Последнее обновление: 22.06.2024
Законодательная база Российской Федерации
8 (800) 350-23-61
Бесплатная горячая линия юридической помощи
![](/img/728x90/16.png)
- Главная
- ПРИКАЗ Госкомрыболовства РФ от 09.04.2002 N 166 "ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ФОРМЫ ДИПЛОМА О ПРИСВОЕНИИ КВАЛИФИКАЦИИ ПЕРСОНАЛУ СУДОВ РЫБОПРОМЫСЛОВОГО ФЛОТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ, ФОРМЫ ПОДТВЕРЖДЕНИЯ, УДОСТОВЕРЯЮЩЕГО ВЫДАЧУ ДИПЛОМА, ФОРМЫ ПОДТВЕРЖДЕНИЯ, УДОСТОВЕРЯЮЩЕГО ПРИЗНАНИЕ ДИПЛОМА"
![](/img/mat/content-gerb-small.png)
Приложение 1 ДИПЛОМ, ВЫДАННЫЙ НА ОСНОВАНИИ ПОЛОЖЕНИЙ МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНВЕНЦИИ О ПОДГОТОВКЕ И ДИПЛОМИРОВАНИИ МОРЯКОВ И НЕСЕНИИ ВАХТЫ 1978 ГОДА, С ПОПРАВКАМИ 1995 ГОДА (ПДНВ)
РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ
\r\n
\r\n THE RUSSIAN FEDERATION
\r\n
\r\n Герб
\r\n Российской
\r\n Федерации
\r\n
\r\n ДИПЛОМ
\r\n
\r\n CERTIFICATE
\r\n OF COMPETENCY
\r\n
\r\n
\r\n
\r\n Дата рождения владельца .....................
\r\n Data of birth of the holder
\r\n
\r\n Фото
\r\nвладельца
\r\n Подпись владельца ...........................
\r\n Signature of the holder
\r\n
\r\n Дата выдачи .................................
\r\n Issued on
\r\n
\r\n Место выдачи ................................
\r\n Place of issue
\r\n
\r\n МП Подпись капитана порта ......................
\r\nOfficial Seal Signature of Harbour Master
\r\n
\r\n С N 0000000
\r\n
\r\n
\r\n
\r\n РОССИЙСКАЯ Герб THE RUSSIAN
\r\n ФЕДЕРАЦИЯ Российской FEDERATION
\r\n Федерации
\r\n
\r\nНастоящий диплом N ................... как подтверждено на обороте
\r\nThis Certificate as endorsed overleaf
\r\n
\r\nВыдан ............................................................
\r\nHas been issued to ...............................................
\r\n
\r\nКоторый дипломирован как .........................................
\r\nWho is certified as ..............................................
\r\n
\r\nи имеет право работать в должности ...............................
\r\nand entitled to serve in the capacity of .........................
\r\n
ФУНКЦИИ <*> | УРОВЕНЬ <*> | ОГРАНИЧЕНИЯ (если имеются) <*> |
\r\nЗаконный владелец диплома может The lawful holder of this
\r\nработать в следующей должности или Certificate may serve in the
\r\nдолжностях, указанных в following capacity or
\r\nтребованиях Российской Федерации к capacities specified in the
\r\nбезопасному укомплектованию судов sale manning requirements of
\r\nэкипажами: the Russian Federation:
\r\n
\r\nДиплом / certificate N _______ Подпись и фамилия должностного
\r\n лица
\r\n Signature and name of duty
\r\n authorized person
\r\n
\r\n__________________________________
\r\n(Дата выдачи диплома / Date of
\r\n issue) МП / Official Seal
\r\n
\r\n См. примечания / See notes
\r\n
\r\n
\r\n
\r\n ПРОДЛЕНИЕ СРОКА ДЕЙСТВИЯ ДИПЛОМА
\r\n В СООТВЕТСТВИИ С ПРАВИЛОМ I/11 КОНВЕНЦИИ ПДНВ
\r\n REVALIDATION AS REQUIRED BY REGULATION I/11
\r\n OF THE STCW CONVENTION
\r\n
\r\nСрок действия настоящего диплома продлен до ______________________
\r\nThe validity of this Certificate is hereby extended until ________
\r\n
\r\nДата продления _________________________
\r\nDate of revalidation ___________________
\r\n
\r\nПодпись должностного лица ______________
\r\nSignature of duly authorized person ____
\r\n
\r\nФамилия должностного лица ______________
\r\nName of duly authorized person _________
\r\n
\r\n МП / Official Seal
\r\n
\r\n__________________________________________________________________
\r\n
\r\nСрок действия настоящего диплома продлен до ______________________
\r\nThe validity of this Certificate is hereby extended until_________
\r\n
\r\nДата продления ___________________________________________________
\r\nDate of revalidation _____________________________________________
\r\n
\r\nПодпись должностного лица ________________________________________
\r\nSignature of duly authorized person ______________________________
\r\n
\r\nФамилия должностного лица ________________________________________
\r\nName of duly authorized person ___________________________________
\r\n
\r\n МП / Official Seal
\r\n
\r\n
\r\n
\r\n ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ СПЕЦИАЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА
\r\n MANDATORY SPECIAL trAINING
\r\n
\r\n Законный владелец настоящего диплома прошел специальные виды
\r\nподготовки, включенные в квалификационные требования для выдачи
\r\nдиплома:
\r\n The lawful holder of this Certificate has successfully
\r\ncompleted special training included in the qualifications for the
\r\nissued certificate:
\r\n 1. Начальная подготовка / Basic safety training (Правило /
\r\nRegulation VI/1).
