место установки цепного конвейера для передвижения рам тележек на поточной линии необходимо оградить в зоне раскрытия крыльев.

Перемещение рам тележек цепным конвейером должно осуществляться после прекращения работ на всех позициях, о чем должна сигнализировать лампа, установленная на пульте управления конвейером, и звуковой сигнал.

Перед подачей сигнала о пуске конвейера необходимо убедиться в отсутствии людей в канаве и за ограждением, а также в том, что рельсы конвейера свободны от посторонних предметов.

2.2.15. Снятие автосцепки должно производиться с использованием грузоподъемных механизмов.

Снятие и установка фрикционного аппарата автосцепки должны производиться с помощью специальных подъемников.

Гайку со стяжного болта фрикционного аппарата со сжатыми пружинами следует свинчивать специальным приспособлением (кондуктором или прессом).

2.2.16. При сборке тормозной рычажной передачи рессорного подвешивания и тележки для совмещения отверстия в тягах, балансирах, рычагах и других деталях необходимо использовать бородки и молоток.

2.2.17. Смена деталей рессорного подвешивания должна производиться, как правило, механизированным способом.

2.2.18. Перед заменой отдельных узлов и деталей автоматических тормозов воздухораспределитель необходимо выключить. Запрещается отвертывать заглушки, краны, манометры, клапаны у приборов и резервуаров, находящихся под давлением.

2.2.19. О подаче воздуха в тормозную магистраль ТПС должны быть предупреждены работники, ремонтирующие ТПС. Перед опробованием тормозов работы по ремонту экипажной части должны быть прекращены. Перед выполнением работ по ремонту экипажной части должен быть выпущен воздух из тормозной системы ТПС.

2.2.20. Подготовка станка и оборудования к обточке колесных пар без выкатки из-под локомотива и постановка локомотива на позицию обточки производится в соответствии с руководством по эксплуатации станка.

Перед обточкой колесной пары необходимо, для исключения перемещения локомотива в обе стороны, закрепить тормозными башмаками не обтачиваемые колесные пары.

Запрещается во время работы станка осуществлять замеры бандажа колесной пары, увеличивать поперечную подачу суппорта до значения, ведущего к остановке колесной пары, заменять режущий инструмент.

Во время обточки колесных пар без выкатки выполнять другие работы на локомотиве запрещается. Место обточки колесной пары должно быть обозначено знаками "Внимание! Опасное место".

2.3. Требования безопасности при ремонте и испытании электрооборудования

2.3.1. Работы по ТО и ТР, испытанию и наладке электрического и электронного оборудования ТПС (крана) необходимо производить в соответствии с требованиями Правил эксплуатации электроустановок потребителей (ПЭЭП), Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей (ПТБ) и технологическими процессами.

2.3.2. Перед началом ремонта электрооборудования ТПС должны быть обесточены все силовые электрические цепи, отключены выключатели тяговых электродвигателей, крышевой разъединитель поставлен в положение "Заземлено", выпущен воздух и перекрыты краны пневматической системы электроаппаратов. Кроме того, при необходимости ремонта отдельных аппаратов, должны быть вынуты предохранители данного участка, предусмотренные конструкцией.

2.3.3. Внешние электрические сети питания переносных диагностических приборов напряжением более 42 В переменного или 110 В постоянного тока должны быть оборудованы защитным заземлением ("занулением" или устройством защитного отключения).

Стенд для диагностики и ремонта электронного оборудования должен иметь защитное заземление ("зануление" или устройство защитного отключения).

2.3.4. Обточка и шлифовка коллекторов отдельных тяговых двигателей на ТПС должны осуществляться после вывешивания данной колесной пары и подключения тягового двигателя к источнику питания постоянного тока напряжением не более 110 В. Крайние колесные пары с обеих сторон ТПС должны быть подклинены и заторможены ручным тормозом.

Перед обточкой и шлифовкой коллектора необходимо:

прекратить все работы на ТПС и вывести людей в безопасную зону;

на двери ВВК вывесить запрещающий знак (табличку) "Не включать. Работают люди";

включить вытяжное устройство;

подъемные домкраты зафиксировать стопорными гайками;

щеткодержатель обтачиваемого двигателя заземлить;

работник, обтачивающий коллектор, должен надеть защитные очки, диэлектрические перчатки, установить защитный экран и положить под ноги диэлектрический коврик.

Обточку и шлифовку коллектора разрешается выполнять только при установленных кожухах зубчатой передачи и после контроля правильности собранной схемы.

Обточку и шлифовку коллектора тягового двигателя необходимо проводить под наблюдением специально выделенного работника, имеющего группу по электробезопасности не ниже III. Инструмент для шлифовки коллектора должен иметь изолирующие рукоятки.

При обточке и шлифовке коллектора главного генератора на тепловозе (кране) не должны выполняться работы, связанные с ремонтом дизеля и электрооборудования.

Продувка коллектора главного генератора на тепловозе (коллектора генератора на кране) должна производиться с помощью специального приспособления. Работники, осуществляющие продувку, должны применять защитные очки. Во время продувки в машинном помещении запрещается находиться посторонним лицам. Установка и снятие приспособления для продувки должны выполняться при неработающем дизеле.

2.3.5. Электрические машины, снятые с ТПС, необходимо устанавливать на специальные подставки или конвейер поточной линии.

При перемещении или подъеме шагающего конвейера запрещается переходить через подвижную раму или находиться вблизи перемещаемого тягового двигателя, установленного на раме.

Для поворачивания корпуса остова (статора) должны применяться кантователи.

