в базе 1 113 607 документа
Последнее обновление: 19.05.2024

Законодательная база Российской Федерации

Расширенный поиск Популярные запросы

8 (800) 350-23-61

Бесплатная горячая линия юридической помощи

Навигация
Федеральное законодательство
Содержание
  • Главная
  • "МЕЖОТРАСЛЕВЫЕ ПРАВИЛА ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫХ РАБОТАХ И РАЗМЕЩЕНИИ ГРУЗОВ. ПОТ РМ-007-98" (утв. Постановлением Минтруда РФ от 20.03.98 N 16)
действует Редакция от 20.03.1998 Подробная информация
"МЕЖОТРАСЛЕВЫЕ ПРАВИЛА ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫХ РАБОТАХ И РАЗМЕЩЕНИИ ГРУЗОВ. ПОТ РМ-007-98" (утв. Постановлением Минтруда РФ от 20.03.98 N 16)

6. ТРЕБОВАНИЯ К СПОСОБАМ ХРАНЕНИЯ И ТРАНСПОРТИРОВАНИЯ ИСХОДНЫХ МАТЕРИАЛОВ, ЗАГОТОВОК, ПОЛУФАБРИКАТОВ, ГОТОВОЙ ПРОДУКЦИИ И ОТХОДОВ ПРОИЗВОДСТВА (ОБРАБАТЫВАЕМЫХ ГРУЗОВ)

6.1. Общие требования.

6.1.1. Хранение и транспортирование исходных материалов, заготовок, полуфабрикатов, готовой продукции, отходов производства (далее - грузов) должны производиться:

с применением безопасных средств и приемов погрузочно - разгрузочных и транспортных операций;

с применением способов складирования, исключающих возникновение опасных и вредных производственных факторов.

6.1.2. При транспортировании грузов необходимо обеспечивать применение средств, исключающих возникновение опасных и вредных производственных факторов.

6.1.3. Эксплуатацию тары следует осуществлять в соответствии с требованиями ГОСТ 12.3.010.

6.1.4. Грузы, хранящиеся навалом, следует укладывать, формировать в штабеля с крутизной откоса, соответствующей углу естественного откоса для данного материала.

При необходимости такие штабеля должны огораживаться защитными решетками.

6.1.5. Грузы в таре и кипах должны укладываться в устойчивые штабеля, предельная высота которых не должна превышать требований, определенных ГОСТ 12.3.010.

6.1.6. Крупногабаритные и тяжеловесные грузы должны укладываться в один ряд на подкладках.

6.1.7. Размещаемые грузы должны укладываться так, чтобы исключалась опасность их падения, опрокидывания, разваливания и чтобы при этом обеспечивались доступность и безопасность их выемки при выдаче в производство или при погрузке для отправки.

6.1.8. Укладка грузов, включая и на погрузочно - разгрузочных площадках, и в местах временного хранения, вплотную к стенам здания, колоннам и оборудованию, штабель к штабелю не допускается.

6.1.9. Просветы между грузом и стеной, колонной должны быть не менее 1 м, между грузом и перекрытием здания - не менее 1 м, между грузом и светильником - не менее 0,5 м.

6.1.10. Грузы в ящиках или кипах должны укладываться в устойчивые штабеля.

6.1.11. Грузы в мешках и кулях должны укладываться в штабеля в перевязку.

6.1.12. Высота штабеля при ручной погрузке не должна превышать 3 м, при применении механизмов для подъема груза - 6 м.

6.1.13. Грузы в неисправной, рваной таре для укладки в штабель не допускаются.

6.1.14. Способы укладки грузов должны обеспечивать:

6.1.14.1. Устойчивость штабелей, пакетов и грузов, находящихся в укладках.

6.1.14.2. Механизированную разборку штабеля и подъема груза навесными захватами подъемно - транспортного оборудования.

6.1.14.3. Безопасность работающих на штабеле или около него.

6.1.14.4. Возможность применения и нормального функционирования средств защиты работающих и пожарной техники.

6.1.14.5. Циркуляцию воздушных потоков при естественной и искусственной вентиляции в закрытых складах.

6.1.14.6. Соблюдение требований к охранным зонам линий электропередачи, узлам инженерных коммуникаций и энергоснабжения.

6.1.15. Не допускается нахождение людей и передвижение транспортных средств в зоне возможного падения грузов при погрузке и разгрузке подвижного состава, а также при перемещении грузов подъемно - транспортным оборудованием.

6.1.16. Грузы, размещаемые вблизи железнодорожных и крановых рельсовых путей, должны быть расположены в соответствии с требованиями ГОСТ 9238.

6.1.17. Грузы, размещаемые вблизи железнодорожных и наземных крановых путей, должны располагаться от наружной грани головки ближайшего к грузу рельса не ближе 2 м при высоте штабеля до 1,2 м и не менее 2,5 м при большей высоте штабеля.

6.1.18. Требования безопасности к укладке грузов приведены в Приложении 17.

6.1.19. Размещение материалов, тары с заготовками, деталями и отходами должно быть удобным для их зачаливания при применении грузоподъемных устройств и подъемно - транспортных средств.

6.1.20. Штабеля сыпучих грузов с откосами крутизной более угла естественного откоса должны быть ограждены прочными подпорными стенками.

6.1.21. При укладке грузов (кроме сыпучих) должны быть приняты меры, предотвращающие защемление или примерзание их к покрытию площадки.

6.1.22. Расстояния между рядами штабелей должны быть определены с учетом возможности укладки в штабель, снятия груза со штабеля грузозахватными устройствами применяемых грузоподъемных средств и обеспечения противопожарных разрывов.

6.1.23. Между штабелями на складах, площадках для временного хранения грузов должны быть обеспечены проходы шириной не менее 1 м и проезды, ширина которых определяется габаритами транспортных средств, транспортируемых грузов и погрузочно - разгрузочных механизмов.

6.1.24. Высота штабеля должна определяться отношением максимальной высоты штабеля к меньшей стороне основания тары: для неразборной тары эта величина должна быть не более 6; для складной тары - не более 4,5.

6.1.25. Кассеты, елочные и стоечные стеллажи должны иметь маркировку предельно допустимой нагрузки и подвергаться периодическим испытаниям.

6.1.26. При загрузке, размещении и креплении грузов, при разгрузке железнодорожных вагонов открытого подвижного состава должны выполняться требования Технических условий погрузки и крепления грузов.

6.1.27. Погруженный на открытый подвижной состав груз с учетом упаковки и крепления не должен выходить за установленные габариты (рис. 1 <*>) или зонального габарита на разрешенных к его применению дорогах.


<*> Не приводится.

6.1.28. При размещении грузов на подвижном составе тележки вагонов должны быть загружены равномерно. Разница в загрузке тележек не должна превышать:

для четырехосных вагонов - 10 т,

для шестиосных вагонов - 15 т,

для восьмиосных вагонов - 20 т,

и при этом нагрузка, приходящаяся на каждую тележку, не должна превышать половины грузоподъемности данного типа вагона, а поперечное смещение общего центра тяжести груза от вертикальной плоскости продольной оси вагона не должно превышать 100 мм.

6.1.29. Грузы должны укладываться на подкладки, расстояние между осями которых должно быть не менее 700 мм. Груз не должен опираться на откинутые борта платформы. В этом случае откинутые борта платформы должны быть закреплены за кольца, имеющиеся на продольных балках, а при их отсутствии - с увязкой проволокой диаметром не менее 4 мм с ухватом боковых и хребтовых балок.

6.1.30. Выход груза за пределы концевой балки полувагона или платформы не должен превышать 400 мм.

6.1.31. Для размещения и крепления груза на открытом подвижном составе применяются растяжки, обвязки, упорные и распорные бруски, стойки, подкладки, щиты, турникеты и другие приспособления и стандартные крепления многократного использования.

6.1.32. Перед погрузкой пол вагона, опорные поверхности груза, подкладки, прокладки, бруски и поверхности груза под обвязками должны быть очищены от снега, льда и грязи. В зимнее время полы вагонов и поверхности подкладок в местах опирания груза должны посыпаться тонким слоем (1 мм) чистого сухого песка.

6.1.33. Высота боковых стоек над полом платформы должна быть не более 2,8 м, коротких стоек - не менее высоты борта.

6.1.34. Растяжки (обвязки) для крепления грузов могут быть из проволоки, металлических стержней, полос, цепей, стальных тросов и др.

Каждая растяжка должна закрепляться одним концом за детали груза, другим - за детали вагонов, используемые для крепления грузов.

6.1.35. Грузоотправитель обязан подготовить груз к перевозке таким образом, чтобы обеспечивалась безопасность движения поездов и сохранность груза в процессе транспортирования.

6.1.36. При погрузке и разгрузке платформ и полувагонов запрещается:

выгружать грузы грейферами, имеющими зубья, и опускать грейферы с ударом об пол платформы или полувагона; ударять грейфером о борта платформ, обшивку и верхнюю обвязку кузова полувагона;

при погрузке с помощью лебедки касаться тросами о верхнюю обвязку кузова полувагона;

грузить грузы с температурой выше 100 град. C;

грузить и выгружать сыпучие грузы гидравлическим способом;

грузить на четырехосные платформы с деревянными бортами навалочные грузы без установки в торцевые и боковые наружные стоечные скобы коротких стоек;

грузить железобетонные плиты, конструкции и другие подобные грузы в наклонном положении с опорой на стенки кузова полувагона;

грузить кусковые или смерзшиеся руды, камень и другие навалочные грузы, весом отдельных кусков более 100 кг, с раскрыванием грейфера, бункера или ковша на высоте более 2,3 м от пола вагона или поверхности груза;

грузить грузы электромагнитными кранами с выключением электромагнита и сбрасыванием груза с высоты более 0,5 м от пола вагона или поверхности груза. Тяжеловесные грузы - слитки, болванки, балки и др. должны при погрузке укладываться без сбрасывания;

крепить грузы к металлическим частям вагонов с помощью сварки и сверления;

снимать борта платформ и двери полувагонов.

6.1.37. Перевозка грузов, выходящих за установленные габариты погрузки, их размещение и крепление на подвижном составе производится по акту, утвержденному главным инженером отделения дороги с приложением к нему описания, чертежей и пояснительной записки размещения и крепления груза с необходимыми расчетами, выполненными грузоотправителем.

6.1.38. После выгрузки грузополучатель обязан очистить вагон от остатков груза и мусора, освободить его от стоек, брусков, растяжек и др., снять проволоку с рукояток расцепных рольгангов автосцепки, с запоров крышек разгрузочных люков полувагонов и боковых запоров платформ и закрыть борта платформ, двери и люки полувагонов.

6.1.39. Способы размещения и крепления грузов на открытом подвижном железнодорожном составе (выборка из Технических условий погрузки и крепления грузов) приведены в Приложении 18, технологическая карта на выгрузку пиломатериалов из полувагона приведена в Приложении 19.

6.2. Требования при транспортировании и размещении металлопроката.

6.2.1. При выгрузке из полувагона стержней круглого или квадратного сечения металла в пачках должны применяться стропы с крюками. При этом пачка или стержни должны крепиться "на удавку". При поднятии пачки металла или стержней на высоту не более 1 м стропальщик должен убедиться в правильной строповке и должен отойти в безопасное место, определенное технологией (планом производства работ или технологической картой), утвержденной владельцем крана, и с этого места он должен подать сигнал на подъем груза. Такой порядок должен выполняться до окончания работы.

6.2.2. При выгрузке из полувагона листового металла необходимо:

6.2.2.1. Подвести вспомогательный строп (подстропник) под необходимое количество груза - листа, не превышающего номинальной грузоподъемности крана, надеть петли стропа на крюк крана и слегка их натянуть подъемом крюка. Стропальщики должны отойти в безопасное место, определенное планом производства работ или технологической картой.

6.2.2.2. По сигналу старшего стропальщика машинист крана должен приподнять захваченный груз на высоту не более 0,5 м и в образовавшийся зазор стропальщики должны подвести основные стропы; после чего груз должен быть опущен на место, а вспомогательный строп снят с крюка и на него должны быть навешены основные стропы. Стропальщики должны отойти в безопасное место, после чего по сигналу старшего стропальщика машинист крана может переместить груз на место укладки. Укладка должна производиться на подкладки или прокладки. Такой порядок должен соблюдаться до окончания работы.

6.2.3. При выгрузке листового металла из полувагона краном с магнитной шайбой необходимо:

6.2.3.1. Проверить состояние груза, т.к. магнитной шайбой разрешается выгружать листы толщиной не менее 14 мм.

6.2.3.2. Указать машинисту крана место опускания магнитной шайбы на груз, после чего стропальщик должен отойти в безопасное, видимое машинисту крана место, и дать команду на подъем груза.

6.2.3.3. Груз поднимается выше борта полувагона не менее 0,5 м, перемещается и опускается над местом укладки не более 1 м и с поправкой положения при помощи подручных средств (багра, оттяжки и др.) груз укладывается в штабель. Такой порядок должен соблюдаться до окончания выгрузки.

6.2.4. Размещение металлопроката в зависимости от свойств металла, размеров проката, рода упаковки, интенсивности грузопотока, способа транспортирования должно производиться в штабеля, на стеллажи, в таре, в связках или единичными грузами, на открытых площадках, закрытых или полузакрытых складах с учетом вида металлопроката.

6.2.5. На открытых площадках производится размещение металлопроката, не теряющего своих свойств и качеств от воздействия колебания температуры и влажности воздуха, атмосферных осадков, прямых солнечных лучей.

6.2.6. Для хранения металлопроката, подвергающегося порче в результате воздействия прямых солнечных лучей и атмосферных осадков, должны устанавливаться навесы.

6.2.7. При размещении металлопроката должны обеспечиваться проходы между рядами штабелей или стеллажей не менее 1 м, между штабелями или стеллажами в ряду - не менее 0,8 м.

6.2.8. Высота штабеля или стеллажа при ручной укладке металлопроката не должна превышать 1,5 м.

6.2.9. Высота штабеля или стеллажа при механизированной укладке металлопроката зависит от допустимой нагрузки на пол и схемы укладки и определяется вместимостью 20 т из условия обеспечения устойчивости штабеля или стеллажа и безопасности производства работ механизмами. При этом должны предусматриваться специальные площадки, устройства или лестницы, позволяющие стропальщику безопасно подниматься до верхней зоны штабеля, стеллажа и производить строповку груза, не находясь на металле.

