Последнее обновление: 27.12.2024
Законодательная база Российской Федерации
8 (800) 350-23-61
Бесплатная горячая линия юридической помощи
- Главная
- "МЕЖОТРАСЛЕВЫЕ ПРАВИЛА ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ХОЛОДНОЙ ОБРАБОТКЕ МЕТАЛЛОВ. ПОТ Р М 006-97" (утв. Постановлением Минтруда РФ от 27.10.97 N 55)
6. ТРЕБОВАНИЯ К ПРОИЗВОДСТВЕННОМУ ОБОРУДОВАНИЮ
6.1.1. Производственное оборудование должно соответствовать требованиям безопасности в течение всего срока эксплуатации по ГОСТ 12.2.003, ГОСТ 12.2.009, ГОСТ 12.2.049, ГОСТ 12.2.062, ГОСТ 12.2.064 и в соответствии с настоящими Правилами.
6.1.2. Применение новых технологий и материалов допускается только с разрешения органов санэпиднадзора.
6.1.3. На оборудование для холодной обработки металлов должна быть нормативно-техническая документация (паспорт, инструкция по эксплуатации и др.), содержащая требования безопасности в соответствии с ГОСТ 12.2.003 и ГОСТ 2.601.
6.1.4. В нормативно-технической документации, прилагаемой к оборудованию, должны быть указаны:
требования по обеспечению безопасности при транспортировании, монтаже (демонтаже), наладке, эксплуатации, обслуживании и ремонте оборудования;
предельно допустимые уровни опасных и вредных производственных факторов, создаваемых им (шум, вибрация, запыленность, загазованность);
удобство обслуживания;
усилия, требуемые для управления и обслуживания.
Специальные требования безопасности, необходимость которых может быть вызвана особенностями конструкции станков и условиями их эксплуатации, должны также указываться в нормативно-технической документации на оборудование.
6.1.5. На установленном оборудовании должен быть инвентарный номер, нанесенный любым способом.
6.1.6. Основное и вспомогательное оборудование должно монтироваться на соответствующих техническому расчету фундаментах и основаниях, выверено и надежно закреплено.
Допускается установка оборудования на виброопорах.
Способы установки специальных, тяжелых и высокоточных станков должны указываться заводом-изготовителем.
6.1.7. Монтаж оборудования должен производиться в полном соответствии с проектом и инструкциями завода-изготовителя.
Конструкция и (или) маркировка агрегатов, сборочных единиц оборудования должны исключать ошибку при монтаже оборудования, приводящую к возникновению опасности.
Внесение каких-либо изменений или отступление от указаний в чертежах при монтаже без разрешения организации, разработавшей проект, не допускается.
Вносимые изменения не должны снижать уровень безопасности оборудования при его обслуживании и ведении технологического процесса.
6.1.8. Оборудование и контрольно-измерительные приборы перед монтажом должны пройти расконсервацию и ревизию для проверки исправности, комплектности и соответствия проектно-технической документации.
6.1.9. Вновь устанавливаемое оборудование должно быть принято в эксплуатацию специальной комиссией с обязательным участием работника службы охраны труда и составлением акта на соответствие требованиям настоящих Правил и действующих стандартов ССБТ.
Оборудование должно передаваться в эксплуатацию цеху (участку) лишь после устранения всех недостатков, выявленных в процессе его испытания.
К акту передачи оборудования в эксплуатацию должна быть приложена утвержденная инструкция по охране труда для работающих на данном оборудовании.
6.1.10. Станки, на которых контроль за размерами обрабатываемой детали осуществляется в процессе обработки, должны оснащаться автоматическими контрольно-измерительными приборами, индикаторами и т.п.
6.1.11. Контрольно-измерительные приборы, установленные на оборудовании, подлежат поверке и клеймению органами государственного контроля.
Контрольно-измерительные приборы, кроме обязательной государственной проверки, должны периодически проверяться в организации в сроки, установленные планом-графиком.
6.1.12. Основное и вспомогательное оборудование должно подвергаться периодическим техническим осмотрам и ремонтам в сроки, предусмотренные графиками, утвержденными в установленном порядке.
6.1.13. Остановленное для осмотра, чистки или ремонта оборудование должно быть отключено от технологических трубопроводов и энергоносителей.
6.1.14. При осмотре, чистке, ремонте и демонтаже оборудования их электроприводы должны быть обесточены, приводные ремни сняты, на пусковых устройствах должны быть вывешены плакаты: "Не включать - работают люди". При необходимости, в соответствии с Правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей, питающий кабель электродвигателя должен быть заземлен, а зона ремонта ограждена с установкой предупреждающих или запрещающих знаков или плакатов.
6.1.15. Подключение оборудования к электросети и его пуск должны производиться только после установки на место всех защитных и предохранительных устройств и с разрешения руководства цеха (участка).
6.1.16. Запрещается ремонтировать, чистить, смазывать оборудование без выполнения технических мероприятий, исключающих его ошибочное включение или самопроизвольное перемещение его частей.
6.1.17. Все эксплуатируемое оборудование должно находиться в исправном состоянии.
Не допускается работа на неисправном оборудовании. Не используемое длительное время и неисправное оборудование должно быть отключено от всех энергоносителей и технологических трубопроводов (электрическое напряжение, сжатый воздух, подводка СОЖ и др.).
6.1.18. Температура окружающей среды при эксплуатации оборудования должна быть не ниже точки замерзания используемых смазок и СОЖ.
6.1.19. Температура наружных поверхностей основного и вспомогательного оборудования в местах, доступных для обслуживающего персонала, должна быть не выше +45 град. C.
6.1.20. Поверхности станков, защитных устройств, органов управления, станочных принадлежностей и приспособлений не должны иметь острых кромок и заусенцев, способных травмировать работающего.
6.1.21. Соударяющиеся в процессе работы детали, предназначенные для работы во взрывоопасных помещениях, должны быть изготовлены из материалов, исключающих искрообразование.
6.2. Оградительные устройства6.2.1. Движущиеся части оборудования, например ременные, цепные, зубчатые передачи, расположенные вне корпуса станков и представляющие опасность травмирования, должны иметь оградительные устройства (далее - ограждения), отвечающие требованиям ГОСТ 12.2.062 (сплошные, с жалюзи, с отверстиями), обладающие достаточной прочностью и оснащенные, при необходимости, устройствами (рукоятками, фиксаторами, скобами и т.п.) для удобного и безопасного их открывания или снятия, перемещения и установки.
Допускается не ограждать движущиеся части оборудования, расположенные на высоте более 2400 мм, в труднодоступных местах и не представляющие опасности, например, вращающиеся со скоростью менее 50 об/мин. гладкие валы или ограждение которых невозможно из-за их функционального назначения.
Движущиеся части оборудования, расположенные на высоте более 2400 мм от уровня пола или площадки обслуживания, являющиеся потенциальными источниками опасности, например при их разрушении, должны быть ограждены.
6.2.2. В зависимости от назначения и частоты использования ограждения могут быть стационарные, открывающиеся, откидные или съемные, сплошные или изготовленные из отдельных секций. Для удобства обслуживания защищенных частей машин и механизмов в стационарных или крупногабаритных ограждениях должны быть предусмотрены дверцы или крышки.
Ограждения должны составлять единое целое с конструкцией оборудования и соответствовать требованиям технической эстетики.
Защитная функция ограждения не должна уменьшаться под воздействием производственных факторов (вибрации, температуры и т.п.).
6.2.3. Ограждения, дверцы и крышки должны быть снабжены приспособлениями для надежного удерживания их в закрытом (рабочем) и открытом положениях, а в случае необходимости сблокированы с приводом для его отключения при их открывании или снятии.
6.2.4. Пуск и работа оборудования с неисправными ограждающими устройствами или при их отсутствии запрещается. Всякие работы вблизи механизмов без ограждений или с плохо закрепленными ограждениями запрещаются.
6.2.5. Для укрытия больших зон, а также при необходимости притока воздуха или постоянного наблюдения за ограждаемым механизмом допускается применять жалюзи или сетчатые ограждения.
Если ограждение имеет отверстия или изготовлено из сетки, то расстояние от движущихся деталей до поверхности ограждения должно соответствовать следующим требованиям:
Наибольший диаметр окружности, вписанной в отверстие решетки (сетки), мм | Расстояние от движущихся деталей до поверхности ограждения, мм |
До 8 | 15 |
От 8 до 25 | 120 |
От 25 до 40 | 200 |
От 40 до 120 | 350 |
6.2.6. Открытую подвижную часть станка, по которой перемещается корпусная деталь, допускается ограждать короткими щитками, закрепленными на перемещающейся корпусной детали с обеих сторон или с одной стороны, в зависимости от конструктивных особенностей станка.
6.2.7. Наиболее выступающие за габариты станины внешние торцы сборочных единиц, перемещающиеся со скоростями более 150 мм/с и способные травмировать ударом, должны окрашиваться чередующимися под углом 45 град. полосами желтого и черного цветов. Ширина желтой полосы должна составлять 1 - 1,5 ширины черной полосы.
6.2.8. Внутренние поверхности дверей, закрывающих движущиеся элементы станков (шестерни, шкивы и т.п.) и требующих периодического доступа при наладке, смене ремней и т.п., и способных при движении травмировать работающего, должны быть окрашены в желтый сигнальный цвет.