Разборка и сборка подшипниковых узлов должна осуществляться с помощью съемников, прессов и индукционных нагревателей.

2.3.6. Во время работы на поточных линиях разборки и сборки тяговых двигателей запрещается:

перемещать тележку подъемно-транспортной машины без предупреждения работников на соседней рабочей позиции и принятия мер безопасности;

перемещать тележку как с двигателем, так и без него на расстояние более 1 м от своей рабочей позиции;

перемещать тележку с поднятым столом как с двигателем, так и без него далее 1 м от своей позиции при установленных на соседних позициях тяговых двигателях, остовах;

переходить путь тележки;

производить какие-либо работы на перемещаемой тележке;

оставлять подключенными прессы по окончании выпрессовки подшипниковых щитов.

На поточной линии ремонта якорей тяговых двигателей запрещается:

пользоваться кнопками передвижения конвейера без разрешения мастера или бригадира;

спускаться в канаву или находиться на торцах конвейера при нахождении на нем якоря;

касаться руками во время движения цепей конвейера или кожуха продувочной камеры.

2.3.7. Испытания электрических машин, аппаратов и счетчиков электрической энергии на электрическую прочность изоляции после ремонта перед установкой на ТПС (кран) должны производиться на специально оборудованной станции (площадке, стенде), имеющей необходимое ограждение, сигнализацию, знаки безопасности и блокирующие устройства.

Перед началом и во время испытаний на станции (площадке) не должны находиться посторонние лица.

Сборка схем на испытательных стендах должна осуществляться при полном снятии напряжения. Питающие кабели для испытания электрических машин и аппаратов высоким напряжением должны быть надежно присоединены к зажимам, а корпуса машин и аппаратов заземлены.

Подачу и снятие напряжения необходимо осуществлять контакторами с механическим или электромагнитным приводом или рубильником, имеющим защитный кожух.

Пересоединение на зажимах испытываемых машин и аппаратов должно производиться после отключения всех источников питания и полной остановки вращающихся деталей.

Измерение сопротивления изоляции, контроль нагрева подшипников, проверка состояния электрощеточного механизма должны производиться после отключения напряжения и полной остановки вращения якоря.

При пайке наконечников на проводе непосредственно на ТПС (кране) должен использоваться надежно закрепленный тигель, исключающий выплескивание из него припоя.

2.3.8. При проверке щеток на искрение необходимо использовать защитные очки.

При оценке искрения щеток следует применять специальные индикаторы.

2.3.9. Транспортировка ящиков с элементами аккумуляторных батарей должна осуществляться механизированным способом. Пробки заливочных отверстий аккумуляторных банок при транспортировке должны быть завернуты.

Процессы слива электролита из снятых аккумуляторных элементов, мойки их и заливки электролитом следует механизировать. Переливание кислоты (щелочи) должно осуществляться с помощью специальных приспособлений. При приготовлении электролита работники обязаны пользоваться защитными очками и специальной одеждой.

2.3.10. При снятии и установке перемычек аккумуляторных батарей следует пользоваться торцовыми ключами с изолирующими ручками. Эти операции работники должны выполнять в защитных очках. Отсоединение кабелей от аккумуляторных батарей производится только при отключенном рубильнике. При осмотре аккумуляторных батарей должны применяться аккумуляторные фонари или переносные светильники с лампами на напряжение не выше 42 В.

2.3.11. При подзарядке аккумуляторных батарей на ТПС (кране), находящихся в стойле, должна осуществляться вентиляция с искусственным побуждением. При этом внутри кузова могут производиться работы по ремонту ТПС, кроме сварочных работ. При подзарядке аккумуляторных батарей на ТПС и кранах запрещаются работы в аккумуляторных ящиках и сварочные работы на расстоянии ближе 5 м от аккумуляторов. Крышки аккумуляторных ящиков, люки на крыше тепловоза, дизель-поезда и крана, заливочные пробки должны быть открыты.

Долив электролита в аккумуляторные батареи непосредственно на ТПС (кране) должен производиться с помощью приспособлений, исключающих возможность попадания электролита на одежду и тело работника.

2.3.12. При измерении сопротивления изоляции электрических цепей мегаомметром на напряжение 0,5 и 2,5 кВ выполнение каких-либо других работ на электрооборудовании и электрических цепях ТС (крана) запрещается.

Перед испытаниями высоким напряжением сопротивления изоляции электрических цепей ТС (крана) все ремонтные работы должны быть прекращены, работники выведены, входные двери на ТС (кране) закрыты, а с четырех сторон на расстоянии 2 м установлены переносные знаки "Внимание! Опасное место".

Перед подачей высокого напряжения необходимо подать звуковой сигнал и объявить по громкоговорящей связи: "На локомотив (кран), стоящий на такой-то канаве, подается напряжение". Управлять испытательным агрегатом должен руководитель работ, проводить испытания - персонал, прошедший специальную подготовку.

Корпус передвижного трансформатора и рамы испытываемого ТС (крана) необходимо заземлить.

2.3.13. После ремонта ЭПС подъем токоприемника и опробование электровоза или электросекции под рабочим напряжением должно производить лицо, имеющее право управления, в присутствии проводившего ремонт мастера или бригадира, которые до начала опробования должны убедиться в том, что:

все работники находятся в безопасных местах и подъем токоприемника не грозит им опасностью;

закрыты люки машин, двери шкафов управления, щиты стенок ВВК, реостатных помещений, крышки подвагонных аппаратных ящиков;

в ВВК и под кузовом нет людей, инструментов, материалов и посторонних предметов;

закрыты двери в ВВК, складные лестницы и калитки технологических площадок для выхода на крышу;

с машин и аппаратов после их ремонта сняты все временные присоединения;

машины, аппараты, приборы и силовые цепи готовы к пуску и работе.