6.2.10. Слитки и блюмы сечением 160 x 160 см и более должны складироваться на полу в штабеля и поштучно.

Высота штабеля должна быть не более 2 м при крюковом захвате и не более 4 м при автоматизированном захвате груза подъемными средствами.

6.2.11. При укладке металлопроката в штабель или на стеллаж необходимо между пачками и связками укладывать металлические квадратные прокладки толщиной не менее 40 мм для возможности освобождения из-под них стропов, а также для большей устойчивости складируемого груза. Концы прокладок не должны выступать за пределы штабеля или стеллажа более чем на 100 мм.

6.2.12. Металлопрокат, укладываемый на стеллажи, не должен превышать их грузоподъемности. Грузоподъемность должна быть указана на каждом стеллаже.

6.2.13. Во избежание раскатывания металлопроката запрещается заполнение ячейки выше стоек стеллажа.

6.2.14. Размещение металлопроката в штабель необходимо производить на предварительно уложенные на полу подкладки. В качестве подкладок могут применяться железнодорожные шпалы, брусья и т.п.

Укладка металлопроката на пол склада или на грунт площадки без подкладок не допускается.

6.2.15. Сортовой и фасонный прокат должен укладываться в штабеля, елочные или стоечные стеллажи. Трубы должны укладываться в штабель рядами, разделенными прокладками.

6.2.16. Елочные стеллажи могут выполняться односторонними и двусторонними - до 12 ярусов.

6.2.17. Высота укладки проката при хранении в елочных стеллажах - до 4,5 м при укладке электропогрузчиками и до 8 м при укладке кранами - штабелерами.

Высота укладки при хранении в стоечных стеллажах - до 2 м.

6.2.18. Толстолистовая сталь должна укладываться на ребро в стеллажи с опорными площадками, имеющими наклон в сторону опорных стоек, или плашмя на деревянные подкладки толщиной не менее 200 мм.

6.2.19. Тонколистовая сталь должна укладываться плашмя на деревянные подкладки, располагаемые поперек стопки листов. Тонколистовую сталь в пачках массой до 5 т допускается укладывать на ребро в специальных стеллажах так, чтобы не образовывались загибы в торцах.

6.2.20. Заготовки мерной длины из сортового и фасонного проката, полуфабрикаты и готовые изделия должны складироваться в таре.

6.2.21. Полосовой материал должен храниться в устройствах, конструкция которых должна предусматривать доступность их выемки для транспортирования.

6.2.22. Металлоизделия, поступающие в катушках (стальной канат, провод и т.п.), должны складироваться в закрытых помещениях и укладываться на деревянном настиле на торец не более чем в два яруса.

6.2.23. Лента холоднокатаная должна укладываться на плоских деревянных поддонах в каркасные стеллажи. Укладка должна производиться ярусами, причем каждый последующий ярус смещается относительно предыдущего на половину радиуса мотка. Третий ярус укладывается так же, как первый, четвертый - как второй и т.д. Мотки в верхнем ярусе на крайние места укладываться не должны.

6.2.24. Электроды должны храниться в сухом закрытом помещении в заводской упаковке и укладываться на поддонах в каркасные стеллажи.

6.2.25. Штабеля и стеллажи с металлоизделиями должны располагаться параллельно железнодорожным путям или главным проездам.

Штабеля (стеллажи) должны располагаться к железнодорожным путям не ближе 2,5 м от ближайшего рельса.

6.2.26. Запрещается складировать металлопрокат и металлические конструкции, заготовки в зоне расположения линий электропередачи без согласования с организацией, эксплуатирующей эти линии.

6.3. Требования при транспортировании и размещении лесо- и пиломатериалов.

6.3.1. Лесовозные дороги, их ветки на лесосеках должны иметь технический паспорт и исполнительный профиль; должны быть обозначены предупреждающим знаком "Технологическая дорога". Их техническое состояние, включая мосты и др. сооружения, должно обеспечивать безопасность движения транспортных средств с установленной технической скоростью и установленной для данной дороги грузоподъемности.

6.3.2. В полосе шириной не менее 30 м от оси лесовозной дороги должны быть убраны по обе стороны дороги опасные деревья.

6.3.3. Организация транспортирования древесины и эксплуатация лесовозных дорог, веток и усов должны осуществляться в соответствии с Правилами дорожного движения Российской Федерации, Правилами технической эксплуатации автомобильных лесовозных дорог.

6.3.4. Хлысты и деревья, выступающие за габарит автопоезда, должны быть обозначены сигнальными щитками или флажками размером 400 x 400 мм с диагональными чередующимися полосами шириной 50 мм красного и белого цвета.

6.3.5. Перевозка пассажиров в кабинах лесовозных автопоездов запрещается. Для поездки по служебной необходимости должно быть получено специальное разрешение администрации организации.

6.3.6. Передвижение тележек, вагонеток вручную должно осуществляться только толканием. Находиться впереди движущейся тележки, вагонетки запрещается.

Скорость движения тележек, вагонеток не должна превышать 5 км/ч, при переезде через стрелки и поворотные круги - 3 км/ч.

Интервал между одиночными вагонетками, движущимися по рельсовому пути, должен быть не менее 10 м.

Проезд людей на вагонетках запрещается.

6.3.7. В местах погрузки и выгрузки лесоматериалов должны быть предусмотрены приспособления или применяться способы, исключающие развал лесоматериалов.

6.3.8. Для погрузки лесоматериалов на железнодорожный транспорт должны использоваться специальные эстакады стационарного, передвижного или переносного типов.

6.3.9. При погрузке лесоматериалов кранами следует, как правило, применять грейферы.

Стропы, применяемые при погрузке лесоматериалов, должны быть оборудованы саморасцепляющимися приспособлениями, исключающими необходимость нахождения стропальщика на подвижном составе.

6.3.10. Загрузка железнодорожных вагонов должна производиться в соответствии с утвержденными схемами укладки.

6.3.11. Расстояние между лесонакопителем, в котором осуществляется застроповка бревен, и лесонакопителями, в которые производится сброс бревен с лесотранспортера, должно быть не менее двукратной длины сбрасываемых с лесотранспортера бревен.

6.3.12. Запрещается набирать пачку из штабеля с закострившимися бревнами.

6.3.13. При выгрузке лесоматериалов должны соблюдаться следующие требования безопасности:

6.3.13.1. До начала разгрузки подвижного состава необходимо убедиться в исправности и целостности замков, стоек, прокладок.

6.3.13.2. Сцепы или автомашины с неисправными стойками или их замковым устройством необходимо разгружать с применением дополнительных механизмов или устройств, исключающих произвольное раскатывание лесоматериала с подвижного состава.

6.3.13.3. При открытии стоечных замков находиться следует с противоположной стороны разгрузки.

6.3.14. Соблюдать безопасный разрыв между разгружаемыми соседними платформами (вагонами), равный не менее одной длины платформы.

6.3.15. При выгрузке леса из воды кранами необходимо следить за объемом выгружаемых пучков (пачек) бревен, который должен соответствовать грузоподъемности крана.

Застроповку пучков (пачек) бревен необходимо производить с бонов.

6.3.16. Выгрузка из воды пачек бревен лебедками должна производиться по направляющим покатам.

6.3.17. При выгрузке леса из воды элеваторами необходимо обеспечивать равномерную (без перекосов) насадку бревен на крючья поперечного конвейера, не допуская насадки на крюк по два бревна и более, бревен с двойной кривизной и крупных бревен, диаметр которых превышают размер зева крюка.

При прекращении работы оставлять бревна на цепях конвейера (элеватора) запрещается.

6.3.18. Территория складирования лесоматериалов должна быть выровнена, грунт утрамбован, обеспечен отвод поверхностных вод, для каждого штабеля должно быть оборудовано подштабельное основание из бревен - подкладок высотой не менее 15 см при влажном способе хранения и не менее 25 см - при сухом.

На слабых грунтах под бревна - подкладки должен быть сделан сплошной настил из низкосортных бревен.

6.3.19. Лесоматериалы, подлежащие хранению на складах, должны быть рассортированы по сортаменту (породам дерева и размерам).

6.3.20. На складе лесоматериалов должны приниматься меры по предохранению лесоматериалов от механических повреждений и растрескивания, заражения грибками и насекомыми, излишнего увлажнения. Не реже одного раза в месяц лесоматериалы должны осматриваться лицом, ответственным за хранение.

6.3.21. Круглый лес на складе лесоматериалов должен укладываться рядовыми, клеточными или пачковыми штабелями (рис. 2) <*>.


<*> Не приводится.

6.3.22. Укладка и разборка плотных штабелей может производиться кранами с грейферами, погрузчиками с челюстными и манипуляторными захватами, лебедками, оснащенными саморасцепляющимися стропами, бревнозахватами и другими приспособлениями, обеспечивающими безопасность при работах.

6.3.23. Верхние торцы круглых лесоматериалов, поступающих на склад, должны иметь маркировку с условными обозначениями.

6.3.24. Подниматься и опускаться со штабелей и пакетов при их укладке и разборке следует по наклонной поверхности головки или хвоста штабеля (пакета) или по приставной лестнице.

6.3.25. Высота штабеля круглых лесоматериалов должна быть не более 1/4 длины его и не должна превышать полуторократную длину бревен, укладываемых в штабель.

6.3.26. Высота штабеля должна быть не более: 1,8 м при штабелевке вручную, 3 м при укладке челюстным погрузчиком, 6 м - кабель - краном, 12 м - мостовым, башенным, портальным и козловым кранами. Формирование и разборка штабелей высотой 7 м и более должны выполняться грейферами.

6.3.27. При укладке штабелей круглых лесоматериалов необходимо соблюдать следующие требования:

6.3.27.1. Интервалы между отдельными группами штабелей должны соответствовать противопожарным нормам проектирования складов лесоматериалов.

6.3.27.2. Отдельные бревна не должны выступать за пределы штабеля более чем на 0,5 м.

6.3.27.3. Прокладки должны укладываться симметрично продольной оси штабеля на расстоянии от торцов бревен не более 1 м с каждой стороны.

6.3.27.4. Междурядные прокладки по высоте штабеля должны укладываться в одной вертикальной плоскости.

6.3.27.5. Прокладки вдоль штабеля должны укладываться в одну линию, а их концы на стыках должны перекрываться на длину не менее 1 м.

6.3.27.6. В один штабель допускается укладывать круглые лесоматериалы, отличающиеся по длине не более 1 м для хвойных пород и не более 0,5 м для лиственных пород дерева.

6.3.27.7. Концы рядового штабеля должны иметь уклон, для чего каждый новый ряд должен выполняться короче предыдущего на диаметр бревна с каждой стороны. Крайние бревна каждого ряда должны закладываться в вырубленные на концах прокладок гнезда глубиной не более половины толщины прокладок.

6.3.27.8. В конце плотных, плотнорядовых и пачковых штабелей должны быть устройства, исключающие произвольное раскатывание бревен. При отсутствии таких устройств концы штабелей должны иметь угол, равный углу естественного раскатывания бревен (не более 350 град.).

6.3.28. На прирельсовых складах круглые лесоматериалы одной длины должны укладываться в один штабель.

6.3.29. На приречных складах для молевого сплава разрешается укладывать в один штабель круглые лесоматериалы с разницей по длине не более 2 м.

6.3.30. При формировании штабелей бревен плотной укладки лебедками работники, находящиеся на штабеле, во время работы лебедки не должны выходить на край штабеля и подходить к движущемуся канату ближе чем на 1 м. Во время выдергивания лебедкой стропов из-под расстропленной пачки бревен работники должны находиться от лебедки на расстоянии не менее длины стропов.

6.3.31. При укладке бревен краном в плотные и пачковые штабеля в момент опускания пачки работники должны находиться на расстоянии не менее 10 м от места укладки. К месту укладки пачки в штабель разрешается подходить после того, как пачка будет остановлена на высоте не более 1 м. Направлять пачки, поправлять прокладки разрешается только баграми длиной не менее 1,5 м.

Сигнал на вытаскивание стропов из-под опущенной на штабель пачки бревен должен подаваться после того, как работники отойдут от нее не менее чем на 10 м.

6.3.32. При укладке в штабеля пиломатериалы должны располагаться длинной стороной вдоль проезжей части склада. Каждый штабель через 30 см по высоте должен разделяться на пачки горизонтальными прокладками сечением не менее 125 x 125 мм. Концы прокладок не должны выступать из штабеля. Пиломатериалы должны быть уложены в штабель в течение двух дней по поступлению на склад. Пиломатериалы влажностью более 25% следует хранить в штабелях под навесами, обеспечивающими естественную сушку.

6.3.33. Укладка, разборка и перекладка штабелей сухих пиломатериалов во время дождя не допускается.

6.3.34. При укладке и разборке штабелей необходимо выполнять следующие требования:

6.3.34.1. Не сбрасывать бревна на штабель с лесотранспортера до установки направляющих слег (покатов), число которых должно быть не менее одной на каждые 2 м длины перемещаемых по ним бревен и во всех случаях не менее двух.

6.3.34.2. Не производить одновременно работы на соседних штабелях.

6.3.34.3. Не находиться ближе 10 м от укладываемых или разбираемых штабелей.

6.3.34.4. Не находиться ближе 20 м от плотного штабеля при обрушении его лебедкой с применением вспомогательного стропа.

6.3.34.5. Не брать бревна из нижних рядов при разборке штабелей до тех пор, пока не убраны верхние ряды. Не делать вертикальные обрубы штабеля. Не откатывать бревна, находясь на пути их перемещения.

6.3.35. При разборке пачковых штабелей лебедками не разрешается выдергивать пачки из нижних рядов. Должна применяться ступенчатая разборка штабеля или разборка штабеля по рядам.

6.3.36. При разборке плотных штабелей лебедками необходимо применять цепные амортизаторы, бревнозахваты и др. приспособления, обеспечивающие безопасность работ.

6.3.37. При разборке плотных и пачковых штабелей кранами работники должны находиться на штабеле ближе 10 м от места застроповки пачек в момент опускания краном стропов и подъема застропленной пачки.

6.3.38. Пакеты пиломатериалов, укладываемые в штабель, должны быть одинаковой высоты; ширина пакетов в вертикальном ряду также должна быть одинаковой. Разница в длине пакетов не должна превышать 20% их средней длины.

