РАСПОРЯЖЕНИЕ ОАО "РЖД" от 15.06.2005 N 906p "ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПРАВИЛ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ПРОПИТКЕ ДРЕВЕСИНЫ НА ШПАЛОПРОПИТОЧНЫХ ЗАВОДАХ ОТКРЫТОГО АКЦИОНЕРНОГО ОБЩЕСТВА "РОССИЙСКИЕ ЖЕЛЕЗНЫЕ ДОРОГИ"



4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПРИ СЛИВЕ АНТИСЕПТИКА


4.1. Требования охраны труда при приеме и осмотре цистерн

4.1.1. Все виды работ на пункте слива антисептиков и разбавителей ШПЗ (далее - пункт слива) должны выполняться в соответствии с требованиями ГОСТ 12.3.002, технологического процесса, разработанного с учетом местных условий и согласованного с территориальным отделом территориального управления Роспотребнадзора по железнодорожному транспорту, и настоящими Правилами.

4.1.2. Мастер (бригадир) пункта слива должен осуществлять контроль за безопасным производством работ при:

передвижении, закреплении и ограждении цистерн на железнодорожных путях пункта;

выполнении всех видов работ на сливоналивных эстакадах, цистернах и в резервуарах;

удалении вручную остатков антисептика из котлов цистерн.

4.1.3. Слив антисептиков и разбавителей из цистерн должен производиться на специально оборудованных железнодорожных путях ШПЗ.

Независимо от приемки, согласно сертификату, лаборатория ШПЗ должна произвести контрольные химические анализы поступивших антисептиков на соответствие их требованиям государственных стандартов.

Отбор проб для анализа каменноугольных масел производится в соответствии с требованиями ГОСТ 5445, сланцевого и нефтяного масел - ГОСТ 2517.

Замер уровня антисептика должен осуществляться с помощью специальных устройств и приборов, прошедших проверку.

Отбор проб должен производиться безопасными способами, исключающими, по возможности, выделение в рабочую зону вредных веществ (газов, паров и жидких продуктов).

Пробоотборное оборудование должно быть оснащено предохранительными зонтами, исключающими попадание вредных веществ на работников. Емкость для проб должна быть герметичной.

4.1.4. Замер уровня антисептика в цистерне и отбор проб, как правило, следует производить в светлое время суток. В темное время суток работники должны пользоваться аккумуляторными фонарями во взрывозащищенном исполнении. Замер уровня антисептика и отбор проб вручную во время грозы не допускается.

При замере уровня антисептика и отборе проб необходимо пользоваться соответствующими СИЗ.

4.1.5. При обнаружении на железнодорожном пути примыкания к ШПЗ в прибывшей цистерне признаков течи необходимо отметить мелом или краской места утечки. Цистерна с признаками течи антисептика на железнодорожные пути ШПЗ не допускается.

4.1.6. Цистерны к пункту слива должны подаваться тепловозами (мотовозами), оборудованными искрогасителями.

Цистерны должны иметь прикрытие в соответствии с нормами, предусмотренными Инструкцией по движению поездов и маневровой работе на железных дорогах Российской Федерации.

Приближение тепловозов к месту слива антисептиков и разбавителей на расстояние менее 20 м не допускается. Место, запрещающее дальнейшее движение тепловоза, должно быть обозначено соответствующим знаком.

4.1.7. Перемещение цистерн толчками не допускается. Для подтормаживания цистерн на территории пункта слива должны применяться деревянные подкладки.

4.1.8. Цистерны, установленные под слив или ожидающие слива, должны быть закреплены на железнодорожном пути тормозными башмаками.

4.1.9. Крышки сливных приборов и люков котлов цистерн, подаваемых на пункт слива, должны быть закрыты и исправны.

4.1.10. Со стороны железнодорожного пути на подъездных путях и автомобильных дорогах на территории пункта слива антисептика должны быть выставлены знаки размером 400 х 500 мм с надписью "Стоп, проезд запрещен, производится слив цистерны".