После этого работник, поднимающий токоприемник, должен громко объявить из окна кабины локомотива: "Поднимаю токоприемник", подать звуковой сигнал свистком локомотива и поднять токоприемник способом, предусмотренным конструкцией данного электровоза или электросекции.

2.3.14. При поднятом и находящимся под напряжением токоприемнике разрешается:

заменять перегоревшие лампы в кабине машиниста, в кузове (без захода в ВВК и снятия ограждений), лампы освещения ходовых частей, буферных фонарей, внутри вагонов электросекций при обесточенных цепях освещения;

протирать стекла кабины внутри и снаружи, лобовую часть кузова, не приближаясь к токоведущим частям, находящимся под напряжением контактной сети, на расстояние менее 2 м и не касаясь их через какие-либо предметы;

заменять предохранители в обесточенных цепях управления;

заменять прожекторные лампы при обесточенных цепях, если их смена предусмотрена из кабины машиниста;

осматривать тормозное оборудование и контролировать выходы штоков тормозных цилиндров: на электровозах типа ЧС - только на смотровой канаве, на электросекциях - не залезая под кузов;

проверять на ощупь нагрев букс;

настраивать электронный регулятор напряжения;

продувать маслоотделители и концевые рукава тормозной и напорной магистралей;

заправлять песочные бункера электропоездов;

контролировать подачу песка под колесную пару;

вскрывать кожух и настраивать регулятор давления.

Кроме того, на электровозах дополнительно разрешается:

обслуживать аппаратуру под напряжением 50 В постоянного тока, которая находится вне ВВК;

проверять цепи электронной защиты под наблюдением мастера, стоя на диэлектрическом коврике и в диэлектрических перчатках;

контролировать по приборам и визуально работу машин и аппаратов, не снимая ограждений и не заходя в ВВК;

включать автоматы защиты;

обтирать нижнюю часть кузова;

осматривать механическое оборудование и производить его крепление, не залезая под кузов;

проверять давление в масляной системе компрессора;

регулировать предохранительные клапаны воздушной системы;

производить уборку (кроме влажной) кабины, тамбуров и проходов в машинном отделении.

Другие работы на ЭПС при поднятом и находящемся под напряжением токоприемнике запрещаются.

2.3.15. Якоря электрических машин и другие узлы должны транспортироваться и устанавливаться в сушильной печи на специальной тележке, конструкция которой должна обеспечивать их надежное крепление.

2.3.16. Для нанесения эпоксидных смол и композиций, составленных на их основе, на детали ТПС (кранов) необходимо пользоваться кистями, шпателями, лопаточками и другими приспособлениями, снабженными защитными экранами.

Грязную посуду и кисти в моечное помещение необходимо переносить в специальной закрытой таре.

Работы, связанные с изготовлением и ремонтом изделий из полимерных материалов, должны удовлетворять требованиям ГОСТ 12.3.008.

2.4. Требования безопасности при ремонте, испытании дизелей и вспомогательного оборудования

2.4.1. Перед началом работы по ремонту дизеля без его снятия с тепловоза необходимо проверить устойчивое положение плит настила пола дизельного помещения, убедиться в отсутствии масла и топлива на их поверхности.

К осмотру и ремонту узлов дизеля разрешается приступить только после его остановки. Открывать люки у картера допускается не менее чем через 10 минут после остановки дизеля. При работе в дизельном помещении следует предусмотреть подачу охлаждающего воздуха от специальной установки.

2.4.2. Перед снятием, постановкой и ремонтом цилиндровых крышек у дизелей на крыше тепловоза должны быть уложены настилы, имеющие борта, исключающие сползание инструмента и деталей с настила.

Ремонт снятого с тепловоза дизеля должен производиться со специальных стационарных или передвижных площадок.

2.4.3. Снятие и постановку унифицированной гидропередачи и гидромеханической передачи необходимо производить с помощью грузоподъемных механизмов с использованием специальных грузозахватных устройств.

При отсоединении карданных валов от фланцев раздаточного вала валы должны поддерживаться передвижными домкратами, которые оборудованы специальными головками.

Разборку гидропередач следует осуществлять на кантователях. Перед ремонтом должны производиться мойка, очистка и обезжиривание деталей гидропередач в моечных ваннах и машинах. Распрессовку шестерен и внутренних колец роликовых подшипников необходимо выполнять с помощью винтовых или гидравлических съемников.

Сборка и разборка карданных валов и осевых редукторов должны производиться на подставках, обеспечивающих устойчивое положение деталей.

2.4.4. Подъем и транспортировку дизеля, коленчатого вала и других крупных узлов следует осуществлять под руководством мастера или бригадира. Перед снятием узлов должны быть проверены грузозахватные приспособления на соответствие грузоподъемности, правильность строповки и подготовленность узла для снятия.

При транспортировке мостовым краном дизель и коленчатый вал должны быть в горизонтальном положении.

Перед транспортировкой шатунов необходимо снять вкладыши нижней головки шатуна.

2.4.5. Разборка и сборка узлов дизелей должна производиться с использованием стендов, технологических площадок, домкратов, кантователей, стеллажей, съемников, направляющих втулок, специальных ключей и других устройств, обеспечивающих механизацию тяжелых и трудоемких операций и предусмотренных правилами ремонта, технологическими картами или инструкциями.