6.3.39. Высота штабелей пиломатериалов, укладываемых автопогрузчиками, не должна превышать 7 м, кранами - 12 м, формируемых вручную - 4 м.

6.3.40. При формировании штабелей вручную одновременная работа на штабеле более двух работников запрещается. Вручную допускается укладывать доски массой не более 15 кг.

6.3.41. Каждый законченный вертикальный ряд пакетов должен быть закрыт инвентарной крышей с применением автопогрузчика или крана. Формирование крыши из досок вручную на отдельном вертикальном ряде пакетов не допускается.

6.3.42. Фанера и шпон должны укладываться в штабеля на подстопные места. Основания подстопных мест должны быть выверены по горизонтали и иметь высоту от пола не менее 0,2 м для обеспечения естественной вентиляции.

6.3.43. Высота штабеля фанеры при механизированной укладке должна быть не более 5,2 м, при ручной укладке - не более 1,5 м.

6.3.44. Не допускается укладка фанеры и шпона вплотную к стенам и колоннам. Разрыв между стеной, колонной и штабелем должен быть не менее 0,8 м, между перекрытием и штабелем - не менее 1 м, между светильниками и штабелем - не менее 0,5 м.

Интервалы между штабелями поперечного ряда должны быть не менее 0,5 м, продольного - 0,2 м.

6.3.45. Пакеты пиломатериалов в штабелях должны быть разделены прокладками - деревянными брусками сечением 100 x 100 мм из древесины хвойных пород.

6.3.46. Древесные плиты должны укладываться в штабеля на подстопные места, имеющие высоту от пола не менее 0,1 м.

6.3.47. Высота укладки плит в стопы погрузчиками не должна превышать 4,5 м.

Допускается укладка плит в стопы выше 4,5 м на механизированных складах, обслуживаемых кранами.

6.3.48. Применение средств механизации обязательно при перегрузке отдельных бревен или пакетов лесоматериалов массой более 50 кг, а также при подъеме на высоту более 3 м бревен или пакетов массой и менее 50 кг.

6.3.49. На открытых складах лесоматериалов могут применяться следующие грузоподъемные краны: козловые, башенные, портальные, стреловые самоходные, погрузчики автомобильные, тракторные.

6.3.50. Автопогрузчики можно применять при перегрузке и штабелировании лесоматериалов длиной не более 6 м.

6.3.51. Тракторные погрузчики применяются на лесоскладах с низкой степенью подготовки основания проезжей части.

6.3.52. Наибольшее применение при перегрузке круглого леса находят специальные гибкие и полужесткие устройства строповки и пространственные траверсы (рис. 3) <*> и схемы строповки (табл. 3) <*>.


<*> Не приводятся.

6.3.53. Для разделки и околки лесоматериалов на складе должны быть отведены специальные места, регулярно очищаемые от отходов.

6.3.54. При укладке штабеля пиломатериалов необходимо отходить не менее чем на 3 м от поднимаемого пакета в сторону, противоположную его движению, для направления пакета следует пользоваться крюком с рукояткой длиной не менее 1 м, захватные приспособления необходимо снимать после полного опускания груза, стропы из-под пакета пиломатериалов необходимо вытаскивать вручную так, чтобы не развалить пакет.

6.3.55. Запрещается становиться на край штабеля или на концы межпакетных прокладок, пользоваться краном для подъема на штабель или спуска с него.

6.3.56. Исходя из требований пожарной безопасности, расстояние от зданий до штабелей круглого леса и пиломатериалов должно быть соответственно не менее 15 и 30 м.

6.3.57. Лесоматериалы, длина которых превышает более чем на 2 м длину кузова автомобиля, должны перевозиться на прицепах - роспусках.

6.3.58. Сбрасывание лесоматериалов с транспортного средства и одновременная их укладка в штабель не допускаются.

6.3.59. Из кузова транспортного средства лесоматериалы должны выгружаться по слегам из бревен диаметром не менее 15 см, на верхних концах которых должны быть специальные металлические крючья для укладки слег в кузове транспортного средства.

6.3.60. При сильном ветре (6 баллов и более), ливневом дожде, густом тумане (видимость менее 50 м), снегопаде укладка и разборка штабелей высотой более 2 м запрещается.

6.3.61. Окончив зацепку пачки, стропальщик должен отойти в сторону, противоположную зоне ее перемещения, на расстояние не менее 15 м, после чего подать сигнал машинисту. Зацепку следующей пачки разрешает производить после того, как поднимаемый груз будет отведен на 15 м от места строповки. Возвращаться к штабелю стропальщику разрешается после того, как захватные приспособления груза прикоснутся к штабелю.

6.3.62. Запрещается переносить на плечах лесоматериалы сразу после их обработки антисептиком. Работники без спецодежды и средств защиты (брезентовые куртки, брюки, резиновые сапоги, рукавицы) к работам с лесоматериалом, обработанным антисептиками, допускаться не должны.

6.4. Требования при транспортировании и размещении сыпучих и мелкокусковых материалов.

6.4.1. Погрузка, выгрузка и штабелирование песка, щебня, гравия, керамзита, перлита, аглокорита, металлургического шлака и др. должны производиться с помощью одноковшовых экскаваторов, стреловых, железнодорожных, мостовых, козловых и гусеничных кранов, оборудованных грейферами, пневмоколесных и гусеничных одноковшовых фронтальных погрузчиков, ленточных звеньевых конвейеров, а также автопогрузчиков, оборудованных грейферами или опрокидными ковшами, многоковшовых погрузчиков и др.

6.4.2. Транспортирование песка, щебня, гравия, металлургического шлака и др. (далее - сыпучих и мелкокусковых материалов) должно производиться, в основном, автомобильным и железнодорожным транспортом.

6.4.3. Разгрузка сыпучих и мелкокусковых материалов из транспортных средств должна производиться гравитационным способом, черпанием или сталкиванием груза:

6.4.3.1. Гравитационная разгрузка используется при разгрузке автомобилей - самосвалов, думпкаров и бункерных вагонов, полувагонов - гондол в приемный бункер или на повышенных путях и эстакадах.

6.4.3.2. Разгрузка сталкиванием производится с применением разгрузочных машин скребкового типа при разгрузке железнодорожных платформ, перемещаемых над приемным бункером маневровыми устройствами.

6.4.3.3. Разгрузка с применением черпающих устройств (ковшово - элеваторных разгрузчиков, кранами с грейферами и др.) применяется при разгрузке полувагонов.

6.4.4. Смерзшиеся грузы (песок смерзается при влажности более 1 - 2% с прочностью до 11 мПа, щебень и гравий мелких фракций - при влажности 2% смерзается с прочностью до 7 - 8 мПа) для восстановления сыпучести и обеспечения разгрузки должны подвергаться рыхлению.

Такие грузы в зимний период следует сопровождать профилактическими мерами против смерзания: обезвоживание материала, послойное деление материала незамерзающими добавками, гранулирование материала, добавки поверхностно - активных гидрофобных веществ, не предотвращающие смерзаемость, но снижающие прочность смерзшейся массы.

6.4.5. Восстановление сыпучести смерзшегося груза разогревом в специальных тепляках энергозатратно и не может рекомендоваться к широкому применению.

6.4.6. Механические методы восстановления сыпучести смерзшегося материала предпочтительны и могут осуществляться с применением бурорыхлительных машин, навесных виброрыхлительных агрегатов, виброударных машин.

6.4.7. Для зачистки вагонов от остатков, невыгруженных материалов могут применяться устройства вибрационного типа, динамического воздействия на груз струей сжатого воздуха, газа или воды, а также зачистка щетками, скребками и др.

6.4.8. Перемещение железнодорожных платформ и полувагонов по фронту разгрузки при работе стационарных разгрузочных машин должно производиться маневровой лебедкой или маневровым устройством.

6.4.9. Нижние люки полувагонов должны закрываться с помощью специальных устройств с ручным или механическим приводом, подвешиваемых на стационарном портале по обе стороны полувагона.

6.4.10. Запрещается находиться в приемном устройстве и в кузове подвижного состава во время работы разгрузочных машин всех типов, в зоне работы маневровых устройств при передвижении железнодорожных вагонов на погрузочно - разгрузочном пункте.

6.4.11. На повышенных путях и эстакадах под загрузочными бункерами должны быть указаны (обозначены) опасные зоны.

6.4.12. Запрещается наполнять ковш погрузчика путем врезания в штабель материала с разгона.

6.4.13. При работе многоковшового погрузчика запрещается: перемещение и работа погрузчика на площадке с поперечным или продольным уклонами, превышающими указанные в паспорте погрузчика; работа на погрузчике в местах, захламленных различными предметами; извлечение каких-либо предметов из шнека и цепи при работающем двигателе; включение вращения шнека на поворотах; приближение к работающему шнеку ближе чем на 1,5 м.

6.4.14. Передвижные ленточные конвейеры не должны перемещаться на площадке на большое расстояние или по неровной поверхности. При передвижении у конвейеров должны быть отсоединены токоподводящие провода. Проходы и проезды, над которыми находятся конвейеры, должны быть защищены навесами, выходящими за габариты конвейера не менее чем на 1 м.

6.5. Требования при транспортировании и размещении порошкообразных материалов.

6.5.1. Для бестарного транспортирования порошкообразных и пылевидных материалов (цемента, гипса, извести, молотого известняка, сухой золы, минерального порошка и др.) должны применяться, в основном, автомобильные и железнодорожные транспортные средства, оборудованные устройствами для загрузки и саморазгрузки, а также суда - цементовозы для доставки водным путем.

6.5.2. Цемент, гипс и порошковая известь на небольшие расстояния и с небольшим объемом работ могут доставляться в специальных контейнерах или складах - контейнерах.

6.5.3. Автоцементовозы загружаются через загрузочные люки из складов силосного типа или через систему самозагрузки при приеме цемента из крытых железнодорожных вагонов. Разгрузка производится пневматической системой автоцементовоза.

6.5.4. Вагоны - цементовозы загружаются через загрузочные люки из складов силосного типа, люки после загрузки должны быть герметически закрыты. Разгрузка производится пневматической системой объекта, принимающего цемент.

6.5.5. Разгрузка вагонов - цементовозов бункерного типа должна производиться самотеком.

Зависший в процессе разгрузки материал надлежит удалять при помощи вибраторов или специальными лопатами (шуровками) с удлиненными ручками.

Запрещается для удаления остатков груза из вагона ударять по обшивке цистерны вагона (кувалдой, ломом и т.п.).

6.5.6. После разгрузки крышки люков вагона - цементовоза должны быть закрыты до фиксированного положения. Запрещается оставлять вагон с открытыми загрузочными и разгрузочными люками.

6.5.7. Контейнеры могут быть оборудованы пневматической или гравитационной системой загрузки, а для разгрузки - аэрационно - пневматической или гравитационной системой с полной или порционной выдачей.

Контейнеры могут быть изготовлены из металла или из резинокордового материала (мягкие контейнеры).

6.5.8. Жесткие металлические и мягкие загруженные контейнеры могут штабелироваться при хранении в три яруса.

6.5.9. Для выгрузки цемента, известковой муки и других порошковых материалов из железнодорожных крытых вагонов должны применяться разгрузчики всасывающего или всасывающе - нагнетательного действия.

6.5.10. Для пневматического транспортирования порошкообразных материалов могут применяться пневматические винтовые, пневматические камерные, пневматические струйные насосы, аэрационный способ транспортирования.

6.5.11. Ручные работы по разгрузке цемента при его температуре 40 град. C и более не допускаются.

Работники к работам с пылевидными материалами без спецодежды, респираторов и противопыльных очков допускаться не должны.

6.5.12. Для открытия люков вагонов бункерного типа и дверей крытых вагонов необходимо применять специальные рычаги. Запрещается находиться в зоне возможного падения крышки люка.

6.5.13. Открывать верхний люк вагона - цементовоза с пневморазгрузкой и у автоцементовозов всех типов разрешается после проверки отсутствия давления в емкости.

6.5.14. Цистерну с порошкообразными материалами ставить на опорные стойки разрешается на ровной поверхности с твердым грунтом или с применением специальных прокладок.

6.5.15. Запрещается повышать давление в цистерне автоцементовоза более 0,15 МПа.

6.5.16. Эксплуатация компрессора без обратного клапана, без предохранительного клапана, со снятыми кожухами ограждения не допускается.

6.5.17. При погрузке на железнодорожный и автомобильный подвижной состав контейнеров с порошкообразными материалами нахождение работников на платформе не допускается.

6.5.18. В местах погрузки и выгрузки цемента и др. пылевидных материалов на эстакадах должны быть предусмотрены ограждения для безопасной работы на крыше вагона.

Запрещается работникам во время разгрузки находиться внутри вагона.

6.5.19. Во время работы пневматического разгрузчика пылевидных материалов подходить к заборному устройству ближе 1 м не разрешается. Свободное пространство вокруг осадительной камеры пневморазгрузчика должно быть не менее 0,8 м. При повышении давления в смесительной камере разгрузчика всасывающе - нагнетательного действия более 0,14 МПа необходимо отключить электродвигатель привода шнека и перекрыть подачу сжатого воздуха в смесительную камеру.

6.5.20. При повышении давления в смесительной камере более 0,14 МПа для пневмовинтового подъемника и 0,2 МПа для пневмовинтового насоса необходимо отключить электродвигатель и перекрыть подачу сжатого воздуха. Затем, регулируя вентилем давление в смесительной камере (не более 0,25 МПа), продуть транспортный трубопровод сжатым воздухом до падения давления в смесительной камере до 0,03 - 05 МПа.

6.5.21. Запрещается оставлять работающие компрессоры (кроме полностью автоматизированных) без надзора обслуживающих лиц.

6.6. Требования при транспортировании и размещении сборных железобетонных конструкций и мелкоштучных стеновых материалов.

6.6.1. При погрузке железобетонной конструкции ее положение на транспортном средстве должно соответствовать или быть близким к ее рабочему положению в строящемся сооружении, за исключением колонн, свай и других длинномерных изделий, которые на грузовой площадке транспортного средства должны располагаться в горизонтальном положении.

6.6.2. Крупноразмерные конструкции из легких бетонов, не рассчитанные для работы на изгиб, а также изделия толщиной менее 20 см необходимо для перевозки устанавливать в вертикальное положение.