4.2. Требования охраны труда при разогреве и сливе антисептика

4.2.1. Порядок и последовательность проведения операций по разогреву и сливу антисептиков и разбавителей из цистерн должны быть приведены в технологическом процессе, разработанном с учетом местных условий.

4.2.2. Слив антисептиков и разбавителей из цистерны должен осуществляться способами, исключающими контакт с ними работников или выделение в воздух вредных веществ. Перед сливом антисептика необходимо проверить исправность клапана сливного прибора, соединяющего внутреннюю полость цистерны с атмосферой. Пролив и вытекание антисептиков и разбавителей в процессе их перекачки из цистерн не допускается.

4.2.3. Открывать крышки горловин цистерн и резервуаров, вводить наконечник наливного или заборного патрубков следует осторожно, без ударов, т.к. в газовом пространстве заполненных антисептиком емкостей создается взрывоопасная концентрация смеси паров антисептика и воздуха.

4.2.4. Лестницы, поручни, площадки, ограждения площадок, цистерн, резервуаров должны содержаться в исправном состоянии, обеспечивающем безопасность труда работников.

4.2.5. Во время слива антисептика запрещается:

проведение работ, связанных с применением открытого огня, сварки, а также курение на расстоянии менее 100 м от цистерны;

проведение ремонтных работ на цистернах и вблизи них, а также иных работ, не связанных со сливными операциями;

подъезд автомобильного транспорта и маневрового локомотива;

нахождение на сливоналивной эстакаде посторонних лиц, не имеющих отношения к сливным операциям.

4.2.6. Выполнение операций по сливу антисептика во время грозы запрещается.

4.2.7. Для проведения сливных операций должны применяться соединительные рукава, обеспечивающие необходимую пожарную безопасность данного процесса и соответствующие установленным для них стандартам и техническим условиям.

4.2.8. Перед каждым сливом антисептика из цистерны должен проводиться наружный осмотр присоединяемых рукавов. Рукава со сквозными повреждениями нитей корда подлежат замене.

Не допускается эксплуатация рукавов с устройствами присоединения, имеющими механические повреждения и износ резьбы.

4.2.9. При отсутствии сливных операций или длительном перерыве в их проведении не допускается оставлять цистерну с присоединенными к ней соединительными рукавами.

4.2.10. Открывать крышку люка цистерны, опускать в цистерну специальные нагревательные устройства на открытых площадках необходимо с наветренной стороны. В закрытых помещениях должна быть включена вытяжная вентиляция.

4.2.11. Слив антисептиков и разбавителей из цистерн допускается самотеком, сифоном, при помощи сжатого воздуха или вакуума.

4.2.12. Если в цистерне имеются твердые осадки, ее содержимое перед сливом следует нагреть до температуры не менее 50 °С. Разогрев должен производиться через верхний люк цистерны с помощью паровых змеевиков, электронагревательных и других специальных устройств при условии герметизации слива от сливного клапана цистерны до насоса. Допускается производить разогрев струей горячего масла (антисептика, разбавителя). Использование для разогрева открытого огня не допускается.

Допускается разогрев антисептика "острым" водяным паром при условии улавливания и обезвреживания на газоочистной установке вредных газовыделений, образующихся в результате разогрева антисептика.

4.2.13. Длина специальных устройств, предназначенных для разогрева антисептика, должна обеспечивать опускание их до дна цистерны.

4.2.14. При использовании для разогрева антисептика электронагревательных устройств глубина их погружения в антисептик должна быть не менее 0,5 м.

4.2.15. При разогреве антисептика его температура должна быть не менее чем на 10 °С ниже температуры вспышки его паров. Температура подогрева антисептика должна быть не выше 90 °С.

4.2.16. Перемещение цистерн, выплескивание (выброс) антисептика через горловину цистерны при его разогреве не допускается.

4.2.17. При сливе антисептика во избежание его разбрызгивания напротив сливного прибора цистерны должны быть установлены защитные щиты или на сливной прибор цистерны должны быть надеты специально предназначенные для этого защитные рукава.