2.4.6. Перед началом смены на технологической площадке поточной линии по ремонту дизеля и вспомогательного оборудования необходимо проверить исправность кабеля, подающего питание на электрическую таль, и кабеля кнопочного поста, а на кантователе блока дизеля - исправность электрооборудования и кабеля, подающего питание на привод кантователя.

2.4.7. При работе в картере дизеля не разрешается производить проворот коленчатого вала. Слесари, выполняющие работы в картере дизеля, должны быть обеспечены подстилками или матами и переносными светильниками с лампами на напряжение не выше 12 В. Мойка картера дизеля должна производиться, как правило, с помощью специальных устройств и на специализированном месте.

При ремонте дизеля на поточной линии установка для мойки картеров должна размещаться в канаве, закрываемой сверху съемными щитами на одном уровне с полом цеха. Каждый дизель должен быть соединен с установкой отдельным трубопроводом.

2.4.8. Разобранные детали дизеля должны быть перед ремонтом очищены от масла, смолистых отложений и нагара. Очистка поршней на позиции, а также на поточной линии производится в ваннах или моечных машинах, которые должны быть закрытыми. Для удаления паров нефтепродуктов стенды и ванны оборудуют местными отсосами.

Выпускные коллекторы должны очищаться специальными скребками.

2.4.9. Снимать и ставить масляные и водяные насосы должны, как правило, два работника. Ремонт, разборку и сборку насосов необходимо осуществлять на специальных кантователях или механизированных позициях.

2.4.10. Снятие и постановку топливных форсунок следует производить на неработающем дизеле. Для транспортировки форсунок должны применяться специальные тележки или приспособления. Ремонт и испытание топливной аппаратуры необходимо выполнять на стенде.

2.4.11. Регулировка зазоров выпускных и впускных клапанов, а также подачи смазки жиклерами должна выполняться только на неработающем дизеле. При регулировке углов опережения подачи топлива по цилиндрам дизеля проворот коленчатого вала может быть начат только после того, как все работы по разборке или сборке цилиндропоршневой группы прекращены.

2.4.12. На тепловозах с дизелями типа Д100 перед поворотом коленчатого вала с помощью валоповоротного устройства необходимо проверить исправность блокировочного устройства.

2.4.13. Регулировка муфты включения вентилятора холодильника должна производиться при неработающем дизеле. Перед опробованием фрикционной муфты включения вентилятора холодильника и редуктора следует установить ограждения у приводного вала и компрессора. После окончания регулировочных и ремонтных работ и перед опробованием фрикционной муфты и редуктора необходимо убедиться в том, что в шахте холодильника нет людей.

2.4.14. Демонтаж и монтаж секций холодильника должны осуществляться с технологических стационарных платформ или передвижных площадок, оборудованных барьерами и лестницами.

Транспортировку секций холодильников необходимо производить механизированным способом.

Очистка секций холодильника должна осуществляться на специальном стенде.

2.4.15. Снятие ограждений с приводного вала и компрессора следует производить только при неработающем дизеле.

2.4.16. Перед пуском дизеля должен быть произведен его внешний осмотр, убраны все лишние предметы, установлены предохранительные ограждения, кожухи и сетки, выхлопной коллектор дизеля подсоединен к выпускной системе цеха.

На тепловозе (дизель-поезде) должны находиться только работники, связанные с его обслуживанием. В момент пуска необходимо подать предупредительный сигнал свистком тепловоза (дизель-поезда). Один из работников должен находиться у рукоятки ручного отключения дизеля, чтобы в случае опасности немедленно остановить его. При появлении нехарактерных шумов или стуков дизель должен быть остановлен. Повторный пуск дизеля может быть произведен только после выявления и устранения неисправностей.

2.4.17. После пуска дизеля необходимо по дифференциальному манометру контролировать степень разрежения в картере. В случае повышения давления дизель должен быть немедленно остановлен для выяснения причин неисправности. Повторный пуск дизеля может быть произведен только после устранения причин повышения давления в картере.

2.4.18. Реостатные испытания можно начинать только после окончания всех ремонтных работ. Тепловоз должен быть оборудован штатными средствами пожаротушения. В кузове и кабине машиниста должна быть обеспечена принудительная вентиляция.

До начала испытаний под колесные пары тепловоза должны быть уложены тормозные башмаки.

2.4.19. Реостатные испытания должна проводить специальная бригада в составе не менее двух человек, возглавляемая мастером-регулировщиком. Работники, проводящие реостатные испытания, должны быть обеспечены средствами индивидуальной защиты органов слуха.

Присутствие на тепловозе или на реостатной станции лиц, не причастных к реостатным испытаниям, не допускается.

2.4.20. Перед подключением силовой цепи тепловоза к реостату должны быть разъединены розетки межсекционных соединений. Разъединение розеток, присоединение кабелей реостата к силовой цепи тепловоза, подключение измерительных приборов следует осуществлять при неработающем дизеле и отключенном рубильнике аккумуляторной батареи.

Кабели, соединяющие пульт управления и главный генератор с реостатом, должны быть проложены в земле или надежно закреплены на досках, брусках, козлах. Необходимо надежно подвешивать кабели, чтобы исключить их смещение и повреждение. Запрещается подвешивать кабели к соседним кабелям и трубопроводам. Места соединений и концы свободно висящих проводов необходимо изолировать после подключения кабелей реостата. Кабели и провода должны быть надежно закреплены, изолированы и не иметь оборванных и оголенных жил.

2.4.21. Во время реостатных испытаний в теплое время года верхние люки кузова тепловоза следует открыть для свободной циркуляции воздуха в дизельном помещении. Все проходы в дизельном помещении тепловоза должны быть свободными, а двери открываться без лишних усилий.