6.6.3. Железобетонные конструкции для перевозки следует устанавливать на деревянные подкладки и прокладки в местах, обозначенных изготовителем соответствующими метками. Дополнительное опирание в промежуточных местах не допускается.

6.6.4. При многоярусной погрузке железобетонных конструкций подкладки и прокладки должны располагаться строго по одной вертикали всего штабеля. Подкладки и прокладки должны быть шириной не менее 25 мм и толщиной больше высоты захватных петель и других выступающих частей транспортируемых изделий.

6.6.5. Порядок укладки строительных конструкций на грузовую платформу транспортного средства должен обеспечивать передачу нагрузки на седельно - сцепное устройство тягача или ось (тележку) полуприцепа соответственно технической характеристике применяемого автопоезда.

6.6.6. Зазоры между изделиями и бортами транспортного средства должны быть не менее 5 см. Крепление строительных конструкций на грузовой платформе транспортного средства должно исключать их продольное и поперечное смещение, а также их взаимное столкновение или перемещение в процессе транспортирования.

6.6.7. При перевозке стеновых железобетонных панелей в вертикальном положении панели должны лежать всей опорной плоскостью на платформе транспортного средства или опираться на подкладки, расположенные на расстоянии не более 0,5 м друг от друга.

6.6.8. При наклонном транспортном положении стеновые панели должны опираться нижней и боковой поверхностью на подкладки, расположенные друг от друга на расстоянии не более 0,5 м.

6.6.9. При горизонтальном транспортном положении панели перекрытий должны опираться по местам установки закладных деталей.

6.6.10. Панели, транспортируемые вертикально, должны крепиться с двух сторон, а при наклонном положении - с одной стороны, выше положения центра тяжести панели.

6.6.11. При одновременном транспортировании нескольких панелей между ними необходимо устанавливать разделительные прокладки, предотвращающие соприкосновение панелей и возможное их повреждение от соударения или трения в процессе перевозки.

6.6.12. Железобетонные фермы для транспортирования должны устанавливаться на транспортное средство в вертикальное положение с опиранием по концам, в местах установки закладных деталей или в узлах нижнего пояса, имеющих в этих местах более развитую арматурную сетку.

6.6.13. Железобетонные плиты покрытий, перекрытий должны транспортироваться в горизонтальном положении с опиранием в местах расположения закладных деталей. При перевозке плиты могут укладываться стопой на подкладках толщиной, на 20 мм превышающей высоту монтажных петель.

6.6.14. Укладка сборных железобетонных изделий и конструкций на железнодорожную платформу или в полувагон должна производиться на подкладки, равные толщине пола вагона и обеспечивающие возможность расстроповки и застроповки груза.

6.6.15. При загрузке платформы выход груза за пределы торцевой балки не должен превышать 400 мм с каждой стороны.

6.6.16. Для крепления груза к платформе должны применяться растяжки из проволоки диаметром 6 мм или стальной канат с натяжными устройствами, металлические кассеты и турникеты.

6.6.17. При перевозке сборных железобетонных и др. конструкций, которые по длине не могут быть уложены на одну платформу или на один полувагон, должен применяться сцеп из нескольких вагонов с креплением транспортируемого изделия с помощью турникетов.

6.6.18. Мелкоштучные стеновые материалы (кирпич, стеновые керамические камни, бетонные и мелкие шлакобетонные блоки, камни из известняков, туфа и др.) должны транспортироваться с применением, в основном, пакетного способа на поддонах или инвентарных приспособлениях с использованием подъемно - транспортных средств, как правило, общего назначения.

6.6.19. Для установки пакетов в кузов автотранспортных средств, их выгрузки и подачи на рабочее место должны применяться самозатягивающиеся захваты, обеспечивающие безопасность производства работ, либо подхваты, подводимые под низ пакета.

6.6.20. В зависимости от вида транспорта и типоразмера поддона для погрузки пакетов могут применяться: подхваты грейферного типа, штыревые подхваты или траверсы с прутковыми боковинами, многоштыревые подхваты, двухсторонние клещевые захваты и др.

6.6.21. Размещение пакетов мелкоштучных стеновых материалов зависит от габаритов транспортного пакета и способа производства погрузочно - разгрузочных работ: в кузовах автомобилей, полуприцепов и прицепов грузоподъемностью 5 т при применении на погрузке - разгрузке подхватов целесообразна одноленточная или Т-образная установка пакетов, в большегрузных автопоездах - поперек кузова отдельными штабелями.

6.6.22. В полувагоны грузоподъемностью 60 т пакеты мелкоштучных стеновых материалов следует устанавливать в 2 яруса вплотную друг к другу.

6.6.23. На платформы пакеты мелкоштучных стеновых материалов следует устанавливать в один ярус.

6.6.24. При пакетной доставке мелкоштучных стеновых материалов возврату грузоотправителю подлежат поддоны (средства пакетирования), а также элементы крепления пакетов, являющиеся собственностью грузоотправителя.

6.6.25. Все грузозахватные приспособления, применяемые при доставке мелкоштучных стеновых материалов, подлежат осмотру и испытанию грузом в 1,25 раза более номинальной грузоподъемности, с выдержкой под нагрузкой в течение 10 мин. и должны ежемесячно осматриваться работником, ответственным за безопасное выполнение работ.

6.6.26. Запрещается поднимать пакеты мелкоштучных стеновых материалов на поддонах к рабочим местам грузозахватными приспособлениями без ограждающих устройств.

6.6.27. Выгружать и поднимать пакеты на рабочие места стропами запрещается.

6.6.28. При подъеме пакетов на поддонах трехстоечными подхватами - футлярами угол наклона задней стенки относительно вертикали должен быть не менее 12 град. После подъема груза на высоту не более 1 м стропальщик должен осмотреть открытую сторону пакета и убрать неустойчиво лежащие кирпичи и их обломки.

6.6.29. При подъеме пакетов без поддонов с помощью самозатягивающихся захватов должна быть исключена опасность выпадения кирпичей, при этом челюсти предохранительного устройства должны быть сомкнуты. Если челюсти не сомкнуты, захват с грузом должен быть опущен на площадку и до устранения неисправности работа должна быть прекращена.

При применении штыревых подхватов необходимо после поднятия пакета на высоту около 0,5 м снизу подвести предохранительное устройство.

6.6.30. Грузозахватные приспособления, применяемые при подъеме мелкоштучных стеновых материалов без поддонов, должны иметь снизу четырехстороннее ограждение и предохраняющее устройство.

6.7. Требования при транспортировании и размещении штучных и тарно - штучных грузов.

6.7.1. Штучные грузы малых габаритов транспортируются и размещаются в затаренном виде (в контейнерах и средствах пакетирования).

К штучным грузам относятся также материалы, упакованные с мешковую тару (бумажные, полиэтиленовые или джутовые мешки).

6.7.2. Контейнер - транспортное многократно используемое оборудование для перевозки и временного хранения грузов в внутренним объемом 1 куб. м и более, имеющее приспособления, обеспечивающие механизированную установку и снятие его с транспортных средств. По назначению контейнеры подразделяются на универсальные и специализированные.

Средство пакетирования - приспособление (поддон, кассета, сетка, обвязка, пленка и т.д.), с помощью которого формируется транспортный пакет. Транспортный пакет представляет собой единицу, сформированную из штучных грузов, в таре или без нее, с применением различных способов и средств пакетирования, сохраняющую форму в процессе обращения и обеспечивающую комплексную механизацию погрузочно - разгрузочных работ и складских операций.

6.7.3. Универсальные контейнеры предназначены для перевозки широкой номенклатуры штучных грузов в таре, без нее или в облегченной упаковке и в соответствии с ИСО подразделяются на межконтинентальные (крупнотоннажные) и внутриконтинентальные (среднетоннажные массой брутто 2,5 т). К универсальным также относятся малотоннажные контейнеры массой брутто 0,625 и 1,25 т.

6.7.4. Специализированные контейнеры магистрального и промышленного транспорта применяются для доставки грузов различными видами транспорта от изготовителя до базовых складов или до непосредственных потребителей.

6.7.5. Специализированные технологические контейнеры применяются в технологическом процессе и, как правило, только на внутренних транспортных коммуникациях организации.

6.7.6. Погрузочные операции с пакетированными грузами и грузами в специализированных технологических контейнерах осуществляются с помощью стропов, подвесок и траверс общего назначения, для крупнотоннажных контейнеров используются автоматические захваты - спредеры или рамные траверсы с захватными штырями.

6.7.7. Контейнеры и средства пакетирования, подаваемые под загрузку, должны быть исправными, иметь маркировку с указанием номинальной массы брутто и массы тары.

6.7.8. Контейнеры и средства пакетирования должны загружаться материалами, изделиями до полной вместимости и не более их грузоподъемности.

6.7.9. Грузы в контейнерах и средствах пакетирования должны размещаться в соответствии со схемами загрузки. В схемах загрузки должны быть предусмотрены меры по исключению возможных перемещений грузов внутри контейнеров и средств пакетирования при транспортировании, и обеспечиваться равномерная нагрузка на пол и равномерное давление на стенки контейнера.

6.7.10. Контейнеры и средства пакетирования, как с грузом, так и без груза, должны обрабатываться и храниться на контейнерных площадках (рис.4) <*>.


<*> Не приводится.

6.7.11. При выполнении погрузочно - разгрузочных работ с контейнерами и пакетированными грузами не допускается: нахождение работников в зоне действия грузоподъемной машины; загрузка и разгрузка контейнеров и средств пакетирования без снятия их с транспортных средств; перемещение стропальщика по контейнерам и пакетам.

6.7.12. В кузовах автотранспортных средств допускается перевозка контейнеризованных и пакетированных грузов при условии исключения взаимных повреждений.

6.7.13. Перевозка людей в кузовах автотранспортных средств совместно с контейнерами и пакетированными грузами не допускается.

6.8. Требования при транспортировании и складировании продукции растениеводства, плодоовощной и пищевой продукции.

6.8.1. Площадка для складирования (стогования) продукции растениеводства должна быть горизонтальной, свободной от посторонних предметов, иметь подъездные пути и находиться от воздушных линий электропередачи на расстоянии не менее, чем расстояние между опорами линии электропередачи, от строений - не менее 100 м.

После завершения укладки скирды (стога) площадка складирования должна быть опахана по периметру полосой, ширина которой должна быть не менее 3 м.

6.8.2. В гористой местности укладка небольших скирд допускается на склонах, при этом площадка для маневрирования транспортных средств у скирды должна иметь уклон не более 6 град. и располагаться по склону выше скирды.

Скорость движения транспортных средств на такой площадке не должна превышать 5 км/ч.

6.8.3. Места закладки силоса не должны располагаться в непосредственной близости от колодцев и водоемов с питьевой водой и под линиями электропередачи.

Уклон въездов и выездов в места закладки силоса (траншеи, бурты, курганы) не должен превышать 20 град.

6.8.4. Бурты и курганы закладываются на горизонтальных участках местности. В гористой местности могут быть допущены траншеи на склонах.

6.8.5. Работы на склонах запрещены при влажности почвы, приводящей к сползанию машины, при густом тумане (видимость менее 50 м), при наличии снежного покрова, при мерзлой почве, в темное время суток.

6.8.6. Траншеи должны быть обвалованы, со стороны разгрузки транспортных средств на расстоянии 1 м от края траншеи со стороны разгрузки транспортных средств должен быть установлен предохранительный брус. Уклон площадки для маневрирования транспортных средств у траншеи не должен превышать 6 град. Скорость движения транспортных средств на этой площадке не должна превышать 5 км/ч.

6.8.7. Машины и механизмы, предназначенные для работы в непосредственной близости от кроны деревьев, должны быть оборудованы защитными ограждениями.

6.8.8. Нахождение людей в кузовах автомашин или тракторных прицепов при заполнении их зеленой массой, семенами, зерном и др. технологическими продуктами, а также при транспортировании продукта к месту складирования или реализации не допускается.

6.8.9. Погруженные на транспортное средство продукты навалом (овощи, фрукты, корнеплоды и т.п.) должны располагаться равномерно по всей площади кузова и не возвышаться над бортами кузова.

6.8.10. При укладке сена или соломы в скирд или стог должны соблюдаться следующие требования безопасности:

6.8.10.1. К работам должны допускаться работники, имеющие допуск к работе на высоте, с назначением их из числа старшего скирдоправа с возложением на него обязанностей по организации и безопасности работ.

6.8.10.2. Работники должны быть обеспечены исправными вилами (рукоятки вил должны быть ровными и гладкими, без трещин и заусенцев, и изготовлены из сухого дерева твердых пород), приставными или веревочными лестницами, страховочными веревками (на статическую нагрузку в 200 кгс), металлическим стержнем диаметром не менее 14 мм и длиной не менее 2 м, средствами сигнализации (флажком и свистком), средствами индивидуальной защиты (рукавицами, защитными очками, сапогами).

6.8.10.3. Скирдование должно производиться только в светлое время суток и при скорости ветра не более 6 м/с. Скирдовать во время грозы запрещается.

6.8.10.4. Число скирдоправов, одновременно находящихся на Скирде, не должно быть больше шести, и располагаться они должны не ближе 1,5 м от края скирды.

6.8.10.5. По достижении высоты скирды 2 м вокруг нее должен быть выстлан слой соломы шириной 2 м и толщиной 1 м (для смягчения удара в случае падения работника со скирды).

6.8.10.6. При подаче соломы (сена) на скирду стогометателем скирдоправы должны находиться не ближе 3 м от разграбельной решетки.

6.8.10.7. Во время перерывов в работе скирдоправам находиться на скирде запрещается. Использование стогометателя для подъема работников на скирду и спуска с нее не допускается.

6.8.10.8. Для подъема скирдоправов на скирду и их спуска со скирды должны использоваться приставные или веревочные лестницы, закрепленные в верхней части страховочными веревками, соединенными с металлическим стержнем, введенным перпендикулярно в нижнюю часть скирды с обратной ее стороны на глубину не менее 1 м.

6.8.10.9. Завершение формирования скирды должно производиться с нахождением на ней не более 2 скирдоправов.

6.8.11. Укладка тюков в скирд, сенные сараи или в кузов транспортных средств должна осуществляться в перевязку. При этом тюки должны подаваться согласованно, а укладчики не должны приближаться к краю скирды (кузова) ближе 1,5 м.

6.8.12. Укладка рулонов в штабеля должна производиться вертикально механизированным способом (в шахматном порядке).