4.2.18. Цистерна считается опорожненной, если жидкости в ней осталось высотой не более 1 см.

4.2.19. Антисептики и разбавители, сливаемые из цистерн, должны направляться по трубопроводам в специальные резервуары-хранилища, устанавливаемые по согласованию с территориальным отделом территориального управления Роспотребнадзора по железнодорожному транспорту и государственного пожарного надзора. Трубопроводы должны иметь исправные соединения. Наполнение и опорожнение емкостей должно осуществляться только после проверки правильности открытия и закрытия соответствующих задвижек. Открытие запорной арматуры следует проводить полностью.

4.2.20. Во избежание перелива подземных емкостей необходимо знать объем не заполненных антисептиком подземных емкостей. Если этот объем меньше объема антисептика, подготовленного к сливу из цистерн, то одновременно со сливом антисептика должны быть включены насосы по перекачке антисептика в его хранилище.

4.2.21. Работники, занятые сливом антисептика из цистерны, должны быть одеты в защитные плащи и защитные очки.

4.2.22. По окончании производства работ по сливу антисептика пролитый антисептик должен быть немедленно засыпан песком, опилками и убран в специально отведенное место.

4.3. Требования охраны труда при удалении остатков антисептика из котлов цистерн

4.3.1. Остатки антисептика из котлов цистерн должны быть удалены путем смывания их горячим антисептиком через верхний люк цистерны и слива через сливной прибор. Оставшийся нерастворимый осадок может быть удален вручную. При удалении осадка вручную должны соблюдаться требования охраны труда в соответствии с Правилами по охране труда при текущем ремонте и подготовке к наливу цистерн для нефтепродуктов и вагонов бункерного типа для нефтебитума.

4.3.2. Удаление нерастворимого осадка антисептика из котла цистерны вручную должно производиться с оформлением руководителем работ наряда-допуска на проведение работ повышенной опасности и проведением химического анализа воздушной среды внутри котла цистерны.

4.3.3. Спуск работников внутрь котла цистерны для удаления нерастворимого осадка антисептика должен производиться по лестницам, находящимся внутри котла. При отсутствии постоянных лестниц должны применяться переносные деревянные неокованные лестницы, имеющие резиновые наконечники. Длина их должна быть не менее 3,3 м.

4.3.4. Работы наверху котла цистерны должны производиться с передвижных (стационарных) площадок или на специальном рабочем месте, оборудованном тросом для крепления предохранительного пояса.

4.3.5. Работать внутри котла при температуре выше плюс 35 °С не допускается (при использовании пневмокостюмов разрешается работать внутри котлов цистерн при температуре до плюс 60 °С).

4.3.6. При работе внутри котла работник должен пользоваться шланговым дыхательным прибором или шланговым противогазом.

Работник перед спуском в котел цистерны должен проверить исправность маски, шланга и всего спасательного снаряжения. Проверка дыхания в маске должна продолжаться не менее 3 мин.

Спецодежда и предохранительный пояс не должны сниматься в течение всего рабочего времени.

Предохранительный пояс должен иметь исправное, без надрывов и других повреждений полотно пояса и наплечных ремней, исправную с фиксирующими стержнями пряжку и кольцо для крепления шланга дыхательного прибора. Ремни должны быть плотно пригнаны, не провисать и в то же время не стеснять движение.

Страховочный канат должен быть без надрывов и других механических повреждений, иметь длину не менее 12 м при обработке четырехосных цистерн и 17 м при обработке восьмиосных цистерн с узлами, расстояние между которыми должно быть не более 0,5 м. Один конец каната должен крепиться к предохранительному поясу работника, а свободный его конец должен быть привязан к перилам площадки колпака или поручню наружной лестницы цистерны.

4.3.7. При принудительной подаче воздуха в дыхательные приборы воздух должен быть предварительно профильтрован, а в зимнее время подогрет до температуры плюс 18 - 22 °С.

4.3.8. Давление воздуха перед поступлением в маску шлангового дыхательного прибора не должно превышать 0,03 МПа (0,3 кгс/кв. см), при этом количество подаваемого воздуха должно быть в пределах 200 л/мин.

4.3.9. При обработке цистерны спуск в котел разрешается только одному работнику. С момента спуска работника в котел и до выхода из него у загрузочного люка цистерны должен безотлучно находиться второй работник. Он также должен быть одет в спецодежду и спецобувь, иметь на себе предохранительный пояс со страховочным канатом, наготове дыхательный прибор и стоять у люка котла цистерны с наветренной стороны, держа привязанный страховочный канат в руках.

4.3.10. Работник, находящийся у люка, должен следить за:

работой работника в котле;

положением страховочного каната, дыхательного шланга, через который поступает воздух под маску работника, работающего внутри котла;

сигналами работника, работающего в котле, и по его сигналу опускать или вытягивать шланг, канат, контейнер с инструментом, а в случае необходимости оказывать помощь.

4.3.11. Для связи работников между собой с помощью страховочного каната устанавливаются следующие сигналы:

один рывок снизу (из котла) - "подтянуть шланг и канат", при этом подтягивать их нужно после повторения сигнала работника, находящегося у люка котла, и получения такого же ответного сигнала из котла;

два рывка подряд - "отпусти шланг и канат". Такой сигнал дается работником, работающим в котле цистерны, для возможности перемещения вдоль котла к днищу;

два рывка с перерывами между ними - "опусти контейнер" или "подними контейнер" (в зависимости от того, где он находится в данный момент);

многократные рывки страховочного каната, поданные работником, находящимся у люка котла, - находящийся в котле должен подойти к люку или подняться наверх. Тот же сигнал, поданный работником, работающим в котле (сигнал о помощи), означает требование немедленного принятия мер к извлечению его из котла.

В случае, если ответа на рывки страховочного каната, поданные работником, находящимся у люка котла, не последовало, он должен поднять тревогу звуковой, световой сигнализацией, радиосвязью или двухсторонней связью с целью вызова бригадира, других работников и медицинского работника для оказания помощи пострадавшему.

Допускается использовать в качестве двусторонней связи между работниками звуковую, световую сигнализацию и радиосвязь, конструкция которых исключает искрообразование. При этих видах связи использование троса должно оставаться в качестве запасного варианта.

4.3.12. Находящийся у люка и работающий в котле работники могут, при необходимости, меняться местами. При этом находящийся у люка работник может опускаться в котел только после того, как работающий в котле работник поднялся из него и встал у люка цистерны.

Одновременное нахождение обоих работников в котле цистерны без присутствующего у люка третьего работника запрещается.

4.3.13. При поступлении сигнала о помощи от работника, находящегося внутри цистерны, или при подозрении на возникшую опасность находящийся у люка работник должен немедленно вызвать к месту происшествия бригадира или подать сигнал тревоги. Затем подготовиться к спуску в котел цистерны, надев шланговый дыхательный прибор, а по прибытии бригадира или других работников немедленно опуститься в котел для оказания помощи пострадавшему.

4.3.14. Работники, находящиеся поблизости, по сигналу тревоги обязаны немедленно явиться к месту происшествия и принять участие в извлечении пострадавшего из котла цистерны и оказании ему первой помощи.

Опускание одного или двух работников внутрь котла для извлечения пострадавшего должно производиться с надетыми на них средствами защиты органов дыхания и соответствующей спецодежды.

4.3.15. Во время спуска в котел и выхода из него работнику запрещается держать в руках какие-либо предметы. Необходимые для работы внутри котла инструмент, фонарь и материалы должны быть опущены в контейнере из искронеобразующего материала.

4.3.16. Время непрерывной работы внутри котла цистерны работника с использованием всех необходимых средств индивидуальной защиты должно составлять не более 15 минут. Если время на обработку одной цистерны за один спуск оказывается недостаточным, работающий внутри котла работник должен выйти наружу цистерны и поменяться местами с работником, работавшим наверху.

Вторичный спуск в котел цистерны разрешается не ранее чем через 15 минут отдыха.