2.4.22. Регулирование резисторов цепи возбуждения, реле напряжения и другие работы по настройке электрической схемы тепловоза должны производиться при работающем дизеле на нулевом положении рукоятки контроллера с соблюдением мер безопасности.

Замена неисправных электроаппаратов, переключение кабелей, их крепление и другие работы по монтажу, демонтажу электрооборудования и устранению его неисправностей необходимо выполнять при остановленном дизеле, отключенном рубильнике аккумуляторной батареи, изъятых предохранителях соответствующей цепи.

2.4.23. По окончании испытаний тепловоз должен быть отключен от реостата, кабели и провода на тепловозе подсоединены и надежно закреплены, щитки сопротивлений закрыты и опломбированы.

2.5. Требования безопасности при ремонте, промывке и испытании паровых котлов и ремонте паровых машин

2.5.1. Стойла для промывочного ремонта паровых котлов должны быть оборудованы устройствами для теплой промывки и паровой заправки котлов.

Каждый объект оборудования теплой промывки должен иметь трафарет, на который наносятся даты производства периодического осмотра и срок следующего ремонта.

Все контрольные измерительные приборы, применяемые в устройствах для теплой промывки (манометры, термометры, пирометры другие приборы), должны подвергаться поверке и калибровке в установленные сроки.

Рукава, используемые для теплой промывки котлов, должны укладываться на специальные приспособления, исключающие переломы рукавов.

Новый резиновый рукав после присоединения к нему штуцера, а также рукав, бывший в употреблении после ремонта штуцеров, перед его применением в работе должен подвергаться гидравлическому испытанию под давлением 10 атм. (кгс/кв. см). Результаты испытаний теплой промывкой рукавов и шарнирных труб должны оформляться актом с указанием номера рукава.

Для предупреждения ожогов работников шарнирные трубы необходимо изолировать.

2.5.2. При обрыве труб, замеченном пропуске воды или пара необходимо немедленно закрыть вентили на колонке и краны на котле, а также соответствующие вентили в машинном отделении теплой промывки.

При обратном ходе воды из котла в трубопровод необходимо немедленно закрыть краны на котле и вентили на колонке.

2.5.3. Промывальщики во время промывки котлов должны использовать соответствующие средства индивидуальной защиты. При промывке котла с боковых площадок паровоза, не имеющих ограждений, промывальщик должен использовать предохранительный пояс. При промывке паровозных котлов через люки боковых стенок кожуха топки должны применяться специальные подмости или переносные лестницы с верхней площадкой, огражденные перилами.

2.5.4. Во избежание попадания шлака и накипи на пол при промывке и спуске воды из котла необходимо применять специальные воронки на подставках.

2.5.5. Постановку промывательных люков, подтягивание их и проверку качества завинчивания гаек и крышек на полное число ниток резьбы следует производить под контролем мастера или бригадира.

Перед пуском пара или горячей воды необходимо отвести людей в безопасную зону и убедиться в исправности трубопроводов, предохранительных клапанов, а также в правильности и надежности всех соединений. Вентили следует открывать медленно и с небольшими перерывами.

2.5.6. Окончательное крепление промывательных люков после заправки котла следует выполнять при давлении пара в котле не выше 3 кгс/кв. см.

2.5.7. До начала работы в топке котла необходимо тщательно очистить ее от топлива, шлака и сажи.

2.5.8. Для освещения при осмотре котла должны применяться переносные светильники с лампами напряжением 12 В, оборудованные защитными стеклянными колпаками и сетками.

2.5.9. Работы по ремонту котла с использованием пневматического ударного инструмента следует выполнять в защитных очках (маске) и с использованием средств индивидуальной защиты от шума.

Запрещается одновременно использовать электро- и пневмоинструмент в огневой и дымовой коробках парового котла.

При удалении головок заклепок, болтов и их стержней, обрубке кромок, вырубке трещин и других работах, вызывающих отлет отрубленных кусков металла, должны использоваться переносные ограждающие щиты.

2.5.10. Во время обдува сжатым воздухом соединений дымогарных труб с огневой и дымовой решетками перед испытанием котла под давлением работники должны использовать средства индивидуальной защиты: противошумные наушники и защитные очки.

При выполнении работ внутри котла или тендерного бака должна быть обеспечена необходимая вентиляция путем открытия люков на котле и баке, а также путем установки искусственных вентиляторов.

Работы по ремонту жаровых труб (отрезка концов, нагрев, подкатка) должны производиться с применением подставок, имеющих роликовое основание, обеспечивающих легкую подачу и кантовку трубы.

Выполнение печных и других работ в огневой коробке допускается при температуре не выше 35 °С (с измерением температуры в середине топки) и лишь при очищенной колосниковой решетке.

Разборка кирпичного свода топки должна производиться с применением респиратора или шлангового дыхательного прибора.

При ремонте нефтебака (комбинированного или нефтяного отопления) на паровозе необходимо предварительно удалить из него остатки нефти.

Бак должен быть очищен и промыт горячей водой с применением растворителя, указанного в технологической документации. Производить осмотр бака с применением открытого огня запрещается.

2.5.11. Перед осмотром и ремонтом питательного клапана инжектора на пару необходимо тщательно закрыть запорный вентиль от котла и паровой машины, открыть закачивающий клапан, выпустить пар через вестовую трубу. На главный запорный вентиль вывесить плакат "Не открывать".

2.5.12. Травление кислотами конусов инжекторов следует производить при включенном местном отсосе. Работник, выполняющий эту работу, должен пользоваться средствами индивидуальной защиты (защитными очками, кислотозащитным костюмом и рукавицами).