6.8.13. При укладке рулонов, тюков в штабеля с помощью грузоподъемных кранов или погрузчиков нахождение работников в зоне работы машины запрещается.

6.8.14. При загрузке незатаренной продукции навалом вручную работники должны находиться с одной стороны кузова транспортного средства на расстоянии не менее 2 м от борта загружаемого транспортного средства.

6.8.15. Немеханизированные работы должны проводиться только на участках, где не ведутся механизированные работы.

6.8.16. При ручной разборке скирд (стогов) не допускается образование нависших козырьков. Работать под ними запрещается.

6.8.17. Перемещение неразобранного стога волоком одним или несколькими тракторами должно производиться по заранее выбранному и подготовленному для этого маршруту и под руководством ответственного лица.

6.8.18. Транспортное средство, поставленное под погрузку (разгрузку), должно быть надежно заторможено, двигатель заглушен и включена низшая передача. Зимой двигатель допускается не глушить при принятии мер, исключающих самопроизвольное перемещение транспортного средства.

6.8.19. Для выполнения погрузочно - разгрузочных и транспортных работ в теплицах должны использоваться машины, механизмы и агрегаты, исключающие загрязнение воздушной среды вредными выбросами и токсичными газами и отвечающие требованиям безопасности труда.

6.8.20. Загрязненные пестицидами транспортные средства, тара, спецодежда должны быть обезврежены по специальным рецептам.

Использование обезвреженной тары для хранения пищевых продуктов, питьевой воды, фуража запрещается.

6.8.21. Транспортирование плодоовощной продукции и сырья, а также погрузочно - разгрузочные работы на плодоовощных предприятиях должны выполняться с соблюдением требований ГОСТ 12.3.009, ГОСТ 12.3.010, ГОСТ 12.3.020, правил по охране труда на железнодорожном транспорте, при работах грузоподъемных, транспортных механизмов, настоящих Правил.

6.8.22. Тип транспортных средств должен выбираться в зависимости от вида плодоовощной продукции. Для затаренной продукции (мешки, ящики, контейнеры, сетки, пакеты, поддоны) следует применять стационарные и передвижные ленточные конвейеры, наклонные спуски, пакетоукладчики, авто- и электропогрузчики.

6.8.23. Скорость движения ленты конвейера для транспортирования затаренной продукции должна быть не более 1,2 м/с. Лента должна ограждаться бортами высотой 0,2 м.

6.8.24. При складировании плодоовощной продукции должны выполняться следующие основные требования:

6.8.24.1. Расстояние от низа выступающих конструкций хранилища до верха насыпи должно быть не менее 0,8 м, до верха штабеля - не менее 0,3 м.

6.8.24.2. Расстояние штабеля от стены, колонны, батареи - не менее 0,6 м в хранилище, 0,3 м в холодильнике.

6.8.24.3. Расстояние в штабеле между ящиками - не менее 0,02 м, между поддонами ящичными - не менее 0,05 м.

6.8.24.4. Высота складирования россыпью должна быть не более: картофеля - 5 м, капусты кочанной, моркови - 3 м, свеклы - 4 м, лука - репки - 3,5 м.

6.8.24.5. Высота складирования в таре должна быть не более: картофеля, капусты кочанной, свеклы - 4,6 м, моркови, лука - репки, яблок, груши - 5,0 м, томатов, винограда, бахчевых - 4,5 м.

6.8.24.6. Загрузка камер хранения при складировании в контейнерах должна быть не более: для картофеля - 0,5; для капусты кочанной - 0,3; для моркови - 0,345; для свеклы - 0,46; для лука - репки - 0,38; для яблок, груши - 0,29; для бахчевых - 0,4 тонны на 1 куб. м объема камеры.

6.8.25. Контейнеры для хранения и транспортирования картофеля и овощей должны быть рассчитаны на укладку их с грузом в штабеля в 5 ярусов и иметь петли для строповки и опоры для фиксации при штабелировании.

6.8.26. Площадки для буртового хранения картофеля и овощей должны быть спланированы и оборудованы канавами, кюветами, лотками, дождеприемниками для отвода атмосферных осадков.

Движение транспортных средств и погрузочно - разгрузочных механизмов по площадкам буртового хранения должно быть организовано по утвержденным схемам без встречных потоков.

6.8.27. Силосы, бункеры, питатели, фильтры, трубопроводы и др. оборудование бестарного хранения муки, сахара, крупы, зерна и др. должны быть изготовлены из несгораемых или трудно - сгораемых материалов, и для защиты от статического электричества все металлические элементы должны быть заземлены.

6.8.28. Пыль с пола помещений как бестарного, так и тарного хранения муки, крупы, зерна, сахара и др. должна убираться не реже одного раза в смену, со стен - по мере накопления.

Емкости для бестарного хранения муки и круп должны быть подсоединены к аспирационной системе или оснащены фильтрами.

6.8.29. Высота штабелей при ручной укладке затаренных грузов в ящиках массой до 50 кг, в мешках до 70 кг, в бочках с экстрактами или сыпучими материалами не должна превышать 2 м, в бочках с жировыми веществами - 1,5 м.

6.8.30. Высота штабелей при механизированной укладке затаренных в ящиках массой до 50 кг не должна превышать 3,6 м, в мешках до 70 кг - 3,8 м, в бочках с искровыми веществами - 1,5 м, в бочках с экстрактами - 2,5 м, в бочках с сыпучими материалами - 3,0 м.

6.8.31. Грузы в ящиках и мешках, не сформированные в пакеты, необходимо укладывать в штабеля вперевязку. Для устойчивости штабелей следует через каждые 2 ряда ящиков прокладывать рейки, а через каждые 5 рядов мешков - доски.

Укладку грузов в бумажных мешках следует производить с прокладкой досок между каждым рядом.

6.8.32. При ручной укладке мешков в штабель может быть уложено не более 8 рядов, при механизированной укладке - не более 12.

6.8.33. При складировании ящиков с плодами на поддонах длина штабелей должна быть не более 10 м, высота - не более 4 м. Ящики с овощами и фруктами при ручной укладке в штабель допускается устанавливать высотой не более 1,5 м.

6.8.34. Бочки должны быть уложены в штабеля в горизонтальном положении (лежа) не более чем в 3 ряда в виде усеченной пирамиды с прокладкой досок между каждым рядом и подклиниванием всех крайних рядов. При установке бочек стоя допускается укладка не более чем в 2 ряда в перевязку с прокладкой равных по толщине досок между рядами.

6.8.35. Малогабаритные бочки массой до 100 кг допускается укладывать лежа в 6 рядов, массой от 100 до 150 кг - не более чем в 4 ряда.

6.8.36. Штабеля ящиков высотой более 2,5 м, бочек, уложенных в 2 ряда и более, должны быть ограждены. Расстояние от ограждения до штабеля должно быть не менее 1,5 м.

6.9. Требования при транспортировании и складировании продукции на торговых складах, базах, холодильниках, в организациях розничной торговли и питания.

6.9.1. Грузовые ручные тележки должны быть исправными, устойчивыми и легкоуправляемыми и иметь съемные или жесткие приспособления, обеспечивающие устойчивость установленных грузов, и иметь поручни для удобства их передвижения.

6.9.2. Размеры платформы трех- или четырехколесных тележек должны быть такими, чтобы грузы максимальных габаритов, на которые рассчитаны тележки, размещались в пределах ее платформы. Платформы тележек по форме должны соответствовать виду перевозимых грузов, при необходимости иметь специальные приспособления для закрепления и фиксации грузов.

6.9.3. Передние колеса ручных тележек для перевозки грузов массой более 300 кг должны быть управляемыми.

6.9.4. При перевозке грузов на тележке необходимо соблюдать следующие требования:

груз на платформе тележки должен размещаться равномерно, занимать устойчивое положение, исключающее его падение при передвижении;

тележка должна нагружаться не более ее грузоподъемности;

скорость движения как груженой, так и порожней тележки не должна превышать 5 км/ч;

борта тележки должны быть закрыты, стойки установлены в гнезда;

работник, сопровождающий тележку, не должен находиться сбоку тележки (чтобы не быть придавленным при движении тележки в узких местах и воротах, дверных проемах).

6.9.5. Основные виды грузовых ручных тележек и приемов перемещения грузов с их применением приведены в Приложении 20.

6.9.6. Перед началом работы следует убедиться в исправности тележки, неисправной тележкой пользоваться запрещается.

6.9.7. При перемещении груза по наклонному полу вниз работник должен находиться сзади тележки. При необходимости остановку гидравлической тележки допускается производить опусканием груза.

6.9.8. При перемещении груза, уложенного в высокий штабель, следует привлекать второго работника для поддержания штабеля.

6.9.9. Поднимать, перемещать груз, превышающий грузоподъемность тележки, нахождение людей в зоне действия рамы тележки и на пути перемещения груза запрещается.

6.9.10. Тележки для перемещения бочек, медведки должны быть снабжены предохранительными скобами на концах рукояток и иметь приспособления для защиты рук в случае падения или смещения груза с тележки.

6.9.11. После окончания работы тележка должна быть установлена на ровной площадке. Рама гидравлической тележки должна быть опущена в горизонтальное положение. Должны быть приняты меры по исключению самопроизвольного движения тележки.

6.9.12. Для организаций, встроенных и встроенно - пристроенных в жилые дома, погрузка, выгрузка грузов должна производиться с торцов жилых зданий, не имеющих окон, из подземных туннелей или со стороны магистралей при наличии специальных загрузочных помещений.

При площади встроенных организаций до 150 кв. м указанные загрузочные помещения допускается при проектировании не предусматривать.

6.9.13. В магазинах, расположенных в подвальных или полуподвальных помещениях, с лестницами высотой более 1,5 м или при числе маршей более одного, должны быть оборудованы люки и трапы для спуска грузов непосредственно в складское помещение.

6.9.14. При установке автомобиля для погрузки - выгрузки вблизи здания между зданием и задним бортом кузова автомобиля должен соблюдаться разрыв не менее 0,8 м.

6.9.15. Высота разгрузочно - погрузочных платформ для автотранспорта должна быть 1,1 - 2 м, для малотоннажных автомобилей - 0,6 - 0,8 м, ширина от 3 м (для малотоннажных автомобилей) до 4,5 м. В продовольственных магазинах торговой площадью 1,5 тыс. кв. м и более, в универмагах и др. непродовольственных магазинах (кроме мебельных) площадью 4,5 тыс. кв. м и более, в мебельных магазинах площадью 1,0 тыс. кв. м и более ширина платформы может быть увеличена до 6,0 м.

Вдоль передней кромки платформы должен быть установлен охранный борт для исключения завала колес напольного транспорта за край платформы.

6.9.16. В зависимости от климатического района расположения и величины торговой площади магазина разгрузочные платформы должны размещаться под навесом, в неотапливаемых или отапливаемых помещениях. Навесы должны полностью перекрывать разгрузочную платформу и на 1 м кузов автомобиля.

6.9.17. Разгрузочные платформы должны оборудоваться навесами:

6.9.17.1. В продовольственных магазинах площадью до 1,0 тыс. кв. м, в непродовольственных площадью до 2,5 тыс. кв. м, расположенных в IВ климатическом подрайоне, во II и III климатических районах (кроме IIIБ подрайона).

6.9.17.2. В магазинах независимо от величины и специализации, расположенных в IIIБ климатическом подрайоне, IV климатическом районе.

6.9.18. Разгрузочные платформы должны размещаться под навесами или в неотапливаемых помещениях в продовольственных или непродовольственных магазинах площадью до 650 кв. м, расположенных в I климатическом районе (кроме подрайона IВ).

Допускается предусматривать разгрузку в неотапливаемых помещениях в продовольственных магазинах площадью 4,5 тыс. кв. м и более, расположенных в IIIБ климатическом подрайоне и в IV климатическом районе.

6.9.19. Разгрузочные платформы в отапливаемых помещениях должны предусматриваться в магазинах площадью 600 кв. м и более, расположенных в I климатическом районе (кроме подрайона IВ).

6.9.20. В продовольственных и непродовольственных магазинах площадью соответственно свыше 1 тыс. кв. м и 2,5 тыс. кв. м, расположенных в IВ климатическом подрайоне, во II и III климатических районах (кроме подрайона IIIБ), допускается размещать разгрузочные платформы в отапливаемых или неотапливаемых помещениях.

6.9.21. В случаях, когда разгрузочные места в магазинах для ночного завоза товаров предусматриваются вне основной разгрузочной платформы, допускается вместо платформы (при соответствующих обоснованиях) применять разгрузочно - погрузочные устройства.

6.9.22. Помещения приемочных должны предусматриваться при разгрузке товаров под навесами, при разгрузке в неотапливаемых помещениях в магазинах, расположенных в I, II и III климатических районах (кроме подрайона IIIБ).

Площадь приемочных должна быть в магазинах с торговой площадью до 150 кв. м - 12 кв. м, более 150 кв. м - 16 кв. м в расчете на одно разгрузочное место.

6.9.23. Тара, контейнеры, поддоны и др. средства пакетирования грузов должны соответствовать следующим требованиям:

6.9.23.1. Тара должна быть чистой, исправной, без торчащих гвоздей, окантовочной проволоки или металлической ленты, не иметь бахромы, задиров, заусенцев, защипов, покоробленности и т.д. Выступающие концы гвоздей должны быть загнуты и утоплены в древесину, концы скоб должны быть подогнуты и плотно прижаты к древесине.

Запорные и фиксирующие устройства не должны допускать самопроизвольного раскрытия при погрузочно - разгрузочных, транспортных и складских работах.

Устанавливаемая в штабель тара должна иметь единые конструкцию и размеры фиксирующих устройств.

6.9.23.2. Ящики должны быть стандартные или типовые определенного назначения.

6.9.23.3. Бочки должны быть чисто оструганы, не иметь задиров, впадин и выпуклостей, надломанных клепок.

6.9.23.4. Мешки должны быть целыми, чистыми, без пропуска стежков. Нитки швов должны быть закреплены, и не иметь свободных концов.

6.9.23.5. Поддоны ящичные и стоечные должны иметь фиксаторы для устойчивого многоярусного штабелирования и выдерживать нагрузку не менее четырехкратной их грузоподъемности.

6.9.23.6. Наибольший свес груза с поддона на сторону не должен превышать:

для грузов в мешковой таре (тканевой, джутовой) - 100 мм;

для грузов в бумажных мешках, в кипах, ящиках - 50 мм.

