в базе 1 113 607 документа
Последнее обновление: 19.04.2024

Законодательная база Российской Федерации

Расширенный поиск Популярные запросы

8 (800) 350-23-61

Бесплатная горячая линия юридической помощи

Навигация
Федеральное законодательство
Содержание
  • Главная
  • ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЗАКОН от 08.11.2007 N 261-ФЗ "О МОРСКИХ ПОРТАХ В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В ОТДЕЛЬНЫЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫЕ АКТЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ"
не действует Редакция от 08.11.2007 Подробная информация
ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЗАКОН от 08.11.2007 N 261-ФЗ "О МОРСКИХ ПОРТАХ В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В ОТДЕЛЬНЫЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫЕ АКТЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ"

Глава 6. Земельные и имущественные отношения в морском порту

Статья 28. Земельные участки для обеспечения деятельности в морском порту

1. В целях создания необходимых условий для безопасной эксплуатации объектов инфраструктуры морского порта на земельных участках, прилегающих к границе морского порта, могут устанавливаться охранные, санитарно-защитные и иные зоны с особыми условиями использования земель в соответствии с законодательством Российской Федерации.

2. Земельные участки в границах морского порта не могут находиться в собственности иностранных граждан, лиц без гражданства, иностранных организаций.

3. Земельные участки в границах морского порта не предоставляются индивидуальным предпринимателям и юридическим лицам в собственность, за исключением случаев, установленных частью 4 настоящей статьи.

4. Земельные участки в границах территории морского порта, занятые портовыми гидротехническими сооружениями, созданными или приобретенными за счет средств инвесторов (индивидуальных предпринимателей или юридических лиц), а также земельные участки, занятые зданиями, строениями, сооружениями, используемыми для осуществления деятельности в морском порту и принадлежащими на праве собственности индивидуальным предпринимателям или юридическим лицам, могут находиться в их собственности.

5. В границы морского порта для осуществления деятельности в морском порту могут включаться земельные участки, находящиеся в собственности индивидуальных предпринимателей или юридических лиц.

6. Земельный участок, расположенный в границах морского порта, может быть изъят у собственника для государственных нужд путем выкупа государством или продажи с публичных торгов в порядке, предусмотренном статьями 279-282 и 284-286 Гражданского кодекса Российской Федерации.

7. Федеральные органы исполнительной власти, уполномоченные принимать решения об изъятии земельных участков, расположенных в границах морских портов, для государственных нужд, порядок подготовки и принятия этих решений определяются федеральным земельным законодательством.

Статья 29. Ограничение оборота объектов инфраструктуры морского порта

1. Исключительно в федеральной собственности находятся следующие объекты инфраструктуры морского порта:

1) подходные каналы, подводные сооружения, созданные в результате проведения дноуглубительных работ;

2) радиолокационные системы управления движением судов;

3) объекты инфраструктуры морского порта, необходимые для функционирования Глобальной морской системы связи при бедствии и для обеспечения безопасности;

4) средства навигационного оборудования и другие объекты навигационно-гидрографического обеспечения морских путей;

5) объекты и средства автоматической информационной системы, единой службы контроля судоходства и управления судоходством.

2. Не подлежат отчуждению в частную собственность или передаче в муниципальную собственность находящиеся в государственной собственности следующие объекты инфраструктуры морского порта:

1) берегозащитные сооружения, волноломы, дамбы, молы, пирсы, причалы;

2) объекты инфраструктуры морского порта, используемые для обеспечения деятельности органов государственного контроля и надзора;

3) железнодорожные и автомобильные подъездные пути, линии связи, устройства тепло-, газо-, водо- и электроснабжения, иные устройства, инженерные коммуникации, используемые при эксплуатации двух и более морских терминалов;

4) ледоколы, специальные спасательные суда.

3. Объекты инфраструктуры морского порта, указанные в части 2 настоящей статьи, созданные или приобретенные за счет средств юридических лиц или индивидуальных предпринимателей, могут находиться в их собственности. Действие настоящей части распространяется также на объекты инфраструктуры морского порта, находящиеся во владении юридических лиц или индивидуальных предпринимателей и созданные или приобретенные ими до дня вступления в силу настоящего Федерального закона.