2.5.13. Перед техническим освидетельствованием котельного оборудования следует проверить все манометры. Каждый манометр должен быть прочно укреплен и установлен так, чтобы его показания были отчетливо видны.

Запрещается применять манометры без пломбы (поверительного клейма), с просроченным сроком поверки, с разбитым корпусом, стеклом и другими повреждениями, которые могут повлиять на правильность показаний манометра.

2.5.14. Предохранительные клапаны должны быть снабжены устройствами, не допускающими изменения нагрузки после наложения пломбы.

2.5.15. Водоуказательные стекла должны иметь защитные приспособления, не затрудняющие наблюдения за уровнем воды.

Техническое освидетельствование паровых котлов должно проводиться в соответствии с Правилами надзора за паровыми котлами и воздушными резервуарами подвижного состава железных дорог МПС России.

2.5.16. Съем и постановка поршневых и золотниковых крышек, поршней, золотников и ползунов должны производиться с помощью механизмов и под наблюдением мастера или бригадира.

2.5.17. При выемке валиков ползуна и конических втулок следует применять специальные выжимные приспособления.

Выемка поршня должна производиться под наблюдением бригадира, при этом, когда диск поршня выйдет из цилиндра, а скалка еще будет находиться в отверстии горловины крышки заднего сальника, на цилиндровые шпильки с навернутыми на концах гайками сзади поршневого диска надо накладывать ломик, что необходимо для предупреждения падения поршня.

2.5.18. Золотниковые втулки необходимо удалять при помощи пресса.

Золотниковые втулки должны запрессовываться гидравлическим прессом при условии соблюдения допускаемых усилий при запрессовке.

Запрещается во время запрессовки производить дополнительные удары кувалдой по упорной шайбе запрессовываемой втулки.

В процессе запрессовки золотниковых втулок гидравлическим прессом не допускается нахождение слесарей и других работников против скалки. Запрессовка втулок прессом без манометра запрещается.

2.5.19. Переносные станки для расчистки золотниковых втулок цилиндров, а также различного рода прессы должны обслуживать работники, закрепленные за этим оборудованием.

При соединении поршневого дышла с ползуном или маятника с золотниковым кулачком совпадение их отверстий проверять специальным приспособлением.

Буксовка паровоза для проверки парораспределения должна производиться при помощи гидропневматического буксовщика.

2.5.20. До начала работ следует выпустить из труб конденсат и прогреть трубопроводы паром.

2.5.21. После окончания промывки на штуцера стояков должны быть навинчены глухие колпачки в виде гаек с цепочками, прикрепленными к стояку трубопроводов.

2.6. Требования безопасности при ремонте и испытаниях грузоподъемных механизмов кранов

2.6.1. Ремонт и испытание грузоподъемных механизмов кранов следует производить в соответствии с требованиями Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов ПБ 10-14-92 Госгортехнадзора России и Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов (машин) N ЦРБ/278 МПС России.

2.6.2. Испытания грузоподъемных механизмов кранов необходимо проводить на специальных местах, оборудованных площадками с твердым покрытием для установки дополнительных опор крана. Опоры крана должны быть исправны и под них подложены прочные и устойчивые подкладки.

2.7. Требования безопасности при сварочных работах

2.7.1. При выполнении сварочных работ необходимо соблюдать требования ГОСТ 12.3.003, ГОСТ 12.1.019, ГОСТ 12.1.030, Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов (машин), Санитарных правил при сварке, наплавке и резке металлов, Инструкции по сварочным и наплавочным работам при ремонте тепловозов, электровозов, электропоездов и дизель-поездов, Правил пожарной безопасности в Российской Федерации, Правил пожарной безопасности на железнодорожном транспорте.

Баллоны со сжатыми газами, их эксплуатация, транспортирование и хранение должны соответствовать требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением.

2.7.2. Площади специально выделенных помещений для выполнения сварочных работ должны соответствовать требованиям СНиП 2.09.04.

2.7.3. Сварочные работы должны выполняться сварщиками, выдержавшими испытания в соответствии с Правилами аттестации сварщиков, имеющими удостоверение установленного образца.

2.7.4. При выполнении сварочных работ сварщики и работники, производящие работы с ними, должны быть в спецодежде, спецобуви и применять другие средства индивидуальной защиты и предохранительные приспособления (защитные очки, щитки) в зависимости от вида сварки и условий ее применения.

2.7.5. Перед производством сварочных работ на высоте, с лесов или подмостей необходимо принять меры против загорания деревянных элементов и попадания брызг расплавленного металла на людей, а также установить первичные средства пожаротушения (огнетушитель, емкость с водой, ящик с песком).

2.7.6. Не допускается производить сварочные работы вблизи легковоспламеняющихся и огнеопасных материалов, а также на расстоянии менее 5 м от свежеокрашенных мест на ТПС и кранах. При нахождении ТПС (крана) на железнодорожных путях, загрязненных нефтепродуктами, запрещается проводить сварочные работы.

2.7.7. Не допускается хранить на сварочном участке керосин, бензин и другие легковоспламеняющиеся материалы.

2.7.8. Сварочные провода от источника тока до рабочего места сварщика должны быть защищены от механических повреждений. Сварочные провода могут подвешиваться на высоте, обеспечивающей безопасность работников, или пропускаться под рельсами в промежутках между шпалами.

Запрещается использовать в качестве обратного провода рельс.

2.7.9. Во время дождя сварочные работы должны производиться под навесами или прикрытиями, обеспечивающими безопасность работ.

2.7.10. Производство сварочных работ на емкостях, находящихся под давлением, не допускается.

2.7.11. Корпус стационарной или передвижной сварочной машины или трансформатора, а также свариваемая деталь должны быть надежно заземлены или занулены во все время выполнения сварочных работ.

2.7.12. Наличие жирных или масляных пятен на газосварочном оборудовании и инструменте не допускается. Замерзшие газогенераторы и редукторы должны отогреваться в теплом помещении или горячей водой. Применять для их отогревания открытое пламя не допускается.

2.7.13. Для предупреждения воздействия сварочной дуги на другие рабочие места места выполнения сварки должны быть ограждены переносными ширмами, щитками или специальными шторами высотой не менее 1,8 м.

2.7.14. Временные рабочие места электросварщиков, находящиеся в кузове ТПС (крана), в помещении или на открытом воздухе, должны быть ограждены переносными щитами или ширмами.

2.7.15. Навесы, прикрытия, переносные щиты, ширмы, шторы, применяемые при выполнении сварочных работ, должны быть изготовлены из несгораемых материалов.

2.8. Требования безопасности при выполнении окрасочных работ

2.8.1. Все производственные процессы, связанные с окраской ТПС, кранов и их деталей, должны выполняться с соблюдением Правил техники безопасности и производственной санитарии для окрасочных цехов и участков предприятий железнодорожного транспорта, Правил пожарной безопасности на железнодорожном транспорте, Правил пожарной безопасности в Российской Федерации и ГОСТ 12.3.005.

2.8.2. Работы, связанные с окраской ТПС и кранов, должны производиться в малярных участках или отделениях, а в случае их отсутствия могут быть выполнены на позициях, оборудованных приточно-вытяжной вентиляцией и противопожарными устройствами, или на открытом воздухе при температуре не ниже плюс 5 °С.

2.8.3. Допускается окраска ТПС (кранов) на участке ТР-3, не оборудованном приточно-вытяжной вентиляцией, в период, когда другие работы на участке не производятся. По окончании окраски необходимо проветрить помещение.

2.8.4. Окраска распылителем должна производиться в малярном участке или отделении, изолированном от соседних помещений сплошными несгораемыми перегородками и оборудованном вентиляцией, обеспечивающей на рабочих местах допустимые концентрации паров растворителей и красочной пыли в воздухе, а при отсутствии малярного участка - на открытом воздухе.

2.8.5. Очистку поверхности ручным или механизированным инструментом следует производить в местах, оборудованных местной вытяжной вентиляцией.

2.8.6. Для очистки и окраски ТПС и кранов должны применяться специальные подмости (площадки) стационарного или передвижного типа. Подмости (площадки) должны быть достаточно жесткими, устойчивыми, иметь с внешней стороны поручни, лестницу и приспособления для подвешивания сосудов с краской. Применение в качестве подмостей стремянок с укрепленными на них досками, служащими как настил, запрещается.

Нанесение трафаретов допускается производить с приставных лестниц.

2.8.7. При отсутствии специальных подмостей (площадок) очистку и окраску крыши и верхней части кузова допускается производить с использованием работниками предохранительных поясов и страховочных канатов, которые должны крепиться к специально протянутому над рабочим местом тросу или к ограждению передвижной площадки.

Предохранительный пояс должен иметь исправные, без надрывов и других повреждений полотна пояса и наплечных ремней, исправную с фиксирующими стержнями пряжку. Ремни должны быть крепко пригнаны, не провисать и в то же время не стеснять движения.

2.8.8. При окраске распылителем применять материалы, содержащие в качестве пигмента свинцовые соединения, разрешается только в том случае, если вентиляционные установки обеспечивают содержание свинца в воздухе в зоне рабочих мест не выше предельно допустимой концентрации 0,01 мг/куб. м.

Окрасочные работы следует производить с использованием средств индивидуальной защиты органов дыхания.

2.8.9. Все операции, связанные с подготовкой смеси растворителей, приготовлением составов лаков и красок, а также разбавлением их растворителями, должны выполняться в соответствии с технологическим процессом в специальном помещении.

2.8.10. Подготовка сухих красок должна производиться в специальном месте, оборудованном вытяжным зондом таким образом, чтобы можно было удалять образующиеся при этих операциях пыль и вредные пары непосредственно от места их образования.

2.8.11. Разведение сухих красок олифой, хранение красок, переработанных на краскотерочной машине, а также других разведенных красок, масел, скипидара должно производиться в металлических банках с плотно закрываемыми крышками.

Применение для этой цели деревянных бочек, ящиков или стеклянной тары запрещается.

2.8.12. Запас красок, масел, лаков, скипидара в помещении для приготовления красок должен быть не более суточной потребности.

2.8.13. При окраске ТПС и кранов не допускается:

приготавливать нитрокраску, нитролаки на участках, где производится ремонт (для этой цели должно быть выделено отдельное помещение, отвечающее требованиям пожарной безопасности);

работать при выключенной или неисправной вентиляции и неисправном электроосвещении;

обжигать старую краску, сушить и подогревать загустевшие краски открытым огнем.

2.8.14. Запрещается производить окраску при использовании на участке открытого огня.

2.9. Требования безопасности при экипировке

2.9.1. Заправка песком бункеров ТПС должна производиться со стационарных площадок, поворотных площадок с лестницами или с переносных лестниц с поручнями.

Обслуживание электровозов при снабжении песком должно выполняться со стационарных площадок с лестницами.