\r\n 2. Специалист по спасательным шлюпкам и плотам и дежурным
\r\nшлюпкам, не являющимся скоростными дежурными шлюпками / Proficient
\r\nin survival craft and rescued boats other than fast rescue boats
\r\n(Правило / Regulation VI/2-1).
\r\n 3. Борьба с пожаром по расширенной программе / Advanced fire
\r\nfighting (Правило / Regulation VI/3).
\r\n 4. Первая медицинская помощь / First medical aid (Правило /
\r\nRegulation VI/4-1).
\r\n 5. Использование РЛС / Radar navigation and radar plotting.
\r\n
\r\n Законный владелец настоящего диплома имеет диплом, выданный
\r\nсогласно положениям Регламента радиосвязи.
\r\n The lawful holder of this Certificate has certificate issued
\r\nunder the provisions of the Radio Regulations.
\r\n
\r\n
\r\n
\r\n ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВИДЫ СПЕЦИАЛЬНОЙ ПОДГОТОВКИ
\r\n ADDITIONAL SPECIAL trAINING
\r\n
\r\nНазвание курса ___________________________________________________
\r\n ___________________________________________________
\r\nTraining program _________________________________________________
\r\n _________________________________________________
\r\n
\r\nПравило ПДНВ / Regulation of STCW ________________________________
\r\n
\r\nДата / Data __________________________ / _________________________
\r\n
\r\nПодпись должностного лица
\r\nSignature of duly authorized person
\r\n
\r\nФамилия должностного лица ________________________________________
\r\nName of duly authorized person ___________________________________
\r\n
\r\n МП / Official Seal
\r\n
\r\n__________________________________________________________________
\r\nНазвание курса ___________________________________________________
\r\n ___________________________________________________
\r\nTraining program _________________________________________________
\r\n _________________________________________________
\r\n
\r\nПравило ПДНВ / Regulation STCW ___________________________________
\r\n
\r\nДата / Data __________________________ / _________________________
\r\n
\r\nПодпись должностного лица
\r\nSignature of duly authorized person
\r\n
\r\nФамилия должностного лица ________________________________________
\r\nName of duly authorized person ___________________________________
\r\n
\r\n МП / Official Seal
\r\n
\r\nНазвание курса ___________________________________________________
\r\n ___________________________________________________
\r\nTraining program _________________________________________________
\r\n _________________________________________________
\r\n
\r\nПравило ПДНВ / Regulation of STCW ________________________________
\r\n
\r\nДата / Data _____________________________ / ______________________
\r\n
\r\nПодпись должностного лица
\r\nSignature of duly authorized person
\r\n
\r\nФамилия должностного лица ________________________________________
\r\nName of duly authorized person ___________________________________
\r\n
\r\n МП / Official Seal
\r\n
\r\n__________________________________________________________________
\r\n
\r\n МОРСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ / MARITIME EDUCATION
\r\n__________________________________________________________________
\r\n__________________________________________________________________
\r\n__________________________________________________________________
\r\n__________________________________________________________________
\r\n__________________________________________________________________
\r\n__________________________________________________________________
\r\n__________________________________________________________________
\r\n
\r\n ПРИМЕЧАНИЯ / NOTES
\r\n (сокращения / abbreviation)
\r\n
\r\n Функции / Functions
\r\n
\r\n1 - судовождение / Navigation.
\r\n2 - обработка и размещение груза / Cargo Handling and Stowage.
\r\n3 - управление операциями судна и забота о людях на судне /
\r\n Controlling the operation of the ship and care of persons on
\r\n board.
\r\n4 - судовые механические установки / Onboard mechanical machinery.
\r\n5 - электрооборудование, электронная аппаратура и системы
\r\n управления / Electrical, electronic and control engineering.
\r\n6 - техническое обслуживание и ремонт / Maintenance and repair.
\r\n7 - радиосвязь / Radiocommunications.
\r\n
\r\n Уровни ответственности / Levels of responsibility
\r\n
\r\nM - уровень управления / Management level.
\r\nO - уровень эксплуатации / Operational level.
\r\n
\r\n Должность / Capacity
\r\n
\r\nВПКМ / OOW Navigational - вахтенный помощник капитана / Officer in
\r\ncharge of a navigational watch.
\r\nСПКМ - старший помощник капитана / Chief mate.
\r\nBM / OW Engineering - вахтенный механик / Officer in charge of an
\r\nengineering watch.
\r\n
\r\n ПРИМЕЧАНИЯ NOTES
\r\n (сокращения / abbreviation)
\r\n
\r\n СУДА РЫБОПРОМЫСЛОВОГО ФЛОТА / FISHING FLEET VESSELS
\r\n
\r\n1 - рыболовные суда / Fishing vessels
\r\n2 - суда специального назначения / Special purpose ships:
\r\nn./par. 2.1:
\r\n НИС / FRS - научно - исследовательские суда / Fishery research
\r\nships.
\r\n УПС / TPS - учебно - производственные суда / Training and
\r\nprocessing ships.
\r\n УС/TS - учебные судна /Training ships.
\r\n PC / FPS - рыбоохранное судно / Fishery protection vessel.
\r\n ЭС / ES - экспедиционные суда / Expedition ships.
\r\nп./par. 2.2: - суда, используемые для переработки живых ресурсов
\r\nморя и не занятые их ловом / NCatch. VO - Vessels used only to
\r\nprocess living resources of the sea, i.e. non-catching vessels:
\r\n КБ / WFS - китобаза / Whale factory ship;
\r\n РБ / FFS - рыбобаза / Fish factory ship;
\r\n ПЗ / FF - плавзавод / Floating factory;
\r\n ПР / PRS - производственный рефрижератор / Processing and
\r\nrefrigerated ship.
\r\n
\r\nПРИБРЕЖНОЕ ПЛАВАНИЕ - плавание вдоль побережья с удалением до 250
\r\nмиль от места убежища и до 50 миль от берега / NEAR - COASTAL
\r\nVOYAGES - voyages along the coast up to 250 miles away from a
\r\nplace of refuge and up to 50 miles away from the shore.
\r\n СПП / Near - coastal - судно, занятое в прибрежном плавании /
\r\nShips engaged on near - coastal voyages.
\r\n
\r\n Ограничения / Limitations
\r\n
\r\n SVO - только парусные суда / Sailing vessels only.
\r\n FVO - только рыболовные суда / fishing vessels only.
\r\n SPSO - только суда спец. назначения п. 2.1 / Special purpose
\r\nships only, par. 2.1.
\r\n NCatch. VO - только суда, используемые для переработки живых
\r\nресурсов моря и не занятые их ловом, п. 2.2 / Vessels used only to
\r\nprocess living resources of the sea, i.e. non-catching vessels
\r\nonly, par. 2.2.
\r\n Near - coastal О - только судно, занятое в прибрежном плавании
\r\n/ Ships engaged on near - coastal voyages only.
\r\n LA1/LA2 - в пределах района А1/А2 ГМССБ / Within A1/A2 GMDSS
\r\narea.
\r\n
\r\n ВНИМАНИЕ! AttENTION!
\r\n
\r\n тел. / tel:
\r\n
\r\n факс / fax:
\r\n
\r\n E-mail:
\r\n
\r\n
\r\n
Приложение 2
к Приказу
Госкомрыболовства России
от 9 апреля 2002 г. N 166
- Главная
- ПРИКАЗ Госкомрыболовства РФ от 09.04.2002 N 166 "ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ФОРМЫ ДИПЛОМА О ПРИСВОЕНИИ КВАЛИФИКАЦИИ ПЕРСОНАЛУ СУДОВ РЫБОПРОМЫСЛОВОГО ФЛОТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ, ФОРМЫ ПОДТВЕРЖДЕНИЯ, УДОСТОВЕРЯЮЩЕГО ВЫДАЧУ ДИПЛОМА, ФОРМЫ ПОДТВЕРЖДЕНИЯ, УДОСТОВЕРЯЮЩЕГО ПРИЗНАНИЕ ДИПЛОМА"