Последнее обновление: 07.05.2026
Законодательная база Российской Федерации
8 (800) 350-23-61
Бесплатная горячая линия юридической помощи
- Главная
- ПОСТАНОВЛЕНИЕ Европейского суда по правам человека (Вынесено Большой Палатой) от 10.09.2010 "МАКФАРЛЕЙН ПРОТИВ ИРЛАНДИИ (MCFARLANE V. IRELAND) (N 31333/06)"
ПОСТАНОВЛЕНИЕ Европейского суда по правам человека (Вынесено Большой Палатой) от 10.09.2010 "МАКФАРЛЕЙН ПРОТИВ ИРЛАНДИИ (MCFARLANE V. IRELAND) (N 31333/06)"
В январе 1998 г. заявитель, который был только что освобожден из тюрьмы в Северной Ирландии, был задержан ирландской полицией в связи с похищением человека, имевшим место в декабре 1983 г. Ему были предъявлены обвинения в различных преступлениях, часть которых влекла пожизненное лишение свободы, и он был освобожден под условный залог. Заявитель впоследствии дважды обращался за вынесением приказа о запрещении его преследования на том основании, что утрата оригинальных отпечатков пальцев и задержка разбирательства невосполнимо делали судебное разбирательство в его отношении несправедливым. По первому ходатайству Верховный суд постановил в 2006 году, что утрата отпечатков пальцев не вредит разбирательству, поскольку судебно-медицинское заключение сохранилось, и решение ирландской полиции об отложении задержания заявителя до его освобождения из тюрьмы являлось законным. По второму ходатайству, в котором заявитель указывал, что задержки после его ареста нарушили его конституционное право на судебное разбирательство с разумной безотлагательностью, Верховный суд в частности отметил, что заявитель требовал только издания приказа о запрещении судебного разбирательства, и даже если согласиться с тем, что его конституционное право на безотлагательное рассмотрение дела нарушено, обстоятельства не требовали приказа, запрещающего его преследование. Заявитель не требовал возмещения ущерба, и в обязанности Верховного суда не входило абстрактное разрешение вопроса о доступности возмещения ущерба как средства правовой защиты. Во время уголовного разбирательства заявитель был обязан подавать сведения раз в месяц в полицейский участок, расположенный примерно в 80 км от его дома в Белфасте, и посещать специальный суд по уголовным делам в Дублине (общее расстояние примерно в 320 км) около 40 раз. Разбирательство окончилось в июне 2008 г. оправданием заявителя.
По поводу соблюдения статьи 13 Конвенции во взаимосвязи с пунктом 1 статьи 6 Конвенции. Европейский Суд не нашел эффективным ни одно из внутренних средств правовой защиты, предложенных государством-ответчиком. Имелась значительная неопределенность в отношении доступности основного средства правовой защиты, которое они предлагали, а именно иска о возмещении ущерба за нарушение конституционного права на рассмотрение дела с разумной безотлагательностью. Хотя это средство правовой защиты теоретически существовало в течение почти 25 лет, оно никогда не применялось, и последние решения национальных судов указывали, что вопрос о его доступности на практике оставался открытым. Ситуацию следует отличать от времени, когда практика Европейского Суда допускала проверку нового и специально введенного средства правовой защиты от задержек. Развитие и доступность предположительно существующего средства правовой защиты, включая его объем и применение, должны быть ясно установлены и подтверждены или дополнены практикой, в том числе прецедентной. Кроме того, поскольку для предложенного средства правовой защиты не разработаны конкретные и утвердившиеся процедуры, оно предусматривало сложный в правовом и процессуальном отношении конституционный иск о возмещении ущерба в Высокий суд с вероятным обжалованием в Верховный суд, что представляло по крайней мере первоначально, некое правовое новшество. Это влечет два последствия, которые также могли умалить эффективность средства правовой защиты: во-первых, время продолжения разбирательства (возможно, несколько лет) и, во-вторых, потенциально высокие юридические расходы и издержки.