4. Объекты инфраструктуры морского порта, указанные в частях 1 и 2 настоящей статьи, могут передаваться во владение, в пользование юридическим лицам, индивидуальным предпринимателям, если иное не предусмотрено законодательством Российской Федерации.

5. Объекты инфраструктуры морского порта, указанные в частях 1 и 2 настоящей статьи, не подлежат продаже в ходе процедур банкротства, в том числе не подлежат включению в конкурсную массу.

Статья 30. Управление государственным имуществом в морском порту

1. Управление государственным имуществом в морском порту осуществляется в целях создания условий для обеспечения и развития деятельности в морском порту, эффективного использования государственного имущества в соответствии с его целевым назначением и обеспечения сохранения и воспроизводства государственной собственности.

2. Управление федеральным имуществом в морском порту осуществляется уполномоченными Правительством Российской Федерации федеральными органами исполнительной власти в соответствии с настоящим Федеральным законом и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации.

3. Федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий функции по оказанию государственных услуг и управлению государственным имуществом в сфере морского транспорта, осуществляет наряду с имеющимися полномочиями следующие полномочия в отношении федерального имущества, закрепленного соответственно в хозяйственном ведении или в оперативном управлении подведомственных федеральных государственных унитарных предприятий и федеральных государственных учреждений:

1) организует оценку федерального имущества в целях осуществления имущественных и иных прав и законных интересов Российской Федерации, определяет условия договоров о проведении оценки федерального имущества;

2) осуществляет в отношении федеральных государственных унитарных предприятий:

а) согласование сделок с недвижимым имуществом;

б) согласование решений об участии унитарного предприятия в коммерческих и некоммерческих организациях, а также о заключении договора простого товарищества;

в) согласование распоряжения вкладом (долей) в уставном (складочном) капитале хозяйственных обществ или товариществ, а также принадлежащими унитарному предприятию акциями;

г) утверждение аудитора и определение размера оплаты его услуг;

3) закрепляет федеральное имущество в хозяйственном ведении и оперативном управлении федеральных государственных унитарных предприятий и производит в установленном порядке правомерное изъятие этого имущества;

4) закрепляет федеральное имущество в оперативном управлении федеральных государственных учреждений, производит в установленном порядке изъятие излишнего, неиспользуемого или используемого не по назначению имущества, закрепленного в оперативном управлении указанных учреждений;

5) осуществляет контроль за распоряжением, использованием по назначению и сохранностью федерального имущества;

6) проводит в пределах своей компетенции проверку использования федерального имущества, назначает и проводит документальные и иные проверки, в том числе организует проведение ревизий и принимает решение о проведении аудиторских проверок федеральных государственных унитарных предприятий и федеральных государственных учреждений.

Статья 31. Условия предоставления имущества, находящегося в государственной собственности и расположенного в морском порту, во владение и в пользование

1. Настоящая статья регулирует условия предоставления во владение и в пользование находящихся в государственной собственности земельных участков в границах морского порта и объектов инфраструктуры морского порта путем передачи таких земельных участков и объектов инфраструктуры морского порта в аренду и заключения концессионных соглашений.

2. Передача в аренду указанных в части 1 настоящей статьи земельных участков и объектов инфраструктуры морского порта осуществляется в соответствии с их целевым назначением в порядке, установленном настоящим Федеральным законом, другими федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации.

3. При аренде земельных участков, которые находятся в федеральной собственности и на которых расположены портовые гидротехнические сооружения или которые предоставлены для строительства этих сооружений, размер арендной платы не должен превышать сумму, рассчитанную исходя из установленной в соответствии с законодательством Российской Федерации о налогах и сборах ставки земельного налога для земель транспорта.

4. Размер арендной платы за пользование находящимися в государственной собственности и относящимися к недвижимому имуществу объектами инфраструктуры морского порта определяется на основании отчета независимого оценщика об оценке рыночной стоимости имущественных прав пользования по договору аренды государственного недвижимого имущества, расположенного в границах морского порта, в соответствии с законодательством Российской Федерации об оценочной деятельности и федеральным стандартом оценки, утвержденным федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по нормативно-правовому регулированию оценочной деятельности.