Стационарные площадки должны иметь с трех сторон (двух торцовых и одной продольной) перила высотой не менее 0,9 м, нижняя часть которых на высоту 140 мм должна выполняться сплошной. Лестницы должны быть стальными шириной не менее 0,7 м и углом наклона не более 60 градусов к горизонтальной поверхности.

2.9.2. На открытых деповских путях для выхода с лестницы на стационарную площадку, предназначенную для набора песка в бункеры электровозов, а также для выхода на крышу электровозов необходимо устраивать специальные проходы, закрываемые калитками с блокировочными запорами.

Стационарные площадки, предназначенные для экипировки электровозов на смежных железнодорожных путях, должны иметь продольную разделительную перегородку высотой не менее 1 м по всей длине площадки.

На приемоотправочных железнодорожных путях площадки должны быть поворотными или другого типа, не входящими в габарит подвижного состава. В нерабочем положении площадки и лестницы должны находиться в пределах габарита приближения строений.

Запоры калиток и поворотные механизмы площадок должны иметь блокировку, не допускающую:

открытие калитки и поворот площадок в рабочее положение при наличии напряжения в контактной сети и до ввода электровозов на позицию;

подачу напряжения в контактную сеть и вывод электровоза с позиции до закрытия калитки и до установки площадок в нерабочее положение.

2.9.3. При размещении устройств для экипировки электровозов на открытых деповских путях или на приемоотправочных путях железнодорожной станции участок контактного провода над местом экипировки электровозов должен быть секционирован, оборудован сигнализацией о снятии и подаче напряжения и блокировкой. При снятом напряжении с секционированного участка контактной сети должен гореть зеленый огонь светофора, при наличии напряжения - красный.

Экипировочные устройства на деповских путях должны дополнительно иметь двухцветную световую сигнализацию, разрешающую (зеленый огонь светофора) или запрещающую (красный огонь светофора) въезд электровоза на экипировочную позицию. Показания сигнализации въезда на позицию должны быть обратными показаниям сигнализации о наличии напряжения в контактном проводе.

При наличии напряжения в контактной сети выход на крышу электровоза, находящегося под контактным проводом, запрещается.

2.9.4. В ПТОЛ устройства подачи песка в бункеры локомотивов, как правило, должны иметь средства, предупреждающие пылевыделение в окружающую среду. Работники пескозаправочных участков должны работать в респираторах.

2.9.5. Заправку и слив воды для охлаждения дизелей тепловозов, дизель-поездов и кранов следует производить при помощи трубопроводов, шлангов и других приспособлений, исключающих проливание воды и контакт работников с этой водой.

2.9.6. Подача жидких нефтепродуктов на тепловозы, паровозы, дизель-поезда и краны должна быть механизирована и осуществляться по трубопроводам, уложенным в закрытых каналах. Скопление нефтепродуктов в каналах не допускается.

Раздаточные устройства в нерабочем положении должны быть расположены в пределах габарита приближения строений. Для переноса на ТПС (кран) смазочных материалов, расходуемых в небольших количествах, следует применять специальную тару с плотно закрывающимися крышками.

Процесс заполнения смазкой различных узлов ТПС (крана) должен быть максимально механизирован.

2.9.7. На экипировочных позициях и в ремонтных стойлах должны быть предусмотрены устройства для сбора отработанного дизельного масла, забракованного дизельного топлива и охлаждающей воды, а также отстоя пенообразователя из противопожарной установки.

2.10. Требования безопасности при производстве маневров

2.10.1. Маневровая работа на железнодорожных путях депо, ПТОЛ и мастерских должна производиться в соответствии с Правилами технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации, Инструкцией по сигнализации на железных дорогах Российской Федерации, Инструкцией по движению поездов и маневровой работе на железных дорогах Российской Федерации, технико-распорядительным актом (ТРА) железнодорожной станции, местным технологическим процессом и инструкцией по охране труда при производстве маневровой работы, согласованной и утвержденной в порядке, установленном на железной дороге.

2.10.2. В инструкции по охране труда при производстве маневровой работы с учетом местных условий должно быть отражено:

характеристика подъездных и тракционных железнодорожных путей, мест с нарушением приближения габаритов строений;

порядок производства маневровой работы;

порядок ввода и вывода ТПС и кранов;

порядок закрепления ТПС и кранов на тракционных железнодорожных путях и стойлах;

правила нахождения на железнодорожных путях и безопасные маршруты служебных проходов;

положения выдвижных рамок электродомкратов;

места нахождения составителя поездов и других работников во время маневров;

обязанности всех работников, участвующих в маневровой работе;

меры безопасности при закреплении ТПС и кранов, при установке тормозных башмаков, при соединении и разъединении тормозных рукавов;

порядок применения ручных и звуковых сигналов, радиосвязи, средств индивидуальной защиты;

порядок очистки железнодорожных путей и стрелочных переводов.

2.10.3. Маневровая работа на деповских путях должна производиться по распоряжению дежурного по депо.

Подача ТПС (крана) на базу топлива может осуществляться только с разрешения и в присутствии начальника базы, его заместителя или дежурного по базе.

2.10.4. Сцепление и расцепление ТПС должны осуществлять специально выделенные и обученные для этой цели работники.

Лица, назначенные для производства указанных работ, должны быть обеспечены необходимыми сигнальными принадлежностями.

2.10.5. Скорость передвижения цистерн при подаче их на сливную эстакаду не должна превышать 3 км/ч.

Перед началом передвижения цистерны руководитель работ должен убедиться в том, что впереди цистерны или под ней никого нет, а также предупредить рабочих, находящихся близко от цистерны, о начале передвижения.