Что касается остальных средств правовой защиты, предложенных государством-ответчиком, иск о возмещении убытков в соответствии с Законом о Европейской конвенции о защите прав человека 2003 года был бы неэффективен, поскольку, в частности, представляется, что любая задержка, допущенная "судами", не могла быть обжалована в соответствии с этим законом и в любом случае Закон (которому не была придана обратная сила) вступил в силу только 31 декабря 2003 г., тогда как к этому времени разбирательство по делу заявителя продолжалось почти шесть лет. Ходатайство о вынесении приказа о запрете в связи с ущербом и реальной угрозой несправедливого судебного разбирательства в принципе могло являться эффективным средством правовой защиты в отношении жалобы на задержку, делающую судебное разбирательство потенциально несправедливым, но с учетом дополнительной проверки равновесия в разбирательстве о запрете на основании задержки оно не могло составлять эффективное средство правовой защиты для жалобы на неразумную задержку в значении пункта 1 статьи 6 Конвенции.
В итоге государство-ответчик не продемонстрировало существование эффективных средств правовой защиты, доступных заявителю в теории и на практике в соответствующий период.
По делу допущено нарушение требований статьи 13 Конвенции (вынесено 12 голосами "за" и пятью - "против").
По поводу соблюдения пункта 1 статьи 6 Конвенции. Уголовное разбирательство против заявителя продолжалось свыше 10 с половиной лет, с его задержания в январе 1998 г. до его оправдания в июне 2008 г. Хотя его поведение вызывало отдельные задержки, оно не объясняет общей длительности разбирательства. Государство-ответчик не представило убедительных объяснений определенных задержек, за которые несут ответственность власти, имевшие конкретное обязательство ускорить уголовное разбирательство, которое началось со значительной задержкой по отношению к времени совершения предполагаемых преступлений. Не имеет значения, что заявитель мог обратиться за вынесением приказа об ускорении разбирательства, поскольку это не освобождало суды от их обязанности обеспечить соблюдение требования о разумном сроке. Заявитель нес бремя серьезных обвинений, которые могли повлечь длительный срок наказания; кроме того, в этот период он был обязан представлять сведения и являться в дублинский суд. При таких обстоятельствах общая длительность уголовного разбирательства являлась чрезмерной.
По делу допущено нарушение требований статьи 6 Конвенции (вынесено 12 голосами "за" и пятью - "против").
В порядке применения статьи 41 Конвенции. Европейский Суд присудил выплатить заявителю 5 500 евро в качестве компенсации морального вреда.
\r\nНа сайте «Zakonbase» представлен ПОСТАНОВЛЕНИЕ Европейского суда по правам человека (Вынесено Большой Палатой) от 10.09.2010 "МАКФАРЛЕЙН ПРОТИВ ИРЛАНДИИ (MCFARLANE V. IRELAND) (N 31333/06)" в самой последней редакции. Соблюдать все требования законодательства просто, если ознакомиться с соответствующими разделами, главами и статьями этого документа за 2014 год. Для поиска нужных законодательных актов на интересующую тему стоит воспользоваться удобной навигацией или расширенным поиском.
На сайте «Zakonbase» вы найдете ПОСТАНОВЛЕНИЕ Европейского суда по правам человека (Вынесено Большой Палатой) от 10.09.2010 "МАКФАРЛЕЙН ПРОТИВ ИРЛАНДИИ (MCFARLANE V. IRELAND) (N 31333/06)" в свежей и полной версии, в которой внесены все изменения и поправки. Это гарантирует актуальность и достоверность информации.
При этом скачать ПОСТАНОВЛЕНИЕ Европейского суда по правам человека (Вынесено Большой Палатой) от 10.09.2010 "МАКФАРЛЕЙН ПРОТИВ ИРЛАНДИИ (MCFARLANE V. IRELAND) (N 31333/06)" можно совершенно бесплатно, как полностью, так и отдельными главами.
- Главная
- ПОСТАНОВЛЕНИЕ Европейского суда по правам человека (Вынесено Большой Палатой) от 10.09.2010 "МАКФАРЛЕЙН ПРОТИВ ИРЛАНДИИ (MCFARLANE V. IRELAND) (N 31333/06)"