5. Порядок индексации арендной платы за пользование находящимися в государственной собственности объектами инфраструктуры морского порта определяется в соответствии с условиями заключенного сторонами договора аренды.

6. Арендную плату за пользование находящимися в государственной собственности объектами инфраструктуры морского порта арендаторы перечисляют лицам, на балансе которых находятся такие объекты аренды. В случае, если такие объекты аренды находятся на балансе федеральных государственных бюджетных учреждений, арендная плата за пользование находящимися в государственной собственности объектами инфраструктуры морского порта перечисляется в порядке, установленном бюджетным законодательством Российской Федерации.

7. Срок аренды находящегося в государственной собственности и расположенного в морском порту имущества составляет сорок девять лет, если более короткий срок не будет заявлен арендатором такого имущества. В случае возложения на арендатора находящегося в государственной собственности и относящегося к недвижимому имуществу объекта инфраструктуры морского порта обязанности осуществлять за свой счет капитальный ремонт такого арендованного объекта минимальный срок его аренды не может составлять менее чем пятнадцать лет.

8. Обязательными условиями договора аренды, концессионного соглашения в отношении находящихся в государственной собственности и относящихся к недвижимому имуществу объектов инфраструктуры морского порта являются:

1) использование объекта аренды, объекта концессионного соглашения по назначению;

2) равный доступ к услугам в морском порту, оказываемым с использованием объекта аренды, объекта концессионного соглашения;

3) беспрепятственный доступ представителей органов государственного контроля и надзора для осуществления своих полномочий, предусмотренных законодательством Российской Федерации.

9. Использование указанного в части 8 настоящей статьи объекта аренды не по назначению, а равно и неиспользование такого объекта аренды по вине арендатора более одного года являются существенными нарушениями условий договора аренды и могут повлечь за собой его досрочное расторжение по требованию арендодателя в судебном порядке.

10. Арендатор вправе сдавать с согласия арендодателя находящийся в государственной собственности объект инфраструктуры морского порта в субаренду.

11. Договор аренды находящегося в государственной собственности и относящегося к недвижимому имуществу объекта инфраструктуры морского порта заключается без проведения конкурса с лицом, которому на праве собственности, хозяйственного ведения или оперативного управления принадлежит смежный объект инфраструктуры морского порта, относящийся к недвижимому имуществу, если этот смежный объект недвижимого имущества по своим техническим характеристикам, месту нахождения, назначению неразрывно связан с указанным объектом аренды и обеспечивает технологический процесс оказания услуг в морском порту.

12. В случае, если правом на заключение договора аренды находящегося в государственной собственности и относящегося к недвижимому имуществу объекта инфраструктуры морского порта желают воспользоваться несколько лиц, обладающих предусмотренным частью 11 настоящей статьи правом заключения договора без проведения конкурса, проведение конкурса между этими лицами является обязательным.

13. Заключение о наличии неразрывной связи объектов инфраструктуры морского порта, указанных в части 11 настоящей статьи, и об обеспечении технологического процесса оказания услуг в морском порту выдает федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий функции по оказанию государственных услуг и управлению государственным имуществом в сфере морского транспорта.

14. Порядок сдачи в аренду федерального имущества, переданного соответственно федеральным государственным унитарным предприятиям и федеральным государственным учреждениям, подведомственным федеральному органу исполнительной власти, осуществляющему функции по оказанию государственных услуг и управлению государственным имуществом в сфере морского транспорта, устанавливается федеральным органом исполнительной власти в области транспорта по согласованию с федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по выработке государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере анализа и прогнозирования социально-экономического развития, развития предпринимательской деятельности.

  • Главная
  • ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЗАКОН от 08.11.2007 N 261-ФЗ "О МОРСКИХ ПОРТАХ В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В ОТДЕЛЬНЫЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫЕ АКТЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ"