Последнее обновление: 11.04.2025
Законодательная база Российской Федерации
8 (800) 350-23-61
Бесплатная горячая линия юридической помощи

- Главная
- "МЕЖДУНАРОДНЫЕ ПРАВИЛА ТОЛКОВАНИЯ ТОРГОВЫХ ТЕРМИНОВ "ИНКОТЕРМС" (Публикация Международной торговой палаты 1990 г., N 460)

ПЕРЕВОЗКА ОПЛАЧЕНА ДО (НАИМЕНОВАНИЕ ПУНКТА НАЗНАЧЕНИЯ) CPT CARRIAGE PAID TO (NAMED PLACE OF DESTINATION) CPT
"Перевозка оплачена до ..." означает, что продавец оплачивает фрахт за перевозку товара до указанного места назначения.
Риск гибели или повреждения товара, а также любого увеличения издержек, возникающего после передачи товара перевозчику, переходит с продавца на покупателя, когда товар передан в распоряжение перевозчика.
"Перевозчик" означает любое лицо, которое согласно договору перевозки обязуется осуществить перевозку или организовать перевозку морским или воздушным путем, железнодорожным или автомобильным транспортом, по внутренним водным линиям или путем смешанной перевозки.
При осуществлении перевозки несколькими перевозчиками в согласованном направлении, риск гибели или повреждения переходит, когда товар передан в распоряжение первого перевозчика.
Согласно термину СРТ, в обязанности продавца входит осуществление необходимой для вывоза таможенной очистки товара.
Данный термин может применяться для всех видов перевозки, включая смешанные перевозки.
А.1. Поставка товара в соответствии с условиями договора
Поставить товар в соответствии с условиями договора купли-продажи с представлением коммерческого счета или эквивалентного ему документа, оформленного с помощью средств компьютерной связи, а также других данных, подтверждающих соответствие товара, если это требуется по условиям договора.
А.2. Лицензии, разрешения и иные формальности
Получить на свой риск и за свой счет экспортную лицензию или иное официальное разрешение, необходимое для экспорта товара, а также выполнить все таможенные формальности, необходимые для вывоза товара.
А.3. Договоры перевозки и страхования
Заключить за свой счет договор перевозки товара на обычных условиях и по обычно принятому направлению до согласованного пункта в месте назначения. Если такой пункт не согласован или если он не может быть определен на основе обычая, продавец может выбрать наиболее подходящий для него пункт в месте назначения.
б) договор страхования
нет обязанности
А.4. Поставка
Передать товар в распоряжение перевозчика, а при наличии нескольких последовательных перевозчиков, первому из них, для его транспортировки в согласованный пункт назначения в установленную дату или согласованный период.
А.5. Переход рисков
Без ущерба для применения положений, предусмотренных в пункте Б.5., нести все риски утраты или повреждения товара до момента его поставки в соответствии с пунктом А.4.
А.6. Распределение расходов
Без ущерба для применения положений, предусмотренных в пункте Б.6:
- нести все относящиеся к товару расходы до момента его поставки в соответствии с пунктом А.4., расходы по оплате фрахта и иные издержки, вытекающие из пункта А. 3. а), включая расходы по погрузке товара и любые издержки при выгрузке товара в пункте назначения, которые включены во фрахт или возлагаются на продавца при заключении договора перевозки;
- нести все расходы по оплате таможенных формальностей, а также по уплате налогов, пошлин и иных сборов, уплачиваемых при вывозе.
А.7. Извещение покупателя
Известить надлежащим образом покупателя о поставке товара в соответствии с пунктом А.4., а также направить покупателю иные извещения, требующиеся ему для осуществления нормально необходимых мер для принятия товара.
А.8. Доказательства поставки, транспортные документы и эквивалентные им документы, оформляемые с помощью средств компьютерной связи
Представить покупателю за свой счет, если это обычно принято, обычный транспортный документ (например, оборотный коносамент, необоротную морскую накладную, документ о перевозке во внутреннем водном сообщении, воздушную накладную, железнодорожную или автомобильную накладную или накладную смешанной перевозки).
Если продавец и покупатель договорились об использовании средств компьютерной связи, документы, упомянутые в предыдущем параграфе, могут быть заменены эквивалентными документами, оформляемыми с помощью средств компьютерной связи (EDI).
А.9. Проверка, упаковка, маркировка
Оплатить расходы, вызываемые проверкой товара (проверка качества, измерение, взвешивание, подсчет), необходимой для передачи товара в соответствии с пунктом А.4.
Обеспечить за свой счет упаковку товара, если это необходимо при транспортировке товара, организуемой им, за исключением случаев, когда в данной отрасли торговли обычно принято отправлять товар без упаковки. Надлежащим образом осуществить маркировку товара.
А.10. Иные обязанности
По просьбе покупателя оказать последнему на его риск и за его счет полное содействие в получении документов или эквивалентных им документов, оформляемых с помощью средств компьютерной связи (помимо упомянутых в пункте А.8.), выдаваемых и/или передаваемых из страны отгрузки и/или страны происхождения товара, которые могут понадобиться покупателю для ввоза товара или, в случае необходимости, для транзитной перевозки через третьи страны.
По просьбе покупателя представить ему информацию, необходимую для заключения договора страхования.
Б. Покупатель обязан
Б.1. Уплата цены
Уплатить предусмотренную договором купли-продажи цену.
Б.2. Лицензии, разрешения и иные формальности
Получить на свой риск и за свой счет импортную лицензию или иное официальное разрешение, необходимое для импорта товара, а также выполнить все таможенные формальности, необходимые для ввоза товара, а в случае необходимости, для транзитной перевозки через третьи страны.
нет обязанности
Б.4. Принятие поставки
Принять поставку товара, осуществленную в соответствии с пунктом А.4., и получить товар от перевозчика в согласованном пункте назначения.
Нести все риски или повреждения товара с момента его поставки в соответствии с пунктом А.4. При невыполнении покупателем обязанности надлежащего извещения согласно пункту Б.7. , нести все риски, падающие на товар, начиная с согласованной даты или с даты окончания согласованного периода поставки при условии, что товар должным образом индивидуализирован, то есть определенно обособлен или иным образом обозначен как товар, являющийся предметом данного контракта.
Б.6. Распределение расходов
Без ущерба для применения положений, предусмотренных в пункте А.3.а), нести все относящиеся к товару расходы с момента поставки товара в соответствии с пунктом А.4., а также нести все расходы и издержки, относящиеся к товару, во время транзита товара через третьи страны, а также расходы по выгрузке товара, если только такие расходы и издержки не включены во фрахт и не возлагались на продавца при заключении договора перевозки согласно пункту А.3.а).
При невыполнении покупателем обязанности надлежащего извещения согласно пункту Б.7., нести все дополнительные расходы, падающие на товар, начиная с согласованной даты или с даты окончания согласованного периода поставки при условии, что товар должным образом индивидуализирован, то есть определенно обособлен или иным образом обозначен как товар, являющийся предметом данного договора.
Нести все расходы по оплате налогов, пошлин и иных сборов, а также уплачиваемых при импорте расходов по выполнению таможенных формальностей, а в случае необходимости, расходов, связанных с транзитом товара через третьи страны.
В случае, если покупатель вправе определить срок, в течение которого товар должен быть отгружен, и/или пункт назначения, он обязан известить об этом надлежащим образом продавца.
Б.8. Доказательства поставки, транспортные документы и эквивалентные им документы, оформляемые с помощью средств компьютерной связи
Принять предусмотренный пунктом А. 8. транспортный документ, если он соответствует условиям договора.
Нести, если не согласовано иное, расходы, связанные с проверкой товара перед отгрузкой, за исключением случаев, когда это осуществляется властями страны экспорта.
Б.10. Иные обязанности
Нести все расходы и сборы, связанные с получением указанных в пункте А.10. документов, оформляемых с помощью средств компьютерной связи, а также возместить продавцу возникшие у него расходы в связи с оказанием предусмотренного в пункте А.10. содействия.
- Главная
- "МЕЖДУНАРОДНЫЕ ПРАВИЛА ТОЛКОВАНИЯ ТОРГОВЫХ ТЕРМИНОВ "ИНКОТЕРМС" (Публикация Международной торговой палаты 1990 г., N 460)