6.9.24. При подъеме груза электрической талью доводить обойму крюка до концевого выключателя и пользоваться концевым выключателем для автоматической остановки запрещается.

6.9.25. Тяжеловесные, но небольшие по размерам грузы разрешается перемещать по лестницам зданий с применением троса по доскам, уложенным на ступенях лестниц.

Для облегчения перемещения под основание груза следует подкладывать катки.

Находиться на ступенях лестницы за поднимаемым или перед опускаемым при помощи троса грузом запрещается.

6.9.26. Тяжеловесные грузы допускается перемещать при помощи катков по горизонтальной поверхности. При этом путь перемещения должен быть очищен от всех посторонних предметов. Для подведения катков под груз следует применять ломы или домкраты. Во избежание опрокидывания груза следует иметь дополнительные катки, подкладываемые под переднюю часть груза.

6.9.27. При спуске груза по наклонной плоскости необходимо принять меры по исключению возможного скатывания или сползания груза под действием собственной тяжести или его опрокидывания.

6.10. Требования при транспортировании и складировании нефтепродуктов.

6.10.1. Нефтепродукты разделяются на светлые (бензин, керосин, газойль и т.д.), темные (мазуты, смазочные масла, дизельное топливо) и битумы, обладающие твердой и вязкой консистенцией.

6.10.2. Для транспортирования нефтепродуктов применяются специализированные железнодорожные и автотранспортные средства.

6.10.3. Транспортные средства (как железнодорожные, так и автомобильные), предназначенные для перевозки вязких нефтепродуктов, должны быть оборудованы системами подогрева для обеспечения разгрузки.

6.10.4. Налив нефтепродуктов в транспортные средства, слив из них должны производиться с помощью насосов или самотеком за счет разности уровней жидкости в резервуаре и транспортном средстве.

6.10.5. Нефтепродукты должны сливаться в резервуар, где хранится продукт той же марки.

6.10.6. Один стояк допускается использовать только для приема этилированного или только неэтилированного бензина, керосина, дизельного топлива. Трубопроводы от резервуаров должны подводиться раздельно к гребенке с кранами и к крану, находящемуся непосредственно у стояка.

6.10.7. Цистерна считается опорожненной, если топлива в ней осталось высотой не более 1 см.

6.10.8. При хранении топлива на складе необходимо принимать меры по предотвращению его потерь от испарения путем снижения объема газового пространства над поверхностью топлива, исключения выброса в атмосферу паровоздушной смеси при заполнении емкости топливом, установления оптимального температурного режима при хранении топлива и другими мерами.

6.10.9. При заполнении емкости нефтепродуктами необходимо оставлять незаполненным от 2 до 5% объема емкости для демпфирования объемных температурных расширений нефтепродукта.

6.10.10. Сроки хранения нефтепродуктов в зависимости от климатической зоны приведены в табл.

Таблица 4

СРОКИ ХРАНЕНИЯ НЕФТЕПРОДУКТОВ

N п/п Нефтепродукты и способ хранения Сроки хранения в зависимости от климатической зоны, лет
Северная зона Средняя зона Южная зона
1. Автомобильные бензины:
в наземных резервуарах 2,5 2,0 1,0
в подземных резервуарах 3,0 2,5 1,5
в таре (бочки, канистры) 2,0 1,0 0,5
2. Дизельное топливо 6,0 6,0 6,0
3. Керосин тракторный 3,0 2,0 1,0
4. Масла (автотракторные, индустриальные, автомобильные, компрессорные и др.) 5,0 5,0 5,0
5. Масла без присадок 6,0 6,0 6,0

6.10.11. При хранении жидких нефтепродуктов в таре складские помещения должны быть устроены из огнестойких материалов с отдельными секциями вместимостью не более 200 куб. м каждая для легковоспламеняющихся продуктов и не более 1000 куб. м для нефтепродуктов с температурой вспышки выше 45 град. C.

6.10.12. Деревянные бочки с пластичными смазками емкостью 200 л могут грузиться в железнодорожный вагон в два яруса, меньшей емкости в три яруса. Бочки первого и второго ярусов должны устанавливаться на торец, а третий ярус из бочек меньшего объема в накат пробками вверх.

При загрузке вагона бочками объемом 50 и 100 л все бочки должны устанавливаться на торец.

Между ярусами бочек должен быть настил из досок, а бочки, уложенные в накат, должны быть закреплены прокладками.

При загрузке в кузов автомашины бочки должны устанавливаться на торец пробками вверх и закрепляться для исключения перемещений при транспортировании.

6.10.13. Масла и пластичные смазки в складских помещениях должны храниться на стеллажах не более чем в три яруса и по длине штабеля не более 10 бочек. Под бочки должны быть установлены деревянные прокладки. Между стеллажами должен быть проход не менее 1,8 м.

6.10.14. Ручная погрузка бочек на транспортное средство разрешается при массе бочек не более 100 кг и при накате по слегам с наклоном не более 30 град.

6.10.15. Перед заполнением нефтепродуктами необходимо осмотреть цистерну, проверить ее укомплектованность необходимым оборудованием, исправность задвижек, дыхательного клапана, герметичность крышек горловины цистерны, наличие остатка нефтепродукта. Цистерны и транспортная тара, поданные для заполнения, должны использоваться для однородных нефтепродуктов.

6.10.16. Выдавать со склада бензин, дизельное топливо, масла следует в первую очередь из резервуаров, которые заполнены меньше и где топливо хранится более длительный срок.

6.10.17. Наливные отверстия бочек должны быть закрыты металлическими пробками с прокладками из маслобензостойкой резины или специального картона.

6.10.18. Порожняя тара из-под нефтепродуктов должна складироваться в штабеля по длине не более 10 м, по ширине - 6 м, по высоте - 2 м. Расстояние от верха штабеля до выступающих конструкций перекрытия складского помещения должно быть не менее 0,5 м. Штабеля должны отстоять от стен не менее чем на 1 м, между штабелями разрыв должен быть не менее 2 м, а в штабеле через каждые два ряда бочек - 1 м.

6.10.19. Нефтебитумы должны транспортироваться в затаренном виде (крафт - мешки, деревянные, металлические бочки и другая мелкая тара или специализированные контейнеры) и их погрузка, выгрузка должны производиться с применением автопогрузчиков, грузоподъемных кранов или в бункерных железнодорожных вагонах, железнодорожных цистернах, разгрузка которых должна осуществляется после разогрева битума специальными системами, обеспечивающими его текучесть (например, подачей пара давлением 0,3 - 4 МПа и температурой 160 град. C в паровую рубашку цистерны или в паровые змеевики).

6.10.20. Для разогрева битума могут применяться системы с паровым, газовым, масляным и электрическим подогревом.

6.10.21. Режим слива и налива нефтепродуктов, эксплуатация резервуаров, средств транспортирования и тары должны удовлетворять требованиям электростатической искробезопасности.

6.10.22. При хранении и транспортировании этилированного бензина должны соблюдаться требования, изложенные в ПОТ РМ-008-98.

6.10.23. Нефтепродукты имеют повышенную пожароопасность, а в определенных условиях и взрывоопасность, в связи с чем при производстве погрузочно - разгрузочных работ необходимо строгое соблюдение правил пожарной безопасности.

6.10.24. При загрузке светлых нефтепродуктов падающей струей в резервуарах и цистернах накапливаются значительные потенциалы статического электричества, которые могут привести к электрическому разряду, следствием чего может быть воспламенение или взрыв смеси нефтепродукта с воздухом (особенно в сухую погоду и в зимнее время).

Поэтому запрещается загружать цистерны, резервуары и другие емкости свободно падающей струей.

6.10.25. Для налива жидких нефтепродуктов необходимо шланг заливного патрубка подавать в емкость до ее дна.

6.10.26. Для снятия статического электричества все металлические части эстакад, наливных телескопических труб, рукава и наконечники во время слива и налива, резервуары и цистерны должны быть заземлены.

6.10.27. Склады нефтепродуктов должны быть оборудованы молниезащитой с применением молниеотводов стержневого, тросового и сетчатого типов.

6.10.28. Открывать крышки горловин цистерн и резервуаров, вводить наконечник наливного или заборного патрубков следует осторожно, без ударов, т.к. в газовом пространстве заполненных светлыми нефтепродуктами емкостей создается взрывоопасная концентрация смеси паров топлива и воздуха.

6.10.29. Лестницы, поручни, площадки, ограждения площадок, цистерн, резервуаров должны быть в исправном состоянии, обеспечивающем безопасность труда обслуживающего персонала.

6.10.30. При проведении работ с нефтепродуктами запрещается пользование открытым огнем, курение. Допускается использование электроподогрева для жидких битумов при надежной изоляции нагревателей.

6.10.31. При постановке на погрузочно - разгрузочные работы железнодорожные транспортные единицы должны быть надежно заторможены с помощью башмаков и должны быть приняты меры по исключению случайной подачи на место производства этих работ другого подвижного состава.

При разгрузке бункерных вагонов с нефтебитумом запрещается нахождение работников в зоне опрокидывания бункера.

6.10.32. При хранении нефтепродуктов в таре на стеллажах необходимо их защищать от прямого действия солнечных лучей и атмосферных осадков.

Открытое хранение нефтепродуктов в таре допускается под навесами из горючестойких кровельных материалов.

6.10.33. Склад нефтепродуктов и пункт производства перегрузочных работ должны быть оборудованы электросветильниками во взрывозащищенном исполнении, и их включение, выключение должны быть размещены в местах, гарантировано исключающих наличие взрывоопасной смеси паров нефтепродуктов с воздухом.

6.10.34. Безопасность работ с нефтепродуктами должна обеспечиваться эффективной вентиляцией, предотвращающей высокую концентрацию их паров в закрытых помещениях, с контролем воздушной среды. Приводы вентиляторов должны быть в пожаро- и взрывозащищенном исполнении.

6.10.35. Места производства работ с нефтепродуктами должны быть укомплектованы необходимыми средствами пожаротушения. Для тушения возгорания следует применять универсальные углекислотные огнетушители, химическую пену, песок, грунт.

Применение воды для тушения горящих масел и битума запрещается, т.к. вода в контакте с маслами дает эмульсию, интенсифицирующую процесс горения.

6.11. Требования при транспортировании и размещении опасных грузов.

6.11.1. К опасным грузам относятся вещества и предметы, которые при транспортировании, выполнении погрузочно - разгрузочных работ и при хранении могут послужить причиной взрыва, пожара или повреждения транспортных средств, складов, устройств, зданий и сооружений, а также гибели, увечья, отравления, ожогов, облучения или заболевания работающих.

6.11.2. Классификация грузов по степени и характеру опасности дана в табл. 1 Приложения 8.

6.11.3. Перечень опасных грузов, допускаемых для транспортирования на определенном виде транспорта, устанавливается правилами перевозок для данного вида транспорта.

6.11.4. Наиболее опасны грузы 1 класса. Классы грузов имеют знаки опасности, которые указывают, что груз обладает свойствами, требующими специальных условий транспортирования и хранения.

6.11.5. На каждом грузовом месте (упаковке) с опасными грузами должна быть нанесена маркировка, включающая знаки опасности по ГОСТ 19433, ДОПОГ (Европейское соглашение о международной дорожной перевозке опасных грузов) и манипуляционные знаки по ГОСТ 14192.

6.11.6. Погрузку, разгрузку и перемещение опасных грузов следует производить:

6.11.6.1. В соответствии с требованиями безопасности, содержащимися в документации на эти вещества (грузы), утвержденной в установленном порядке.

6.11.6.2. В специально отведенных местах при наличии данных о классе опасности по ГОСТ 19433 и указаний отправителя груза по соблюдению мер безопасности.

6.11.6.3. Места производства погрузочно - разгрузочных работ, средства их транспортирования, грузоподъемное оборудование и т.п., загрязненные ядовитыми (токсичными) веществами, должны быть подвергнуты тщательной очистке, мойке и обезвреживанию.

Рассыпанные или разлитые ядовитые (токсичные) вещества следует убрать и нейтрализовать безопасным способом.

6.11.7. Транспортирование опасных грузов по ГОСТ 19433 в таре, не соответствующей ГОСТ 12.3.010, а также при отсутствии маркировки по ГОСТ 14192 и знака опасности по ГОСТ 12.4.026 не допускается.

6.11.8. Въезд во взрывоопасные помещения допускается под контролем ответственного лица и только для транспортных средств во взрывозащищенном исполнении.

6.11.9. Для осуществления перевозки опасных грузов автомобильным транспортом вне территории предприятия должно быть оформлено разрешение в местных органах внутренних дел, а для радиоактивных веществ и в органах госатомнадзора.

6.11.10. Опасные грузы допускаются к перевозке в таре и упаковке, соответствующей требованиям ГОСТ 26319.

6.11.11. При перевозке сжатых, сжиженных, растворенных под давлением газов и взрывоопасных воспламеняющихся жидкостей запрещается:

6.11.11.1. Курить в кабине и вблизи автомобиля, а также в местах нахождения грузов, ожидающих погрузки или выгрузки, на расстоянии менее 10 м от них.

6.11.11.2. Погрузка и выгрузка в общественных местах в населенных пунктах без особого на то разрешения соответствующих органов надзора и контроля следующих веществ: безводной бромистоводородной кислоты, безводной фтористоводородной кислоты, сероводорода, хлора, двуокиси серы и двуокиси азота, хлорокиси углерода (фосгена).

Если по какой-либо причине разгрузка в указанном месте необходима, то следует отделить упаковки с различными грузами друг от друга и обеспечить перемещение груза в горизонтальном положении, руководствуясь данными ярлыков.

6.11.12. При хранении опасных и особо опасных веществ следует руководствоваться требованиями Правил пожарной безопасности в Российской Федерации.

6.11.13. Условия и способы подготовки, производства погрузочно - разгрузочных работ и перевозки опасных грузов должны соответствовать требованиям ГОСТ 19433, Правил перевозки опасных грузов автомобильным транспортом, Руководства по организации перевозок опасных грузов автомобильным транспортом, Правил безопасности при перевозке грузов железнодорожным транспортом, Правил пожарной безопасности в Российской Федерации.

6.11.14. Транспортирование легковоспламеняющихся жидкостей и баллонов с газами должно производиться специальными транспортными средствами, оборудованными искроуловителями на выхлопных трубах, металлическими цепочками для снятия зарядов статического электричества, имеющими соответствующие надписи, укомплектованными средствами пожаротушения. При транспортировании легковоспламеняющихся грузов в отдельных емкостях, устанавливаемых на транспортное средство, у каждой емкости должно иметься заземление.

6.11.15. При перевозке грузов восьмого класса опасности необходимо металлическую тару, включая и автомобильные цистерны, подвергать осмотру с определением их технического состояния перед каждым рейсом.

6.11.16. При перевозке жидкого кислорода необходимо принимать меры по предохранению арматуры емкостей от контактов с маслами и жирами. Автомобиль, перевозящий жидкий кислород, должен быть оборудован огнетушителем, сигнальными красными флажками, устанавливаемыми на левом переднем и заднем углах бортов кузова. Выпускная труба автомобиля должна быть оборудована искроуловителем.

6.11.17. Такие вещества, как жидкий метан, жидкий этан, жидкие смеси метана и этана, жидкий этилен и жидкий углекислый ангидрид, допускаются к перевозке только в цистернах.

6.11.18. Взрывчатые, радиоактивные, сильнодействующие ядовитые, легковоспламеняющиеся и другие опасные грузы, а также не обезвреженную тару из-под них необходимо транспортировать с соблюдением требований специальных инструкций.

6.11.19. Сжиженные газы и воспламеняющиеся жидкости допускаются к транспортированию в стеклянной таре с толстыми стенками и в соответствующей предохранительной упаковке.

6.11.20. Воспламеняющиеся жидкости допускаются к перевозке в цистернах, которые должны быть снабжены вентиляционными и защитными от распространения пламени устройствами.

6.11.21. Бочки с бензином и другими воспламеняющимися жидкостями для транспортирования и хранения должны укладываться только лежа в один ряд пробками вверх.

6.11.22. Цистерна, предназначенная для перевозки сжиженных и легковоспламеняющихся жидкостей, должна иметь клеймо испытаний, трафарет с указанием владельца и номера цистерны, величины пробного давления, даты последнего испытания, емкости цистерны, полного названия продукта и грифа "Огнеопасно".

6.11.23. Указанное название продукта, для перевозки которого предназначена цистерна, не исключает возможности использования цистерны для перевозки других жидкостей, если это не вызывает нарушения правил безопасности.

6.11.24. Если воспламеняющиеся жидкости перевозятся в кузове бортового автомобиля, то на каждое грузовое место с такой жидкостью, а также на каждое грузовое место с уксусным альдегидом, ацетоном, метиловым спиртом должен быть ярлык установленного образца.

6.11.25. Если указанные огнеопасные вещества перевозятся в стеклянной таре, уложенной в ящики или в другую предохранительную упаковку так, что тара не видна снаружи, на такой груз также должен быть прикреплен специальный ярлык. Такой ярлык прикрепляется вверху на двух противоположных боковых сторонах ящика.

6.11.26. Допускаются к перевозке в закрытых автомобилях воспламеняющиеся жидкости в сосудах из специального стекла, фарфора и подобных материалов, уложенных в соответствующие упаковки, а также в металлических сосудах без ограничения числа грузовых мест, если масса груза (одного места) не превышает 40 кг.

6.11.27. Агрессивные и огнеопасные жидкости, уксусный альдегид, ацетон должны перевозиться в открытых автомобилях.

6.11.28. Фтор не должен грузиться в одно и то же транспортное средство вместе с взрывчатыми веществами, а также с предметами, заряженными взрывчатыми веществами.

6.11.29. Во время погрузки и выгрузки воспламеняющихся грузов двигатель автомобиля не должен работать (если он не используется для привода в действие насосов или других приспособлений, обеспечивающих загрузку или разгрузку). В последнем случае должны быть приняты меры пожарной безопасности.

6.11.30. При погрузке горючих жидкостей наливом водитель обязан соблюдать требования инструкций грузоотправителя по технике безопасности и противопожарной технике.

6.11.31. Для крепления грузовых мест с воспламеняющейся жидкостью запрещается применение легковоспламеняемых материалов.

6.11.32. Погрузка и выгрузка пылящих и горючих грузов должна производиться механизированными способами. Транспортирование пылящих грузов должно осуществляться специальными автомобилями или открытыми машинами с уплотнением кузовов и с принятием мер по исключению их распыления при движении (укрытие брезентом и др.).

6.11.33. Транспортирование грузов с температурой выше 70 град. C должно производиться на транспортных средствах, оборудованных металлическими кузовами.

6.11.34. Легковоспламеняющиеся жидкости и баллоны с газом следует транспортировать на транспортных средствах, оборудованных искроуловителями на выхлопных трубах.

6.11.35. Вентили баллонов с газами при транспортировании и хранении должны быть закрыты металлическими колпаками.

6.11.36. Баллоны со сжиженным газом должны иметь отличительную окраску и надписи (Приложение 22). Транспортировать их следует на подрессоренных транспортных средствах в горизонтальном положении с укладкой поперек кузова на специальные ложементы колпачками в одну сторону.

6.11.37. Перевозить баллоны на автомобиле в вертикальном положении (стоя) можно только в специальных контейнерах при наличии в местах погрузки и выгрузки подъездных путей. При этом погрузка и разгрузка контейнеров и баллонов должна быть механизирована. Баллоны с пропаном разрешается перевозить в вертикальном положении без контейнеров.

6.11.38. При погрузке баллонов в кузов более чем в один ряд необходимо применение прокладок, предохраняющих баллоны от соприкосновения друг с другом. Перевозка баллонов без прокладок запрещается.

6.11.39. При перевозке баллонов в летнее (жаркое) время необходимо их укрывать для защиты от прямого воздействия солнечных лучей.

6.11.40. Запрещается совместное транспортирование кислородных и ацетиленовых баллонов как наполненных, так и порожних.

Допускается совместное транспортирование ацетиленового и кислородного баллонов на специальной тележке на пост сварки в пределах одного производственного корпуса.

6.11.41. Баллоны или цистерны со сжатыми, сжиженными, растворенными под давлением газами и воспламеняющимися жидкостями, подлежащие перевозке, должны быть опломбированы поставщиком, несущим ответственность за их правильное наполнение.

6.11.42. Металлические сосуды, предназначенные для перевозки сжатых, сжиженных или растворенных под давлением газов, должны использоваться только под тот газ, под который они прошли испытания, имеют цветовую окраску, и название которого на них указано. Исключения из того правила допускаются в отношении:

6.11.42.1. Металлических сосудов, прошедших испытания для перевозки пропана. Эти сосуды могут также наполняться бутаном. При этом нельзя превышать максимально допустимой нагрузки для бутана. На сосудах должны быть выгравированы названия обоих газов, пробное давление, предписанное для пропана, и максимальная допустимая нагрузка пропаном и бутаном.

6.11.42.2. Металлических сосудов, прошедших испытания для перевозки смесей углеводородов, полученных из природного газа или путем перегонки производных продуктов минеральных масел, угля и т.п., которые могут также использоваться для перевозки пропана, циклопропана, пропилена, изобутана, бутадиена, бутилена и изобутилена.

6.11.43. Запрещается погрузка баллонов с растворенным под давлением, сжатым, сжиженным газом, воспламеняющихся жидкостей совместно:

с детонирующими фитилями мгновенного действия;

с железнодорожными петардами;

с детонирующими запалами, безводной соляной кислотой, жидким воздухом, кислородом и азотом;

с поддерживающими горение веществами;

с ядовитыми веществами;

с азотной кислотой и сульфоазотными смесями;

с органическими перекисями;

с пищевыми продуктами;

с радиоактивными веществами.

6.11.44. Сосуды со сжатым, сжиженным или растворенным под давлением газом нельзя бросать или подвергать толчкам.

6.11.45. Сосуды со сжатым, сжиженным или растворенным под давлением газом должны закрепляться при транспортировке в кузове автомобиля так, чтобы они не могли опрокинуться и упасть. Сосуды при перевозке в горизонтальном положении должны расклиниваться или закрепляться так, чтобы исключалась возможность их перемещения. Сосуды с жидким воздухом, с жидким кислородом, жидким азотом, со смесью жидкого кислорода и азота, а также с воспламеняющейся жидкостью должны перевозиться в вертикальном положении.

6.11.46. Транспортирование баллонов к месту погрузки или от места их выгрузки необходимо осуществлять на специальных тележках, конструкция которых должна предохранять баллоны от тряски и ударов. Баллоны должны размещаться на тележке, как правило, лежа.

6.11.47. Кислоты, щелочи и другие едкие жидкости необходимо перевозить в бутылях, металлических бочках, автомобильных и железнодорожных цистернах с обеспечением соответствующих мер безопасности.

6.11.48. Транспортирование кислот, щелочей в стеклянной таре от места разгрузки до склада и от склада до места погрузки должно осуществляться в приспособленных для этого носилках, тележках, тачках, обеспечивающих безопасность выполняемых операций.

6.11.49. Переноска бутылей с кислотой за ручки корзины разрешается только после предварительного осмотра и проверки состояния ручек и корзины и не менее чем двумя работниками.

6.11.50. С порожней тарой из-под кислот следует обращаться осторожно, т.к. в ней могут быть остатки кислот. Наклонять порожние из-под кислот бутыли запрещается.

6.11.51. Бочки, барабаны и ящики с едкими веществами необходимо перемещать на специальных тележках.

6.11.52. Стеклянная тара с едкими жидкостями должна быть в плетеных корзинах или деревянных обрешетках, переложена древесной стружкой.

6.11.53. Транспортные средства, предназначенные для перевозки баллонов со сжатым газом, нефтепродуктов и других легковоспламеняющихся жидкостей, должны быть оборудованы средствами пожаротушения.

6.11.54. Кузов автомобиля (прицепа), применяемый для перевозки баллонов, должен быть оборудован стеллажами с выемками по размеру баллонов, обитыми войлоком. Стеллажи должны иметь запорные устройства.

6.11.55. Во избежание аварий, несчастных случаев движение транспортных средств с опасными грузами должно осуществляться строго по заданному маршруту, указанному в путевом листе.

6.11.56. В кабинах автомобилей, перевозящих воспламеняющиеся жидкости и газы, запрещается находиться лицам, не связанным с обслуживанием этих перевозок. Запрещается кому бы то ни было находиться в кузовах автомобилей, перевозящих воспламеняющиеся жидкости.

6.11.57. Маршрут перевозки опасных грузов с указанием мест стоянок, заправок топливом и др. должен быть согласован с органами госавтоинспекции.

6.11.58. При обнаружении в пути следования течи воспламеняющейся жидкости или газа из цистерны или другой тары необходимо немедленно остановиться и принять меры безопасности в соответствии со специальной инструкцией по перевозке этих грузов.

6.11.59. На время стоянки ночью или при плохой видимости водитель автомобиля, перевозящего опасный груз, обязан выставить фонари оранжевого цвета спереди и сзади автомобиля на расстоянии около 10 м от него.

Фонари должны функционировать независимо от установки на автомобиле приборов освещения и должны устраиваться так, чтобы пользование ими не могло вызвать воспламенения перевозимых грузов. Огни могут быть постоянными или мигающими.

6.11.60. Перемещение грузов в организации должно производиться с соблюдением требований ГОСТ 12.3.002, ГОСТ 12.3.020 и настоящих Правил.

6.12. Требования при ручном перемещении грузов.

6.12.1. Рабочая одежда должна быть приведена в порядок: обшлага рукавов застегнуты или обвязаны, одежда заправлена так, чтобы не было развевающихся концов, волосы подобраны под головной убор, а головной убор надет облегающе плотно. Работники в неопрятной, грязной и промасленной одежде к работе допускаться не должны.

6.12.2. Индивидуальные средства защиты (рукавицы, очки, респираторы и т.п.), инструменты и приспособления должны быть проверены и в случае их непригодности или неисправности заменены на исправные.

6.12.3. При выполнении работ на постоянных площадках должна быть проведена подготовка рабочих мест к работе:

6.12.3.1. Погрузочно - разгрузочная площадка и проходы не должны быть загромождены, на площадках и проходах не должно быть ям, рытвин, посторонних предметов и скользких мест (скользкие места необходимо посыпать песком).

6.12.3.2. В складских помещениях, расположенных в подвалах и полуподвалах, люки, трапы, подъемники должны быть в исправном состоянии.

6.12.3.3. Освещение мест производства работ должно быть достаточным для безопасного выполнения работ.

6.12.3.4. О выявленных недостатках, неисправностях необходимо сообщить непосредственному руководителю работ и без ее указания к работе приступать не разрешается.

6.12.4. Переносить груз массой одного места до 80 кг разрешается вручную, если расстояние по горизонтали не превышает 25 м, в остальных случаях необходимо применение тележек, вагонеток, талей.

6.12.5. Переносить груз массой более 80 кг одному грузчику запрещается.

6.12.6. Поднимать или снимать груз массой одного места более 50 кг необходимо вдвоем.

6.12.7. Груз массой одного места более 50 кг поднимать на спину или снимать со спины грузчика должны другие грузчики.

6.12.8. Погрузка и разгрузка грузов массой от 80 до 500 кг должны производиться с применением грузоподъемных механизмов (талей, блоков, лебедок), а также с применением покатов и т.п.

Ручная погрузка и разгрузка таких грузов разрешается только на временных площадках под руководством опытного бригадира и при условии, что на одного грузчика будет приходиться не более 50 кг груза.

6.12.9. При применении для разгрузки и погрузки грузоподъемных механизмов и приспособлений грузчики должны знать соответствующие инструкции и правила по безопасному их применению и иметь навыки обращения с ними.

6.12.10. При совместной работе с другими грузчиками должны точно выполняться распоряжения бригадира или старшего работника.

6.12.11. Не допускается загромождение установленных проходов и проездов.

6.12.12. Не допускается укладка грузов на неисправные стеллажи, козлы, подмости, на неподготовленные места хранения грузов.

6.12.13. Не допускается складирование материалов навалом вплотную к стенам сооружений и устройств. Зазор должен быть не менее 25 см.

6.12.14. Укладка грузов в штабеля должна производиться так, чтобы штабеля были устойчивы. Между штабелями должны оставляться проходы, проезды установленной ширины.

6.12.15. Запрещается беспорядочное складирование грузов. Места для складирования должны быть своевременно подготовлены, выровнены, а в зимнее время должны быть очищены ото льда и снега.

6.12.16. Если груз переносится группой работников, каждый должен идти в ногу со всеми.

6.12.17. Длинномерные грузы должны переноситься на одноименных плечах (правых или левых). Поднимать и опускать длинномерный груз необходимо по команде бригадира или старшего работника.

6.12.18. При переноске груза на носилках необходимо обоим работникам идти в ногу. Команду для опускания груза, переносимого на носилках, должен подавать работник, идущий сзади.

6.12.19. Погрузку и разгрузку бензина, керосина, нефти и др. следует производить перекачкой с применением сливных шлангов. Заполнение емкостей ведрами, открытым переливом, а также слив нефтепродуктов не через шланги запрещается.

6.12.20. При погрузке и разгрузке бочек с этилированным бензином или бензолом грузчики должны до начала работ изучить инструкции по безопасному обращению с ними и выполнять требования этих инструкций.

6.12.21. При погрузке и разгрузке пылящих материалов необходимо применение защитных очков и респираторов.

6.12.22. Переносить или перевозить грузы, содержащие кислоты, щелочи и др. химически активные вещества, допускается только в плетеных корзинках или деревянных обрешетках на специально приспособленных носилках или ручных грузовых тележках.

Погрузка и разгрузка бутылей с этими веществами, установка их в транспортные средства должны производиться двумя грузчиками. Переноска бутылей с кислотой на спине или на плече запрещается.

6.12.23. Запрещается установка грузов в стеклянной таре в два яруса без соответствующих прокладок, предохраняющих нижний ряд от боя во время транспортирования или хранения на складе.

6.12.24. Грузить, разгружать, перемещать грузы с кислотами и др. химически активными веществами грузоподъемными механизмами, за исключением лифтов и шахтоподъемников, запрещается.

6.12.25. Перемещать баллоны со сжатыми и сжиженными газами разрешается только на специальных тележках или носилках с гнездами для баллонов, обитых войлоком.

Запрещена переноска баллонов на плечах, применение подъемно - транспортных средств, т.к. их падение опасно взрывом.

6.12.26. Погрузка и разгрузка особо опасных грузов может производиться под руководством ответственного производителя работ или ответственного работника, отпускающего или принимающего эти грузы. Работы должны производиться с особой осторожностью и только после прохождения специального инструктажа.

6.12.27. В места хранения сыпучих материалов (песка, угля, шлака и т.п.), даже при небольшой высоте штабеля, работы подкопом с оставлением нависающих козырьков запрещаются.

6.12.28. Штучные грузы, уложенные в штабель, во избежание обрушения штабеля, необходимо брать только сверху с выполнением мер по обеспечению устойчивости штабеля.

6.12.29. Перед укладкой тяжелых грузов на месте их складирования должны быть уложены подкладки для исключения возможного травмирования при опускании груза и обеспечения извлечения стропов из-под груза.

6.12.30. При перемещении катучих грузов (бочек, рулонов и др.) грузчик должен находиться сзади перемещаемого груза, толкая его от себя.

6.12.31. При работе нескольких грузчиков необходимо каждому из них следить за тем, чтобы не причинить друг другу травм инструментом или обрабатываемыми грузами. При переноске грузов сзади идущий должен соблюдать расстояние не менее 3 м от впереди идущего работника.

6.12.32. При переноске груза работник должен выбирать свободный, ровный и наиболее короткий путь; нельзя ходить по уложенным грузам, нагонять и перегонять впереди идущих грузчиков (особенно в узких и тесных местах), переходить дорогу перед движущимся транспортом.

6.12.33. Очистку поднятого кузова автосамосвала от остатков груза (битума, асфальта и т.п.) следует производить специальными скребками или лопатами с удлиненными ручками, находясь на разгрузочной площадке. Очищать кузов от остатков груза находясь на или в кузове, на колесе, а также встряхивать кузов гидросистемой подъемника кузова, наносить удары по кузову для удаления остатков груза не допускается.

6.12.34. Длинномерный груз (бревна, рельсы и т.п.) разрешается грузить на автомашину с прицепом, имеющую приспособления для крепления груза (съемные или откидные стойки, прочные цепи и т.п.).

6.12.35. При погрузке и разгрузке длинномерных грузов вручную следует пользоваться покатами и выполнять эту работу должны не менее двух грузчиков.

6.12.36. При разгрузке тяжеловесных длинномерных грузов необходимо применять страховку груза канатами и соблюдать меры личной безопасности. При накатывании длинномерного груза нельзя находиться с противоположной стороны его движения, а при укладке груза в кузов нельзя находиться на торцовой стороне длинномера со стороны кабины. Выполнять укладку груза в кузове транспортного средства следует с применением лома или ваги.

6.12.37. Подкатку бревен к месту укладки в штабель или при погрузке на транспортное средство следует производить вагами или ломами, подталкивать бревно руками запрещается.

6.12.38. При разгрузке бревен запрещается находиться перед грузом. Запрещается сбрасывать одновременно несколько бревен.

6.12.39. После выполнения работ необходимо привести в порядок рабочее место, проходы и проезды должны быть свободными и установленных габаритов, погрузочно - разгрузочные средства, инструмент и приспособления должны быть очищены, приведены в порядок и сданы на хранение. Обо всех замечаниях и выявленных при работе неисправностях необходимо сообщить руководителю работ (мастеру, бригадиру) и сменщику.

6.12.40. Перед тем, как открыть двери крытых вагонов, необходимо наружным осмотром убедиться в исправности их закрепления. Неисправные двери должны открываться под руководством мастера и в присутствии осмотрщика вагонов.

6.12.41. При открытии дверей крытых вагонов запрещается находиться против дверей, т.к. при этом не исключена возможность падения двери или груза, находящегося в вагоне.

Грузчики при открытии двери вагона должны находиться сбоку и открывать дверь на себя, держась за ее поручни.

6.12.42. Запрещается, открывая дверь, упираться в кронштейн и налегать на дверь, т.к. это может привести к потере равновесия и к падению.

6.12.43. Закрывать двери крытого вагона необходимо находясь сбоку и двигать дверь за поручни от себя.

6.12.44. Открывая борта железнодорожных платформ, работники должны находиться со стороны торцов борта во избежание удара падающим бортом.

6.12.45. Закрывать борта платформ следует в таком порядке: поднимается торцовый борт, при этом работники должны находиться со стороны торцов борта, и после того, как один из работников, находясь на вагоне, будет удерживать торцовый борт, остальные работники должны поднимать продольные борта. Запрещается при этих операциях находиться против борта.

Открытие и закрытие неисправных бортов платформы должно производиться под руководством мастера или бригадира.

6.12.46. Открытие люков хопперов и полувагонов является опасной операцией, т.к. падающий груз из люка и сам люк могут причинить серьезные травмы, поэтому находиться против люка запрещается. При открытии люков необходимо находиться сбоку от люков. Открывать люки из-под вагона запрещается.

6.12.47. Открытие люков хоппера должно производиться обязательно двумя работниками.

6.12.48. При открытии люков хопперов и полувагонов не допускается нахождение работников в вагоне.

6.12.49. Открывая люки полувагонов и хопперов на складах, где нет эстакад, необходимо проявлять особую осторожность, т.к. падающий груз может раскатиться и нанести травмы работникам даже в том случае, когда они находятся сбоку от люка.

6.12.50. При разгрузке вагонов на эстакадах запрещается открывать люки, если под или вблизи эстакады находятся люди, машины, механизмы.

6.12.51. Открывать люки хопперов и полувагонов на эстакаде разрешается при свободных от материалов предыдущей выгрузки ходовых настилах.

6.12.52. Открывать двери крытых вагонов на эстакадах, не имеющих ходовых настилов, запрещается.

6.12.53. Закрытие люков должно производиться непосредственно на месте выгрузки с применением специальных ломиков двумя работниками. Женщинам запрещается открывать и закрывать люки полувагонов на эстакадах, где нет ходовых настилов.

6.12.54. При закрытии бортов платформ вся увязочная проволока должна быть снята с вагона.

6.12.55. При разгрузке вагонов со смерзшимся грузом с применением кирок, клиньев, отбойных молотков и т.п. необходимо, чтобы работники в вагоне располагались так, чтобы исключалась опасность травмирования работающего рядом, травмирования от обрушения висящих смерзшихся глыб, разлетающихся при этом кусков груза.

6.12.56. Откатывание крупных глыб смерзшегося груза необходимо производить с использованием ломов. Откатывание руками запрещается.

6.12.57. Запрещается производить разгрузку вагонов со смерзшимся грузом киркованием груза вдоль борта вагона. Киркование следует производить равномерно по всей ширине вагона.

6.12.58. Работы по выгрузке смерзшихся грузов должны производиться под руководством мастера или другого лица, ответственного за безопасное производство работ.

6.12.59. Ручная пробивка смерзшихся сыпучих материалов допускается только сверху отбойными молотками.

6.12.60. К работе отбойным молотком должны допускаться работники, прошедшие специальное обучение.

6.12.61. При подключении отбойного молотка к сети необходимо:

6.12.61.1. Проверить шланги, штуцера, крепление штуцеров. Шланги не должны иметь повреждений, штуцера должны быть плотно подтянуты хомутами. Применение проволочных скруток запрещено.

6.12.61.2. Продуть вентиль перед присоединением шланга, продуть шланг перед присоединением молотка.

6.12.61.3. Проверить, закрыт ли вентиль.

Присоединение и отсоединение отбойного молотка к сети должно производиться при закрытом вентиле на воздушной магистрали.

6.12.62. При работе отбойным молотком необходимо оберегать шланг от повреждений, следить за нагревом хвостовика пики (при сильном нагреве возможно ее заедание, поэтому необходимо произвести своевременную ее замену), оберегаться от удара пики.

6.12.63. При коротких перерывах в работе молоток должен быть размещен так, чтобы он не загрязнялся, при длинных перерывах в работе молоток следует хранить в теплом помещении во избежание замерзания смазки.

6.12.64. Разгрузка платформы с пиломатериалами должна производиться под руководством бригадира:

6.12.64.1. При устойчивом положении груза на платформе разгрузка должна производиться в следующем порядке:

срезается вся увязка;

укладываются слеги;

удаляются стойки со стороны фронта выгрузки;

производится разгрузка по слегам.

6.12.64.2. При неустойчивом положении груза на платформе разгрузка должна производиться с особой осторожностью и в следующем порядке:

крайние стойки подпираются рычагами;

срезается вся увязка;

укладываются слеги;

удаляются средние стойки со стороны разгрузки;

срезаются крайние стойки на высоте около 0,5 м от пола платформы;

производится разгрузка на слеги всех рядов пиломатериала до уровня срезанных стоек.

6.12.65. Во избежание обвала пиломатериалов выгрузка должна производиться рядами по горизонтали.

6.12.66. При разгрузке обледенелых досок, а также покрытых снегом или инеем, при укладке их в штабель запрещается ходить по таким доскам, становиться на них. Такие доски должны быть убраны с пути движения грузчиков и отдельно штабелированы.

6.12.67. Разгрузка скатнобочкового груза (рулонов, бочек и др.) должна производиться под руководством бригадира с использованием слег. Скатывать такой груз по слегам без поддержки веревками, находиться между слегами или сбоку слег при разгрузке запрещается.

6.12.68. Разгрузка кирпича вручную должна производиться на заранее подготовленные ровные площадки, в зимнее время - на очищенные от снега и льда ровные площадки. Штабеля должны выкладываться вертикально, высотой до 1,8 м. Для разгрузки в вагон должен быть подан и закреплен крючьями трап (сходни) шириной не менее 600 мм из досок толщиной не менее 40 мм. Для исключения прогиба под трап (сходни) при длине более 3 м должны быть установлены козлы.

6.12.69. При разгрузке пылящих грузов работники обязаны пользоваться очками, респираторами или противогазами, и им должен предоставляться 10-минутный отдых (со снятием респиратора или противогаза) каждый час работы с включением этих перерывов в норму выработки.

6.12.70. Погрузка и выгрузка кислородных баллонов должны производиться в специально выделенных и оборудованных местах работниками, прошедшими специальное обучение, инструктаж и допущенными к работе в установленном порядке, и должны производиться, как правило, в дневное время или, как допущение, в ночное при достаточном освещении места работы.

6.12.71. При погрузке, выгрузке и переноске кислородных баллонов запрещается:

6.12.71.1. Переносить баллоны на плечах и спине, кантовать и переваливать, волочить, бросать, толкать, ударять по баллонам, пользоваться при перемещении ломами.

6.12.71.2. Допускать к работам грузчиков в замасленной одежде, с замасленными грязными рукавицами.

6.12.71.3. Курить и применять открытый огонь.

6.12.71.4. Браться для переноски баллонов за вентиль.

6.12.71.5. Транспортировать баллоны без колпаков на вентилях.

6.12.71.6. Размещать баллоны вблизи нагревательных приборов, горячих деталей и печей, оставлять их не защищенными от прямого воздействия солнечных лучей.

6.12.72. При обнаружении утечки кислорода из баллона (устанавливается по шипению) работник обязан немедленно доложить об этом бригадиру.

6.12.73. При выгрузке и погрузке баллонов необходимо оберегать от попадания на них масла, т.к. взаимодействие масла с кислородом может привести к взрыву.

6.12.74. Работы по погрузке и выгрузке кислот и других едких веществ должны производиться под руководством бригадира. Места перегрузки должны быть хорошо освещены, применение открытого огня, курение запрещены.

6.12.75. При переноске бутылей с кислотами в корзинах грузчики должны убедиться в исправности и надежности корзины, ручек. Корзины с бутылями при складировании должны ставиться в один ряд.

6.12.76. Переноска бутылей с кислотами и другими едкими веществами на спине, плечах или в руках перед собой одним грузчиком запрещается.

Каждая бутыль должна переноситься на носилках, имеющих специальные гнезда, двумя грузчиками.

6.12.77. При обнаружении разбитых бутылей или серьезного повреждения тары работа должна производиться с принятием особых мер предосторожности во избежание ожогов содержащимися в них веществами.

  • Главная
  • "МЕЖОТРАСЛЕВЫЕ ПРАВИЛА ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫХ РАБОТАХ И РАЗМЕЩЕНИИ ГРУЗОВ. ПОТ РМ-007-98" (утв. Постановлением Минтруда РФ от 20.03.98 N 16)