Если указанные движущиеся элементы закрываются съемными защитными ограждениями (крышками, кожухами), то окраске в желтый цвет подлежат полностью или частично обращенные к ним поверхности движущихся элементов или поверхности смежных с ними неподвижных деталей, закрываемых ограждениями.
6.2.9. С наружной стороны ограждений должен наноситься предупреждающий знак опасности по ГОСТ 12.4.026 (желтого цвета равносторонний треугольник с вершиной кверху с черным окаймлением и черным восклицательным знаком посередине). Под знаком устанавливается табличка по ГОСТ 12.4.026 с поясняющей надписью: "При включенном станке не открывать!"
6.2.10. При опасности травмирования во время работы с открытыми (или снятыми) ограждениями необходимо иметь блокировку, автоматически отключающую станок при открывании (снятии) ограждений. При этом требования об окраске указанных поверхностей в желтый сигнальный цвет и нанесении с наружной стороны предупреждающего знака опасности сохраняются.
Блокировки не должны применяться для отключения и включения оборудования или рабочего цикла.
6.2.11. Допускается окрашивать в красный или желтый цвет поверхности, с которых сходит стружка, смазочно-охлаждающие жидкости и др.
6.2.12. Ограждения должны обладать необходимой жесткостью, а крепление должно исключать случаи их самооткрывания.
Устройства, поддерживающие ограждения в открытом состоянии, должны надежно удерживать их в этом положении.
6.2.13. Для защиты работающего на станке и людей, находящихся вблизи станка, от отлетающей стружки и брызг смазочно-охлаждающей жидкости, должны устанавливаться защитные устройства (экраны), ограждающие зону обработки или ее часть, в которой осуществляется процесс резания.
6.2.14. При необходимости наблюдения за процессом обработки в ограждениях станков, работающих лезвийным инструментом, могут быть предусмотрены смотровые окна необходимых размеров со стеклом толщиной не менее 4 мм (ГОСТ 5727, ГОСТ 8435) или из другого прозрачного материала, не уступающего по эксплуатационным свойствам указанному материалу.
6.2.15. Допускается применение других видов защитных устройств, обеспечивающих эффективное ограждение зоны обработки (например, раздвижных штор из эластичных материалов, стойких к воздействию СОЖ и горячей стружки).
Группы станков, на которых применение защитных устройств обязательно, указаны в разделе 6.9.
6.2.16. Ограждения, закрывающие зону обработки и снимаемые (открываемые) чаще одного раза в смену при установке и снятии обрабатываемой детали или инструмента, при измерении детали, при подналадке станка и в других случаях, должны иметь массу не более 6 кг и крепление, не требующее применения инструмента при их снятии (открывании). Защитные устройства открывающегося типа должны при установившемся движении перемещаться с усилием не более 40 Н (4 кгс).
6.2.17. Ограждения не должны ограничивать технологических возможностей станка и вызывать неудобства при работе, уборке, наладке, приводить при их открывании к загрязнению пола стружкой и СОЖ. При необходимости они должны иметь рукоятки, скобы для удобства открывания, закрывания, съема, перемещения и установки.
6.2.18. Станки, оснащенные устройствами для автоматической смены инструмента и инструментальными магазинами (в том числе револьверными головками), должны иметь защитные устройства, предохраняющие от возможной травмы инструментом, находящимся в магазине (револьверной головке) при его движении или смене инструмента.
6.2.19. В многоинструментальных станках с программным управлением механизм перемещения инструмента из магазина в шпиндель или резцовую головку и обратно должен иметь ограждение, а также обеспечивать захват инструмента, исключающий его выпадение при перемещении.
6.2.20. Транспортные устройства для перемещения заготовок, изделий и т.п. должны оборудоваться ограждениями, исключающими падение транспортируемых предметов.
6.3. Предохранительные и блокирующие устройства6.3.1. Станки должны иметь предохранительные устройства от перегрузки, способной вызвать поломку деталей станка и травмирование обслуживающего персонала.
6.3.2. В станках (автоматических линиях), в которых во время наладки при ручном переключении золотников гидростанции происходит перемещение сборочных единиц не толчковое, а на всю длину хода, для случаев, когда оператор не может воспользоваться кнопкой отключения на пульте управления станком (линией) не отходя от гидростанции, на ней должна быть установлена кнопка аварийного отключения гидропривода.
6.3.3. Станки должны иметь устройства, предупреждающие самопроизвольное опускание шпинделей, кронштейнов, головок, бабок, рукавов (в радиально-сверлильных станках), поперечин и других сборочных единиц.
6.3.4. Перемещение сборочных единиц станков должно в крайних положениях ограничиваться устройствами, исключающими их перебеги за допустимые пределы.
6.3.5. В станках с механизированным или автоматизированным закреплением заготовок должна быть блокировка, которая обеспечивает включение цикла обработки только после окончания закрепления детали.
6.3.6. Устройства для закрепления на станках патронов, планшайб, оправок, насадных головок, инструмента и других съемных элементов должны исключать самопроизвольное ослабление при работе закрепляющих устройств и свинчивание съемных элементов при реверсировании вращения.
6.3.7. Автоматы и полуавтоматы, работа на которых с открытой зоной обработки представляет опасность травмирования, должны иметь блокировку, при которой включение автоматического цикла работы возможно только при закрытом защитном устройстве.
6.3.8. Механизированные устройства (в том числе имеющие гидравлический или пневматический приводы пиноли задних бабок токарных, шлифовальных и других станков), предназначенные для закрепления обрабатываемой детали и инструмента на станках (автоматических линиях), должны надежно удерживать обрабатываемые детали и инструмент во время обработки, а также в случаях неожиданного прекращения подачи электроэнергии, падения давления масла, воздуха в гидравлических и пневматических приводах.
6.3.9. В станках с автоматическим циклом обработки (автоматических линиях) в технически обоснованных случаях при наличии затруднений в соблюдении требований п. 6.2.8 (например, при использовании электромагнитных плит и патронов), а также в случае прекращения или падения ниже предельно допустимого значения электрического напряжения, давления масла или воздуха в зажимных устройствах должен быть обеспечен автоматический отвод инструмента от обрабатываемой детали, выключение подачи, выключение главного привода (в зависимости от типа станка применяется один или два из указанных способов).
6.3.10. Если гидравлический или пневматический приводы предназначены для работы механизмов, осуществляющих, например, уравновешивание массы, то должны предусматриваться устройства, исключающие возможность аварий и травм в случаях снижения давления масла (воздуха) ниже предельно допустимого или прекращения подачи к этим механизмам масла (воздуха).
6.3.11. В станках, имеющих раздельные приводы главного движения и механизированной подачи (например, в продольно-фрезерных), должна предусматриваться блокировка, обеспечивающая выключение главного движения не раньше выключения подачи.
6.3.12. Станки, на которых выполнение вспомогательных операций (установка и снятие обрабатываемой детали, ее измерение на станке и др.) при вращении детали или инструмента может привести к травмированию, должны иметь устройства, осуществляющие после отключения шпинделя автоматическое его торможение (для станков, в которых это требование обязательно, предельно допустимое время торможения указано в разд. 6.9).
6.3.13. Рукоятки, педали и другие органы управления механизированными перемещениями элементов станка должны иметь блокировку или фиксацию, исключающие возможность подачи команд при воздействии на них в случаях, когда перемещение управляемых ими элементов, включение или выключение сблокированного с ними привода главного движения станка может привести к аварии и травмированию (например, отвод пинолей задних бабок центровых станков для токарных или шлифовальных операций, отжим обрабатываемых заготовок в зажимных патронах и приспособлениях, когда суппорты токарных и бабки шлифовальных станков не в исходном положении или патроны, в которых закреплены заготовки, вращаются).
6.3.14. В многоинструментальных станках с числовым программным управлением (кроме токарных) должны предусматриваться блокировки, обеспечивающие возможность автоматической смены инструмента, лишь в случаях, когда шпиндель не вращается. Возможна смена инструмента при медленно вращающемся шпинделе, когда это предусмотрено конструкцией станка и не вызывает опасности травмирования.
6.3.15. Цепи и канаты противовесов в станках должны рассчитываться на усилия, возникающие при установке на уравновешиваемых сборочных единицах насадок, имеющих наибольшую массу.
6.3.16. В станках, имеющих на боковых сторонах подвижных элементов отверстия или выступы (например, в столах некоторых продольно-строгальных станков), способные привести к травме, должны быть приняты меры для исключения возможной травмы (ограждения, сигнальная окраска).
6.3.17. На вращающихся или перемещающихся приспособлениях для механизированного закрепления заготовок должны быть нанесены четкие, нестираемые надписи, указывающие максимально допустимые характеристики, обеспечивающие безопасную работу.
6.3.18. При наладке станка должна быть предусмотрена возможность отключения предохранительных блокировок.
6.3.19. На оборудовании, включаемом дистанционно или автоматически, должны быть предупреждающие знаки и надписи - "Осторожно, включается автоматически".
6.4. Органы управления6.4.1. Органы управления оборудованием и средства отображения информации должны располагаться с учетом их функционального назначения, важности и частоты пользования и соответствовать ГОСТ 9146, ГОСТ 21752, ГОСТ 21753, ГОСТ 22269, ГОСТ 22613, ГОСТ 22614, ГОСТ 22615, ГОСТ 22902, ГОСТ 23000, ГОСТ 12.2.003, ГОСТ 12.2.064, ГОСТ 12.4.026.
Наиболее важные и часто используемые органы управления оборудованием должны располагаться в пределах оптимальной зоны моторного поля и зоны легкой досягаемости, менее важные и редко используемые - в зоне досягаемости (Прил. 10).
6.4.2. Назначение органов управления должно быть обозначено надписями или символами, выполненными по ГОСТ 12.4.040.
Допускается не иметь надписей или символов при наличии не более двух кнопок "Пуск" и "Стоп", установленных на управляемом оборудовании и имеющих соответствующую окраску.
Толкатель кнопки "Пуск" должен быть черного цвета, утоплен в крышку кнопочной станции не менее чем на 3 мм или иметь фронтальное кольцо.
Толкатель кнопки "Стоп" должен быть красного цвета, расположен выше уровня крышки кнопочной станции или фронтального кольца на 2 - 3 мм и изготовлен из тепло-, электронепроводящего материала.
6.4.3. Поверхности органов управления, предназначенных для действия в аварийных ситуациях, должны быть окрашены в красный цвет.
6.4.4. Для экстренной остановки оборудование должно оснащаться кнопками "Стоп" красного цвета с грибовидным толкателем, находящимися в легкодоступных местах, в зоне постоянных рабочих мест или вблизи часто обслуживаемых опасных узлов.
В случае, если часть оборудования, представляющая опасность для людей, находится вне предела видимости оператора, в зоне опасных рабочих органов должны быть предусмотрены дополнительные аварийные выключатели.
Конструкция и расположение аварийных выключателей и кнопок должны обеспечивать возможность пользования ими с различных рабочих позиций.
6.4.5. Крупногабаритное или имеющее большую протяженность оборудование, при обслуживании которого оператор находится в движении, через каждые 10000 мм должно иметь аварийные кнопки "Стоп". При расположении оборудования в смежных помещениях аварийные кнопки "Стоп" должны быть в каждом помещении.
6.4.6. Если несколько станков, имеющих индивидуальные органы аварийного отключения, объединены в автоматическую линию, длина которой превышает 10000 мм, такая линия должна дополнительно оснащаться общим органом аварийного отключения.
6.4.7. Если в станке (автоматической линии) использовано несколько кнопок аварийной остановки, то каждая из них должна быть с принудительным возвратом.
В случае использования в качестве органа аварийного отключения троса должно быть предусмотрено устройство для регулирования его натяжения.
6.4.8. Устройство аварийного отключения оборудования должно быть рассчитано на максимальную нагрузку, соответствующую начальному пусковому току при номинальном напряжении наибольшего по мощности двигателя и сумме номинальных токов всех остальных потребителей.
6.4.9. Устройство аварийного отключения оборудования не должно отключать такие устройства, перерыв в работе которых может привести к аварии или травмированию обслуживающего персонала.
6.4.10. Возврат устройств аварийного отключения оборудования в исходное положение не должен приводить к пуску оборудования. Если для обеспечения безопасности работников требуется включение обратного направления движения, то оно должно начинаться при срабатывании устройств аварийного отключения оборудования.
6.4.11. Конструкция и состояние пусковых устройств (кнопок, рычагов и др.) должны обеспечивать быстрое и надежное включение и выключение оборудования и исключать их самопроизвольное срабатывание.
6.4.12. Органы ручного управления (в том числе находящиеся на пультах электрического управления) должны быть выполнены и расположены так, чтобы пользование ими было удобно, не приводило к случаям защемления или наталкивания рук на другие органы управления и части станка, а также исключало случайное воздействие на них.
6.4.13. Лимбы, шкалы, надписи и символы должны быть четкими, нестираемыми, хорошо читаемыми на расстоянии не менее 500 мм.
При необходимости прочтение надписей, табличек, показаний лимбов и шкал должно обеспечиваться применением встроенных оптических приспособлений.
6.4.14. Не рекомендуется наличие нескольких мест пуска оборудования. Оборудование с большим фронтом обслуживания, оснащенное двумя и более постами пуска и обслуживаемое двумя и более рабочими, а также оборудование, при обслуживании, наладке и ремонте которого возможно выполнение операций вне поля зрения оператора, находящегося в зоне пускового устройства, должно оснащаться автоматической (предпусковой) звуковой сигнализацией. Включение привода осуществляется только после получения сигналов со всех мест обслуживания о готовности к работе.
Органы управления оборудованием, обслуживаемые несколькими лицами, должны иметь блокировки, обеспечивающие необходимую последовательность действий.
6.4.15. Станки (автоматические линии), которые невозможно видеть полностью с рабочего места, а неожиданное их включение может повлечь травмирование людей, оказавшихся вблизи станка (линии), необходимо снабжать предупредительной сигнализацией (звуковой, световой или комбинированной), автоматически включающейся при нажатии пусковой кнопки на пульте управления и сигнализирующей не менее 15 с. Пуск оборудования должен производиться автоматически по выключении сигнала.
6.4.16. Органы управления, допускающие переключения только при низкой скорости или после остановки движущихся частей, должны иметь блокировку, исключающую их переключение на высокой скорости.
В технически обоснованных случаях при невозможности применения блокировки, около органов управления должны прикрепляться таблички с предупредительными надписями и символами.
6.4.17. Рукоятки и другие органы управления станками должны быть снабжены фиксаторами, не допускающими их самопроизвольных перемещений.
6.4.18. Рукоятки (рычаги) зажимов многопозиционных приспособлений, применяемых на станках, у которых обработка деталей осуществляется одновременно с их загрузкой и выгрузкой, должны располагаться в зоне, оперирование в которой исключает травмирование движущимися частями оборудования, инструментом, обрабатываемыми деталями, стружкой и т.п. Перемещения рукояток при зажиме и отжиме изделия не должны быть направлены в сторону инструмента.
6.4.19. Конструкция станка не должна допускать включения движения каких-либо сборочных единиц станка путем последовательного перемещения в разные положения одного органа управления (например, включения зажима заготовки и пуск шпинделя), если это может привести к травмированию.
6.4.20. Если во время механизированных перемещений сборочных единиц станков звездообразные штурвалы, маховики с рукоятками могут вращаться с частотой более 20 об/мин., то должно предусматриваться их автоматическое отключение во время этих перемещений.
6.4.21. Расположение и конструкция органов управления, в том числе кнопочных станций и пультов управления, должны исключать возможность задерживания на них стружки.
6.4.22. Усилия на рукоятках и рычагах (маховиках) органов управления движениями сборочных единиц при постоянном ручном управлении не должны превышать 40 Н (4 кгс), для фрикционных муфт главного привода в начале и конце перемещения - 80 Н (8 кгс). Усилия на рукоятках и рычагах (маховичках), включаемых не более пяти раз в смену, не должны превышать 150 Н (15 кгс), включаемых не более 25 раз - 80 Н (8 кгс).
Требуемое усилие рывка на различного назначения зажимных рычагах и рукоятках в моменты конца зажима или начала разжима не должно превышать 500 Н (50 кгс).
6.4.23. Участки обхвата на рукоятках управления станками, при их среднем расположении (за исключением настольных) должны располагаться на высоте не ниже 500 мм и не выше 1700 мм от нижней плоскости основания станков или от площадки, с которой производится управление.
В случае пользования рукоятками управления не более восьми раз в смену допустимо расположение их на высоте от 300 до 1850 мм.
6.4.24. Нижний ряд кнопок пультов электрического управления должен располагаться на высоте не ниже 600 мм, а верхний не выше 1700 мм от нижней плоскости основания станка или площадки обслуживания.
Пульт управления с расположением нижнего ряда кнопок на высоте менее 900 мм должен иметь наклон не менее 30 град. к вертикальной плоскости. Для пультов с количеством кнопок не более пяти допустимо вертикальное положение при всех высотах установки.
Для станков (например, радиально-сверлильных), предусматривающих в отдельных случаях обработку крупногабаритных заготовок, при которой работающий управляет станком, находясь на заготовке или специальном помосте, данное требование относится к случаям, когда станок управляется с пола.
6.4.25. У станков массой до 10 т высота расположения осей маховичков и концов винтов (валов) под съемные рукоятки механизмов закрепления заготовок, инструмента и для перемещений сборочных единиц станков должна быть не менее 500 мм и не более 1500 мм от площадки обслуживания или нижней плоскости основания станка.
При усилии на маховичке до 40 Н (4 кгс) допускается высота расположения его оси до 1600 мм.
6.4.26. В станках, предназначенных для выпуска деталей массового или серийного производства, органы ручного управления, используемые только при настройке станка на обработку детали другого наименования, допускается располагать на высоте до 2500 мм от нижней плоскости основания станка.
6.4.27. Если органы ручного управления располагаются на высоте более 1800 мм от нижней плоскости основания станка, к ним следует обеспечить доступ при помощи стационарных площадок, подножек, ступенек, лестниц.
6.4.28. Участки захвата органов управления настольных станков и станков, обслуживание которых производится сидя, должны располагаться не ниже 500 мм и не выше 1400 мм от уровня пола.
6.4.29. Педали органов управления, приводимые в действие всей ступней ноги, должны иметь рифленую рабочую поверхность размером не менее 200 x 80 мм с расположением верхнего конца над полом не выше 100 мм, имеющие путь перемещения в пределах 45 - 70 мм. Усилие нажатия на педаль должно быть не менее 25 Н (2,5 кгс) и не более 40 Н (4 кгс).
Педали органов управления, приводимые в действие носком ступни (при опоре пятки на пол), должны иметь рабочую поверхность не менее 90 x 60 мм, величину перемещения в пределах 25 - 40 мм и усилие нажатия на педаль не менее 12 Н (1,2 кгс) и не более 30 Н (3 кгс).
Педаль должна быть защищена прочным кожухом, открытым только со стороны обслуживания.
Допускается расположение встроенной педали в проеме станины.
6.4.30. Измерительные приборы (кроме отсчетных линеек), за показаниями которых требуется постоянное наблюдение, следует устанавливать таким образом, чтобы шкала каждого из приборов находилась на высоте:
при работе стоя - от 1000 до 1800 мм;
при работе сидя - от 700 до 1400 мм.
Приборы, по которым должны производиться точные отсчеты, должны устанавливаться соответственно на высоте 1200 - 1600 и 900 - 1300 мм.
Приборы, которые не требуют постоянного наблюдения, могут располагаться на высоте 300 - 2500 мм.
6.4.31. В станках, у которых регулирование положения путевых упоров переключения, расположенных на подвижных элементах (например, на столах), может производиться во время движения этих элементов, должны быть приняты меры, устраняющие возможность травмирования пальцев рук работающего во время регулирования положения упоров.
6.4.32. Станки, в которых установка, закрепление, выверка заготовок и другие причины вызывают необходимость кратковременных шаговых включений главного движения, должны иметь устройство для осуществления таких включений.
6.4.33. Органы управления сложного и опасного оборудования (кузнечно-прессовое, автоматические линии и т.п.) должны закрываться дверками, снабженными замками или пломбами во избежание регулирования и работы на нем посторонних лиц.
6.5. Устройства для перемещения, установки и закрепления заготовок и инструмента6.5.1. Специальные и специализированные станки и автоматические линии, на которые заготовки поступают не с рольганга или транспортера, при технической необходимости должны оснащаться индивидуальным подъемным устройством для установки заготовок массой более 8 кг, а также инструментов и приспособлений массой более 20 кг. Подъемное устройство должно удерживать груз в любом положении, а также в случае неожиданного прекращения подачи энергоносителя (электроэнергии, масла, воздуха). Для установки заготовок массой более 25 кг используют внутрицеховые подъемные средства.
В случае, когда установка и снятие заготовок производится на работающем станке и имеется вероятность травмирования работника, эти процессы, а также зажим и отжим должны быть механизированы.
6.5.2. В станках с программным управлением рабочий инструмент должен закрепляться автоматически.
6.5.3. Станки, на которых обрабатываются материалы, обладающие выраженными токсическими свойствами (бериллий, магниевые сплавы, свинцовистые бронзы и др.), для установки и снятия заготовок должны в обязательном порядке оборудоваться автоматическими манипуляторами или промышленными роботами.
6.5.4. При обработке мелких деталей, установка и снятие которых угрожает безопасности в связи с возможным соприкосновением рук рабочего с движущимся инструментом и обрабатываемыми деталями и утомляет его, должны применяться механические устройства (бункеры, механические руки и др.).
Верхние кромки бункеров автоматов при ручной загрузке в них заготовок должны находиться не выше 1300 мм от уровня пола. При более высоком расположении кромок бункера должны предусматриваться стационарные подножки или площадки соответствующей высоты.
6.5.5. Станки с горизонтальным шпинделем (например, токарные), с диаметром устанавливаемого изделия свыше 630 мм, предусматривающие возможность обработки неуравновешенных деталей, должны иметь устройство, не допускающее самопроизвольного поворота шпинделя при установке детали на станок.
6.5.6. Вращающиеся устройства для закрепления заготовок или инструмента (борштанги, поводки, планшайбы, патроны, оправки с гайками и др.) должны иметь гладкие наружные поверхности. При наличии на наружных поверхностях выступающих частей или углублений, которые при работе могут травмировать работающих или захватить одежду, эти устройства должны иметь ограждения.
В случаях, когда вся зона обработки закрывается общим ограждением, ограждение отдельных вращающихся устройств не обязательно.
6.5.7. Механизированные устройства для закрепления заготовок на станках и автоматических линиях (например, механизированные ключи для закрепления заготовок в патронах токарных станков, в приспособлениях агрегатных станков) должны по окончании действия автоматически отводиться от зажимного устройства.
6.5.8. В станках с механизированным или автоматизированным закреплением заготовок включение цикла обработки должно быть сблокировано с окончанием их закрепления.
6.5.9. Автоматические зажимные устройства должны обеспечивать безопасный зажим и отжим, а также надежно удерживать заготовки при прекращении подачи энергоносителя (сжатого воздуха или масла) до окончания цикла обработки или отведения режущего инструмента и остановки станка.
6.5.10. В пневмоприводах зажимных и других устройств, а также в технологической оснастке, должна быть исключена возможность отбрасывания на работающих стружки и пыли отработанным воздухом.
6.5.11. Струи воздуха от электродвигателей станка или пневмопривода технологической оснастки не должны поступать в зону постоянного или временного пребывания обслуживающего персонала (пространство высотой до 2 м над уровнем пола или площадки обслуживания).
6.5.12. На станках массой до 15 т съемные, часто используемые рукоятки, предназначенные для поворота винтов и гаек устройств закрепления заготовок и инструмента, а также для перемещения сборочных единиц станков, должны обладать необходимой прочностью и иметь массу не более 2,6 кг, а на станках массой свыше 15 т - не более 4 кг.
6.5.13. Рабочие поверхности съемных рукояток и сопрягаемые с ними рабочие поверхности в устройствах для перемещения сборочных единиц станков, закрепления заготовок и инструмента, должны иметь твердость не менее 35 HRC и площадки контакта, достаточные, чтобы при их вращении исключалось смятие сопряженных поверхностей, приводящее к срыву рукояток.
6.5.14. Направление усилия, прилагаемого на рычаги (рукоятки) зажимных приспособлений, не должно быть направлено в сторону обрабатывающего инструмента, вращающихся заготовок или частей станка.
6.5.15. Способ крепления приспособлений на станок должен обеспечивать их надежное соединение со станком и сменными наладочными приспособлениями, исключать самопроизвольное ослабление и смещение приспособления и его элементов в процессе эксплуатации.
6.5.16. Приспособления (кондукторы) для сверления и обработки отверстий диаметром до 6 мм и не закрепляемые стационарно для удержания их рукой должны иметь рукоятки, скобы и т.п.
При необходимости для исключения поворота приспособления или отрыва его от стола должны применяться упоры, прижимные и другие устройства.
6.5.17. Вращающиеся приспособления с механизированным (гидравлическим, пневматическим и т.п.) приводом зажимных устройств должны иметь нестираемые надписи с указанием предельных размеров закрепляемых заготовок и инструмента, допускаемой частоты вращения и обеспечиваемого зажимного усилия.
6.5.18. Конструкция приспособления должна обеспечивать свободный сход и удаление стружки, сток СОЖ или оснащаться устройством для их удаления и иметь возможность для подвода и установки устройств для удаления из зоны обработки загрязненного воздуха.
6.5.19. При необходимости периодической смазки движущихся частей приспособлений должны быть предусмотрены соответствующие устройства.
6.5.20. Вращающиеся приспособления и сменные устройства, закрепляемые в открытых пазах (Т-образных, "ласточкин хвост" и др.), должны иметь предохранители, не допускающие их выпадения под действием центробежных сил.
6.5.21. Выхлоп от пневматических устройств технологической оснастки не должен производиться в зону постоянного или временного пребывания обслуживающего персонала.
6.5.22. Элементы приспособлений, выступающие за габариты станка, не должны препятствовать работе станка, ограничивать доступ к органам управления, создавать опасность травмирования.
6.5.23. Конструкция приспособлений должна обеспечивать безопасность установки и снятия заготовок, исключать возможность падения заготовок с установочных пальцев.
6.5.24. У приспособлений с механизированным (гидравлическим, пневматическим и т.п.) приводом зажимных устройств зазор между прижимом и заготовкой не должен превышать 5 мм или должны быть предусмотрены иные меры, исключающие защемление рук.
6.5.25. Наружные элементы приспособлений не должны иметь острых углов, кромок и других поверхностей с неровностями, представляющими источники опасности, если их наличие не определяется функциональным назначением. Не обозначенные в чертежах радиусы закруглений и размеры фасок должны быть не менее 1 мм.
6.5.26. Приспособления массой до 15 кг, устанавливаемые на оборудование без средств механизации, должны иметь скобы, рукоятки или другие устройства для их перемещения, обеспечивающие безопасность и удобство при установке и снятии.
Приспособления и инструменты массой более 15 кг должны устанавливаться при помощи средств механизации и иметь устройства (рым-болты, цапфы и т.п.) для строповки и перемещения их грузоподъемными механизмами.
6.6. Смазка, охлаждение, гидравлические и пневматические приводы, отвод стружки и транспортировка станка6.6.1. Станки должны быть оборудованы централизованной системой смазки. Если применение централизованной системы не целесообразно, то заполняемые вручную масленки должны располагаться вне опасных зон, в местах удобных для обслуживания. Места заполнения смазки должны окрашиваться в цвет, резко отличающийся от цвета окраски станка.
6.6.2. Места ручного заполнения смазки (в том числе с применением шприца) должны располагаться на высоте не более 1800 мм для масленок и не более 1500 мм для резервуаров. При более высоком их расположении должны предусматриваться стационарные ступеньки или лестницы. В случаях заливки масла в резервуары реже одного раза в месяц допускается использовать перемещаемые средства подъема-переносные лестницы и др.
6.6.3. Конструкция смазочных устройств должна исключать попадание смазки на фрикционные поверхности муфт и тормозов оборудования, за исключением муфт, конструкция которых предусматривает работу в масляной ванне.
6.6.4. Установленные на оборудовании резервуары для масла, СОЖ и других, используемых в технологическом процессе, жидкостей должны сообщаться с атмосферой (во избежание создания вакуума в емкости при расходовании жидкости) и закрываться крышками с уплотнениями, исключающими попадание в них воды, стружки и пыли.
Конструкция крышки должна исключать ее самопроизвольное смещение или открывание.
6.6.5. Конструкция резервуаров должна обеспечивать их устойчивость, контроль за уровнем жидкости в них и удобство очистки.
6.6.6. В резервуарах для технологических жидкостей, устанавливаемых около станков или расположенных в основаниях станин, должны быть предусмотрены устройства (отверстия, горловины) для безопасного и удобного наполнения и слива жидкости.
При необходимости полного опорожнения резервуара чаще одного раза в месяц его дно должно находиться на высоте не менее 100 мм от пола (для удобства спуска масла в подставленные емкости).
6.6.7. Очистка, мойка и дезинфекция емкостей для приготовления, хранения и транспортировки СОЖ должны осуществляться перед каждой заменой технологических жидкостей.
6.6.8. Для очистки СОЖ от механических примесей станки должны снабжаться устройствами (фильтры, магниты и др.) для улавливания мелкой стружки, абразива, пыли и других загрязнений.
Выбор устройств и способов очистки и фильтрования СОЖ и технологических смазок (ТС) должен определяться характером их загрязнений и техусловиями на каждый вид СОЖ.
6.6.9. Для сбора СОЖ и предотвращения разлива ее по полу станки должны быть оборудованы поддонами, корытами и т.п. Предотвращение разбрызгивания СОЖ должно обеспечиваться установкой щитков, кожухов и других приспособлений.
6.6.10. Устройства для подвода смазочно-охлаждающей жидкости в зону обработки должны обеспечивать возможность удобного и безопасного регулирования их положения, без приближения рук к режущему инструменту и обрабатываемой детали, надежно фиксироваться, снабжаться кранами и обеспечивать необходимое распределение жидкости в зоне резания.
6.6.11. Устройства для подвода СОЖ в зону обработки должны иметь такую конструкцию и отрегулированы таким образом, чтобы исключалось попадание брызг и другой контакт СОЖ с открытыми частями тела и одеждой работающих.
6.6.12. Для исключения нарушений функционирования аппаратов системы управления в станках, транспортерах и другом оборудовании должны быть приняты меры по устранению попадания СОЖ, стружки и пыли на пульты (панели) электрического управления и конечные выключатели.
6.6.13. Форма станков и их элементов (станин, столов, приспособлений и др.) должна обеспечивать удобный и безопасный отвод стружки и СОЖ из зоны обработки, а также удаление стружки с поверхностей станка.
6.6.14. Для удаления стружки с поверхностей станка вручную работающие должны обеспечиваться щетками-сметками и крючками. Крючки должны иметь гладкие рукоятки, без проушин. Для защиты рук от травмирования стружкой крючок должен быть снабжен защитным экраном. Удаление стружки разрешается производить только на остановленном оборудовании и в защитных очках.
6.6.15. Автоматы, при работе которых в течение смены образуется более 20 кг стружки, должны снабжаться автоматически действующими транспортерами для ее удаления из станка. В специальных автоматизированных станках и автоматических линиях схемы отвода стружки следует согласовывать с потребителем.
6.6.16. Устройство и эксплуатация пневмо- и гидросистем должна удовлетворять требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением.
6.6.17. Трубопроводы гидравлических, пневматических, охлаждающих систем, электрические коммуникации станков и автоматических линий, прокладываемые выше уровня пола, в местах необходимого при обслуживании станка (линии) прохода людей, должны располагаться на высоте не менее 2000 мм над уровнем пола. При прокладке трубопроводов по полу они должны перекрываться входящим в комплект станка прочным нескользким (например, рифленым) настилом с углом до 15 град. на подъеме и на спуске.
6.6.18. Гидросистемы оборудования, работающие при давлении выше 40 Н, должны иметь ограждения, предотвращающие выброс масла за пределы оборудования и его контакт с инициатором воспламенения при аварийной разгерметизации гидросистемы.
Пневмо- и гидроприводы должны быть снабжены устройствами для полного снятия давления воздуха или масла в системе пневмоили гидропривода.
6.6.19. Соединения трубопроводов смазочной, гидро- и пневмосистем должны быть герметичны.
6.6.20. Для гидропривода должны применяться жидкости, не образующие при эксплуатации токсичных и взрывоопасных смесей.
6.6.21. При использовании в гидросистеме гидроаккумулятора должно быть установлено предохранительное устройство, исключающее превышение допустимого давления.
6.6.22. Насосно-аккумуляторные станции должны иметь световую и звуковую сигнализацию с подачей сигнала о верхнем и нижнем пределах давления.
6.6.23. Для контроля за давлением в гидросистеме должен быть установлен манометр.
6.6.24. Трубопроводы высокого давления, расположенные в зоне постоянного пребывания обслуживающего персонала, должны быть укрыты стационарными ограждениями.
6.6.25. Трубопроводы пневматических, гидравлических и смазочных систем должны быть окрашены в отличительные цвета согласно ГОСТ 22133.
6.6.26. В станках, сборочных единицах, деталях, съемных приспособлениях и инструментах массой более 25 кг, неудобных для захвата грузозахватными средствами, должны предусматриваться устройства (рукоятки, крюки, отверстия, приливы, рым-болты, резьбовые отверстия под рым-болты и т.п.) для надежного их захватывания, безопасного перемещения грузоподъемными средствами во время транспортировки, монтажа и демонтажа.
6.6.27. Перемещаемые вручную съемные приспособления, принадлежности, инструмент, имеющие массу не более 15 кг, неудобные для захвата руками, должны иметь устройства (например, рукоятки) для такого захвата.
6.6.28. Конструкция оборудования и его частей (упаковочных мест) должна обеспечивать возможность надежного закрепления их в упаковочной таре и на транспортном средстве.
6.6.29. Сборочные единицы оборудования, которые при погрузке (выгрузке), транспортировании и хранении могут самопроизвольно перемещаться, создавая при этом опасные ситуации, должны иметь устройства для их фиксации в определенном положении.
6.6.30. Оборудование и его сборочные единицы массой более 16 кг должны иметь устройства для строповки. Рым-болты и места для строповки должны быть обозначены по ГОСТ 14192.
6.6.31. Оборудование, для монтажа, съема и установки отдельных деталей сборочных единиц которого при периодическом техническом обслуживании и ремонтных работах невозможно применение грузоподъемных средств, приспособлений и инструмента общего назначения, следует комплектовать специальными (индивидуальными) устройствами, приспособлениями и инструментом.
6.7. Устройства для удаления пыли, мелкой стружки и вредных выделений6.7.1. Станки, автоматические линии и другое оборудование, на котором при обработке материалов (например, при абразивной обработке, резании чугуна, графита, пластмассы и других неметаллических материалов), образуются пыль, мелкая стружка, вредные для здоровья аэрозоли, газы, концентрация которых в рабочей зоне превышает предельно допустимые нормы (ГОСТ 12.1.005), должны оснащаться устройствами, включающими пылестружкогазоприемники и отсасывающие устройства (аспирационные установки), обеспечивающие полное удаление из зоны обработки загрязненного воздуха и его очистку.
Аспирационные установки после выключения оборудования должны продолжать работать в течение 5 - 10 с для исключения создания в воздухе рабочей зоны концентраций вредных или опасных веществ, превышающих предельно допустимые нормы.
При необходимости зона обработки должна закрываться кожухом, к которому присоединяется воздуховод отсасывающей системы.
6.7.2. Отсасывающие устройства должны производить очистку воздуха, удовлетворяющую требованиям ГОСТ 12.1.005. Для экспортируемого оборудования следует придерживаться санитарных норм, действующих в стране-потребителе.
Для станков, работающих абразивными кругами, это требование обязательно как при обработке изделий, так и при правке круга.
6.7.3. Местные вытяжные системы, удаляющие сухую пыль и аэрозоль СОЖ, должны быть раздельными.
6.7.4. Местные отсосы от станков мокрой шлифовки должны быть снабжены каплеуловителями (сепараторами).
6.7.5. Местные вытяжные системы, удаляющие от станков пары масел, сухую и влажную пыль, должны оборудоваться установками для очистки воздуха перед выбросом его в атмосферу.
6.7.6. Конструкция сборников отсасывающих устройств должна обеспечивать удобное удаление из них задержанной пыли и конденсата аэрозоли.
При наличии у потребителя групповой отсасывающей системы станок должен оснащаться приемниками пыли или аэрозолей для подключения их к групповой системе отсоса.
6.7.7. При оснащении отсасывающими устройствами станков для электрохимической обработки, а также в случае обработки на станках материалов, выделяющих в воздух рабочей зоны вредные компоненты, не задерживаемые фильтрами отсасывающего устройства (например, продукты термоокислительной деструкции материалов, изготовленных на основе эпоксидных и фенолформальдегидных смол), на выходе воздуха из отсасывающего устройства должно быть предусмотрено фланцевое соединение для подключения устройства к воздуховоду специальной вентиляционной системы или воздуховоду, отводящему воздух за пределы помещения.
6.7.8. Воздуховоды местных вытяжных систем, удаляющих аэрозоль СОЖ, должны иметь дренажные устройства.
Воздуховоды для удаления паров масел должны выполняться с учетом требований пожаробезопасности.
6.8. Площадки обслуживания и лестницы6.8.1. Оборудование, обслуживание которого или наблюдение за зоной обработки требует пребывания работающего на высоте 500 мм и выше от уровня пола, должно иметь площадки обслуживания или галереи с нескользким настилом, оборудованные лестницами.
В качестве площадок могут быть использованы горизонтальные поверхности оборудования (станины, суппорты, бабки и т.п.).
Высота от площадки обслуживания до перекрытия или выступающих частей оборудования должна быть не менее 2000 мм.
6.8.2. Площадки обслуживания, лестницы и элементы их конструкций должны быть выполнены в соответствии с ГОСТ 23120.
6.8.3. Площадки, расположенные на высоте более 500 мм, и лестницы, ведущие к ним, должны иметь сплошную обшивку по низу на высоту 100 - 150 мм, ограждения (перила) высотой не менее 1000 мм. На высоте 500 - 600 мм от уровня площадки должна быть расположена дополнительная горизонтальная планка.
Расстояние между вертикальными стойками должно быть 1500 мм.
6.8.4. При необходимости площадки на входе могут оснащаться откидными перекладинами или дверцами, открывающимися внутрь.
6.8.5. Ширина площадок обслуживания и лестниц должна быть не менее 500 мм.
6.8.6. Расстояние между ступенями по высоте должно быть, в зависимости от угла наклона, 200 - 300 мм, ширина ступеней должна быть не менее 200 мм.
6.8.7. Лестницы должны иметь перила с двух сторон. Не рекомендуется использовать вертикальные лестницы.
6.8.8. При расположении площадки обслуживания на высоте более 10000 мм через каждые 5000 мм следует устраивать площадки отдыха.
6.8.9. Перила лестниц и площадок должны быть удобными для обхвата рукой, не иметь острых кромок, заусенцев и выступов, за которые может зацепиться одежда.
6.8.10. Лестницы с углом наклона к горизонту 75 град. и более, высотой 5000 мм и более, начиная с высоты 3000 мм должны иметь ограждения в виде дуг, расположенных на расстоянии не более 800 мм одна от другой и соединенных между собой не менее чем тремя продольными полосами. Расстояние от лестницы до дуги не должно быть менее 700 мм и более 800 мм при радиусе дуги 350 - 400 мм.
6.8.11. При расположении площадок на высоте менее 2200 мм от пола их боковые поверхности должны окрашиваться в желтый сигнальный цвет по ГОСТ 12.4.026.
6.8.12. Расстояние от уровня площадки до верхнего перекрытия должно быть не менее 2000 мм.
6.8.13. Площадки длиной более 3000 мм для обслуживания оборудования с повышенной опасностью должны иметь не менее двух лестниц, расположенных с противоположных сторон.
6.8.14. Лестницы, площадки обслуживания и перила должны быть отгрунтованы и окрашены по ГОСТ 9.032.
6.8.15. Для доступа к узлам оборудования, не требующим постоянного обслуживания и расположенным на высоте не более 3000 мм, допускается использование приставных лестниц или лестниц-стремянок.
6.9. Электрооборудование6.9.1 Электрооборудование, его монтаж и эксплуатация должны отвечать требованиям ГОСТ 12.1.19, ГОСТ 12.2.007.0, ГОСТ 12.2.007.1, ГОСТ 12.2.007.2, ГОСТ 12.2.007.6, ГОСТ 12.2.007.7, ГОСТ 12.2.007.10, ГОСТ 12.2.007.13, ГОСТ 12.2.007.14, а также Правилам устройства электроустановок, Правилам эксплуатации электроустановок потребителей, Правилам техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей.
Применяемые электрические машины, аппараты, приборы и другое электрооборудование, а также напряжение электрических сетей должны соответствовать классификации цехов по взрыво-, пожаро- и электробезопасности.
6.9.2. Электрическая аппаратура и токоведущие части должны быть надежно изолированы и укрыты в корпусе станка или электрошкафу и защищены от случайного прикасания к ним обслуживающего персонала.
6.9.3. Для отключения оборудования от сети в электрических схемах управления должен устанавливаться вводной отключающий аппарат (вводной выключатель), расположенный в удобном и безопасном месте.
Вводной отключающий аппарат не должен использоваться в качестве пускового устройства.
В автоматических линиях с гибкими транспортными связями, при отсутствии общего вводного выключателя, каждый станок должен иметь индивидуальный вводной выключатель.
Вводной отключающий аппарат должен иметь указатель включенного и выключенного положений.
6.9.4. Для станков, общая мощность установленного электрооборудования которых не превышает 0,75 кВт, в качестве вводного выключателя допускается использовать штепсельный разъем.
6.9.5. Штепсельные соединения (розетки, вилки) ручного электрифицированного инструмента и переносных светильников, применяемые на напряжение 12 - 42 В, для исключения ошибочных включений по своему конструктивному выполнению и окраске должны отличаться от штепсельных соединений, предназначенных для более высоких напряжений, и иметь заземляющий контакт.
6.9.6. Шкафы станций управления должны быть выполнены из несгораемых материалов и расположены в безопасных и удобных для монтажа и обслуживания местах.
6.9.7. Шкафы станций управления должны устанавливаться таким образом, чтобы проход между шкафом с открытыми дверцами и оборудованием (его движущимися частями в их крайних положениях) или строительными конструкциями был не менее 600 мм.
6.9.8. Дверцы шкафов станций управления должны запираться с помощью специального ключа или быть сблокированы с вводным выключателем таким образом, чтобы дверцы не открывались при его включенном состоянии и оборудование нельзя было включить при открытых дверцах.
Для осмотра, ремонта, наладки и проверки работы электроаппаратуры электротехническим персоналом должна быть предусмотрена возможность отключения блокировки.
6.9.9. На всех дверцах шкафов с электроаппаратурой напряжением свыше 42 В, а также на кожухах, закрывающих электроаппаратуру, должны быть нанесены предупреждающие знаки "Высокое напряжение" по ГОСТ 12.4.026.
6.9.10. Электрооборудование должно быть защищено от воздействия масел, СОЖ, стружки, пыли и от механических воздействий.
Электрические провода вне станций управления должны прокладываться в трубах, коробах, рукавах, устойчивых к механическим, термическим и химическим воздействиям.
6.9.11. Электрооборудование должно быть защищено от самопроизвольного включения привода при восстановлении прерванной подачи электроэнергии.
6.9.12. На пультах управления оборудованием должна быть световая сигнализация о подаче напряжения в цепь электропривода.
6.9.13. Производить вскрытие, осмотр, ремонт, наладку электрического оборудования, приборов и проводов разрешается только электротехническому персоналу.
6.9.14. Все металлические части оборудования (станины, корпуса электродвигателей, каркасы шкафов, пультов управления и др.), которые могут оказаться под напряжением выше 42 В, а также электрифицированные приспособления должны быть в соответствии с Правилами устройства электроустановок занулены или оснащены устройствами защитного заземления, выполненными по ГОСТ 21130, и легкодоступными для визуального контроля за их состоянием.
При производстве работ в помещениях с повышенной влажностью, на открытом воздухе, при наличии больших, хорошо заземленных металлических поверхностей (в котельных, металлургических цехах, внутри металлических емкостей) и при других неблагоприятных условиях требования в части заземления или соединения с нулевым проводом распространяются на оборудование, работающее при напряжении 12 В и выше.
При работе внутри металлических емкостей источник питания (трансформатор, преобразователь и т.п.) должен находиться вне емкости, а его вторичная цепь не должна быть заземлена.
6.9.15. Каждый заземляемый элемент оборудования должен быть присоединен к заземляющему устройству посредством отдельного ответвления. Последовательное включение их в заземляющий проводник запрещается.
6.9.16. В месте присоединения к оборудованию заземляющего проводника должен быть помещен нанесенный любым способом, нестираемый при эксплуатации знак заземления, отвечающий требованиям ГОСТ 21130.
6.9.17. Не допускается использование для присоединения заземляющего проводника винтов, шпилек, гаек, применяемых для соединения деталей.
6.9.18. Не допускается использовать в качестве заземляющего проводника металлические оболочки кабелей, гибкие металлические рукава или стальные трубы, применяемые для прокладки проводов, но они, в свою очередь, должны быть заземлены.
6.9.19. Заземляющий проводник должен выдерживать ток, протекающий по нему при замыкании на землю.
6.9.20. Заземление движущихся или подвергающихся частому демонтажу частей оборудования должно выполняться при помощи гибких проводников или скользящих контактов.
6.9.21. Для питания светильников местного освещения должно применяться напряжение не более 42 В. Допускается применять для питания светильников местного освещения напряжение 220 В при условии, что они не имеют токоведущих частей, доступных для случайного прикосновения.
6.9.22. Светильники местного освещения должны иметь индивидуальные выключатели.
Размещение выключателя на светильнике допускается только в случае использования напряжения питания не более 42 В.
6.9.23. При устройстве местного освещения в шкафах, пультах и нишах с электроаппаратурой подключение его должно осуществляться до вводного выключателя. В этом случае местное освещение должно иметь отдельный выключатель.
6.9.24. Электроинструмент, переносные электрические лампы, понижающие трансформаторы и преобразователи частоты тока перед применением (выдачей) должны быть проверены на отсутствие замыкания на корпус, исправность заземляющего провода и изоляции питающих проводов.
Проверка на отсутствие замыканий на корпус, состояние изоляции проводов и заземляющего проводника электроинструмента и переносных ламп должна проводиться не реже одного раза в месяц электротехническим персоналом с квалификационной группой не ниже третьей.
Контроль за состоянием и исправностью электроинструмента должен осуществляться лицом, специально назначенным руководством цеха.
6.10. Специальные требования к станкам различных групп6.10.1. Станки токарной группы6.10.1.1. В универсальных станках, предназначенных для обработки заготовок диаметром до 630 мм включительно, зона обработки должна ограждаться защитным устройством (экраном) согласно пп. 6.1.12 - 6.1.17. Со стороны, противоположной рабочему месту, зона обработки также должна иметь экран.
В станках-автоматах и полуавтоматах для обработки заготовок со скоростью резания более 5 м/с с внутренней стороны смотрового окна должна быть установлена решетка, изготовленная из стальных прутков, диаметром не менее 5 мм. Диаметр окружности, вписанный в ячейку решетки, не должен превышать 60 мм. В местах пересечения прутки должны быть соединены сваркой.
Допускается изготовлять решетку в виде параллельно расположенных прутков диаметром не менее 6 мм и расстоянием между ними не более 60 мм.
6.10.1.2. Зажимные патроны универсальных токарных и токарно-револьверных станков должны иметь ограждения, при необходимости легко отводимые при установке и снятии заготовок, не ограничивающие технологических возможностей станков.
6.10.1.3. В универсальных токарных, токарно-револьверных и карусельных станках время торможения шпинделя после его выключения при всех частотах вращения не должно превышать: у токарных станков для обработки деталей диаметром до 500 мм - 5 с; у токарных станков для обработки деталей диаметром до 630 мм - 10 с; у карусельных станков для обработки деталей диаметром до 1000 мм - 10 с.
В токарных и карусельных станках, предназначенных для обработки более крупных деталей, время торможения не устанавливается.
У токарных станков при определении времени торможения шпинделя устанавливается зажимной патрон, диаметр которого соответствует частоте вращения, на которой производится проверка. Заготовка в зажимной патрон не устанавливается.
6.10.1.4. Усилие перемещения задней бабки в момент трогания не должно превышать 320 Н (32 кгс). В случае приложения усилия для перемещения задней бабки, превышающего 320 Н (32 кгс), следует предусматривать устройство, облегчающее этот процесс.
6.10.1.5. В токарных станках с механизированным перемещением пиноли задней бабки должно предусматриваться устройство для регулирования и контроля осевого усилия прижима центра пиноли к заготовке.
6.10.1.6. В токарно-карусельных станках планшайба должна иметь ограждение, не затрудняющее обслуживание станка.
При расположении верхней плоскости планшайбы на высоте более 700 мм от пола она должна иметь сплошное, допускающее перемещение, ограждение выше уровня плоскости планшайбы на 50 - 100 мм и дополнительные съемные щиты высотой 400 - 500 мм.
При расположении плоскости планшайбы на высоте до 700 мм от пола она должна иметь стационарное ограждение в виде обода, верх которого должен находиться на уровне низа Т-образных пазов планшайбы на расстоянии не менее 100 мм от нее. На ограждении должны быть установлены съемные щитки Г-образной формы, горизонтальная полка которых доходит (с зазором) до периферии планшайбы, а вертикальная - до пола. При расположении нижней кромки периферии планшайбы выше 200 мм от пола Г-образные щитки могут не устанавливаться.
Допускается применение ограждения в виде перил (или цепи) высотой 1000 мм, предусматривающее удобное перемещение при установке и съеме заготовок и надежное закрепление ею во время работы станка.
6.10.1.7. Устанавливаемые на планшайбах токарно-карусельных станков устройства, на которых закрепляют обрабатываемую деталь, должны удерживаться в основном с помощью жестких упоров и силой трения, создаваемой крепежными винтами.
6.10.1.8. В планшайбах карусельных станков должно предусматриваться ограничительное устройство, не допускающее вылета зажимных устройств с вращающихся планшайб.
6.10.1.9. Прутковые токарные автоматы и прутковые револьверные станки должны иметь ограждение на всю длину обрабатываемой заготовки (прутка), снабженное шумопоглощающим устройством.
В случае применения ограждения в виде направляющих труб, вращающихся вместе с заготовкой (прутком), или когда заготовка (пруток) с задней стороны выступают за пределы ограждения, прутковый магазин должен иметь круговое ограждение по всей длине.
6.10.1.10. Устройство для подачи прутков должно иметь ограждение, не затрудняющее доступ к механизмам подачи прутков.
6.10.1.11. Универсальные станки при обработке на них длинномерных заготовок (прутков) должны оборудоваться устройством, ограждающим пруток со стороны заднего конца шпинделя.
6.10.1.12. У многошпиндельных токарных патронных полуавтоматов приходящий в загрузочную позицию шпиндель должен иметь время торможения не более 3 с после окончания поворота шпиндельного блока и надежно удерживаться от вращения до следующего поворота блока. Поворот шпиндельного блока должен происходить только при его включении работающим.
6.10.1.13. Расстояние между нижней частью станины станка и корытом (поддоном) должно быть достаточным для свободного и удобного удаления стружки.
6.10.1.14. Для безопасного наблюдения за обработкой внутренних поверхностей крупногабаритных деталей карусельные станки должны быть оборудованы специальными площадками.
6.10.1.15. Ходовые валики и винты токарных станков должны быть закрыты специальными ограждениями.
6.10.1.16. Детали, выступающие из кулачкового патрона на длину более двух диаметров, должны дополнительно подпираться центром, установленным в задней бабке.
При скоростном точении заготовок с применением центров необходимо использовать вращающиеся центры.
При выполнении чистовых операций с высоким классом точности допускается использование невращающихся центров, наплавленных твердым сплавом.
6.10.1.17. При точении деталей (валов, осей и т.п.) длиной более двенадцати диаметров, а также при скоростном или силовом точении более восьми диаметров следует применять люнеты.
6.10.1.18. Режущий инструмент следует устанавливать с минимальным вылетом. Для установки режущего инструмента по высоте необходимо использовать набор подкладок различной толщины, длина и ширина которых должна быть не менее опорной части резца. Закрепление резца должно осуществляться не менее чем двумя болтами по всей плоскости резца.
6.10.1.19. Для снижения травматизма от порезов ленточной (сливной) стружкой необходимо применять приспособления для дробления или завивания стружки. При обработке хрупких материалов и образовании мелкой стальной стружки рекомендуется использовать стружкоотводчики.
6.10.1.20. Приямки токарно-лобовых станков при установке детали на планшайбу должны перекрываться щитами (настилами).
6.10.1.21. Полировка деталей абразивным полотном должна производиться при помощи специальных приспособлений и методами, обеспечивающими безопасность выполнения этих работ.
6.10.2. Станки сверлильной группы6.10.2.1. Время остановки шпинделя у станков с мощностью главного привода до 4 кВт и частотой вращения шпинделя до 3000 об/мин. не должно превышать 3 с.
В станках с мощностью главного привода более 4 кВт и частотой вращения шпинделя до 2000 об/мин. время остановки шпинделя не должно превышать 5 с.
В станках, не указанных выше, время торможения шпинделя после его выключения не регламентируется.
6.10.2.2. В станках с программным управлением должны быть автоматические установка и закрепление инструмента в шпинделе, кроме станков с программным управлением, имеющих револьверные головки.
6.10.2.3. В многошпиндельных сверлильных станках, установленных на общей станине, имеющих индивидуальные приводы шпинделей и общий вводной выключатель, должны быть предусмотрены устройства для пуска и выключения каждого шпинделя и аварийные выключатели для одновременного выключения всех станков с любого рабочего места.
Не используемые в работе шпиндели должны быть выключены.
6.10.2.4. Устройство (противовес или пружина) для возврата шпинделя станка в исходное положение, должно обеспечивать его перемещение на всей длине хода.
6.10.2.5. На столах станков должна предусматриваться возможность надежного закрепления изделий и приспособлений.
6.10.2.6. При сверлении отверстий в деталях необходимо использовать стационарные или ручные зажимные приспособления (зажимные устройства, упоры, направляющие, кондукторы и др.). Не допускается удерживать деталь непосредственно в руках.
6.10.2.7. Приспособления для закрепления инструмента должны обеспечивать надежный зажим, точное центрирование инструмента и не иметь выступающих частей.
6.10.2.8. Вертикально-сверлильные и радиально-сверлильные станки должны быть оснащены устройствами, предупреждающими самопроизвольное опускание траверсы, хобота, кронштейна.
6.10.3. Станки расточной группы6.10.3.1. Шпоночный паз на шпинделях горизонтально-расточных станков не должен доходить до первого торца шпинделя или его выход у торца должен перекрываться (например, короткой шпонкой).
Допускается шпоночный паз доводить до переднего торца шпинделя, но в этом случае его острые кромки на выходе торца шпинделя должны быть закруглены для устранения возможности захвата одежды работающего.
6.10.3.2. Клинья, винты и другие элементы, используемые для закрепления инструмента, не должны выступать над периферией шпинделя. Если это требование невозможно реализовать, то поверхность, представляющую опасность, следует закрывать защитным устройством.
6.10.3.3. В станках с программным управлением должны быть автоматические установка и закрепление инструмента в шпинделе.
6.10.3.4. Время до остановки шпинделя (без инструмента) после его выключения не должно превышать 6 с.
6.10.4. Станки фрезерной группы6.10.4.1. Зона обработки деталей в универсальных фрезерных консольных станках, а также в станках с крестовым столом должна быть ограждена защитным устройством (экраном) согласно пп. 6.2.12 - 6.2.17.
6.10.4.2. В универсальных фрезерных станках консольных и с крестовым столом (ширина стола 320 мм и более), а также во всех фрезерных станках с программным управлением закрепление инструмента должно осуществляться автоматически.
6.10.4.3. В горизонтально-фрезерных станках высотой не более 2500 мм задний конец шпинделя вместе с выступающим концом винта для закрепления инструмента, а также выступающий из поддержки конец фрезерной оправки должны ограждаться быстросъемными кожухами.
6.10.4.4. Передаточные валы, карданные соединения, выступающие задние концы шпинделей и шомполов фрезерных станков должны быть ограждены.
6.10.4.5. В универсальных фрезерных станках консольных и с крестовым столом (ширина стола до 630 мм) время остановки шпинделя (без инструмента) после его выключения не должно превышать 6 с.
6.10.4.6. Конструкция консольно-фрезерных станков должна предусматривать удобное и безопасное удаление стружки из пространства между консолью и станиной или укрытие этой зоны для исключения попадания в нее стружки.
6.10.4.7. Копировальные сверлильно-фрезерные и фрезерные станки должны иметь конечные выключатели для отключения сверлильных и фрезерных кареток в заданном положении.
На станках с ручным перемещением кареток конечные выключатели не устанавливаются.
6.10.4.8. При установке и снятии фрез должны применяться специальные приспособления, предотвращающие порезы рук.
6.10.5. Станки строгальной, долбежной и протяжной групп6.10.5.1. Продольно-строгальные станки для предотвращения выброса стола должны иметь тормозные, амортизирующие или ограничительные устройства.
6.10.5.2. Поперечно-строгальные и долбежные станки с ходом ползуна более 200 мм, а также продольно-строгальные станки должны оснащаться устройствами автоматического отвода резцедержателя при холостом ходе.
6.10.5.3. Поперечно-строгальные станки должны оснащаться стружкосборником и экраном, предотвращающим разбрасывание стружки за пределы стружкосборника.
6.10.5.4. Зона движения стола или ползуна, выходящая за габариты станка, должна быть ограждена барьером.
6.10.5.5. Ползуны поперечно-строгальных станков в своих крайних положениях не должны выходить за пределы ограждения.
6.10.5.6. Перестановку кулачков ограничителя хода допускается производить только после выключения станка и полной остановки всех его частей.
6.10.5.7. В долбежных станках должно быть предусмотрено устройство, исключающее самопроизвольное опускание ползуна после выключения станка.
6.10.5.8. Вертикально-протяжные станки для внутреннего протягивания должны оснащаться ограждением, предохраняющим работающих от травмирования в случае выпадения протяжки из патрона возвратного механизма. Конструкция ограждения должна исключать возможность проникновения рук в зону между протяжкой и ограждением.
6.10.5.9. Над зоной выхода протяжки из заготовки на горизонтально-протяжных станках следует устанавливать откидной экран со смотровым окном, выполненным согласно п. 6.2.14, защищающий работающих от отлетающей стружки и возможного травмирования их отлетающими кусками протяжки в случае ее разрыва.
6.10.5.10. В горизонтально-протяжных станках, работающих протяжками массой более 8 кг, должны предусматриваться поддерживающие протяжку опоры на входе протяжки в заготовку и выходе из нее. При этом станки должны иметь механизированный возврат протяжки в исходное положение после рабочего хода.
6.10.5.11. Если при протяжке инструмент вводится вручную в обрабатываемую деталь, процесс резания должен начинаться только после захвата хвостовика протяжки рабочим патроном.
6.10.5.12. При работе с длинными протяжками на горизонтально-протяжных станках должны использоваться движущиеся люнеты.
6.10.6. Станки зубообрабатывающей группы6.10.6.1. Станки с диаметром обрабатываемого изделия до 1250 мм должны оснащаться защитными устройствами, согласно пп. 6.2.12 - 6.2.17, ограждающими зону обработки. Для смотровых окон по п. 6.2.14 допускается использовать органическое стекло.
6.10.6.2. В станках должно предусматриваться автоматическое выключение движения инструмента и элементов кинематической цепи по окончании цикла обработки заготовки. Остановка инструмента должна происходить в течение следующих интервалов времени, но не более:
6 с - для зубофрезерных и зубодолбежных станков, предназначенных для обработки деталей диаметром до 1000 мм;
10 с - для зубофрезерных и зубодолбежных станков, предназначенных для обработки деталей диаметром свыше 1000 мм;
5 с - для зубошевинговальных, зубохонинговальных и зубонакатных станков;
30 с - для зубошлифовальных станков, работающих конусным, профильным абразивным кругом;
40 с - для зубошлифовальных станков, работающих червячным кругом.
Для зубошлифовальных станков класса точности В и выше (ГОСТ 8) время остановки круга не регламентируется.
6.10.6.3. В станках для нарезания конических зубчатых колес с круговым зубом должна предусматриваться блокировка, исключающая возможность включения движения инструмента от электропривода при пользовании ручным приводом инструмента во время выверки резцов зуборезной головки.
6.10.6.4. В станках для нарезания конических зубчатых колес люлька не должна самопроизвольно поворачиваться при выключении ее привода или после снятия сменных зубчатых колес во время наладки.
6.10.6.5. Механизм правки шлифовальных кругов для всех видов эубошлифовальных станков должен иметь механизированный или автоматизированный привод.
6.10.6.6. Защитные кожухи для шлифовальных кругов зубошлифовальных станков должны отвечать требованиям ГОСТ 12.3.028.
6.10.6.7. Кромки защитных кожухов шлифовальных кругов у зоны их раскрытия на ширину 15 - 20 мм должны быть окрашены в сигнальный желтый цвет. Внутренние поверхности кожухов должны быть окрашены в желтый цвет полностью.
6.10.6.8. Станки для обработки конических колес с круговым зубом, предназначенные для обработки деталей диаметром 500 мм и более, а также станки для шлифования цилиндрических колес червячным абразивным кругом, в целях облегчения установки и снятия резцовой головки или шлифовального круга должны оборудоваться захватывающим приспособлением (ремнем с буртами) из прочного материала (например, брезента), снабженного рукоятками для захвата подъемным устройством.
6.10.7. Станки отрезной группы6.10.7.1. Нерабочий участок пилы отрезного круглопильного станка должен быть огражден.
6.10.7.2. Отрезные круглопильные станки должны с передней стороны оснащаться перемещаемым в сторону, откидным или съемным экраном, защищающим работающего от стружки, отлетающей при резании.
6.10.7.3. Отрезные круглопильные станки для обработки черных металлов должны оснащаться устройствами для автоматической очистки впадин зубьев от стружки во время работы.
6.10.7.4. Не допускается устанавливать на станок пильные диски с диаметром отверстия, превышающим диаметр вала (шпинделя), а также применять вставные кольца (втулки) для уменьшения диаметра отверстия.
6.10.7.5. Режущее полотно ленточно-отрезных станков по всей его длине (за исключением зоны резания) должно иметь ограждения, сблокированные с пуском станка.
Шкивы режущего полотна по окружности и с боковых сторон также должны иметь ограждение, сблокированное с пуском станка.
6.10.7.6. Направление движения пильной ленты в месте реза должно быть сверху вниз.
Полотно ленточной пилы должно быть отшлифовано и не иметь трещин, выпучин, продольной волнистости, отгиба задней кромки, раковин от коррозии.
6.10.7.7. Ленточно-отрезные станки должны быть оборудованы тормозом и устройством, предотвращающим травмирование режущим полотном в случае его разрыва (например, путем автоматического выключения главного привода станка, автоматического схватывания полотна магнитными пластинками или другим способом).
6.10.7.8. Устанавливаемые на ленточно-отрезном станке устройства, предназначенные для сварки режущего полотна, должны иметь ограждения от искр.
6.10.7.9. На отрезных станках должно быть исключено непредусмотренное падение обрабатываемого материала и отрезанных заготовок.
Отрезанные заготовки должны отводиться в тару при помощи рольгангов, желобов и других приспособлений.
6.10.7.10. Если передняя часть подвижной рамы ножовочных станков выходит за пределы направляющих, то раму следует окрашивать чередующимися полосами черного и желтого цвета в соответствии с требованиями п. 6.2.7 и ГОСТ 12.4.026.
6.10.7.11. Отрезные круги абразивно-отрезных станков должны быть ограждены защитными кожухами, отвечающими требованиям ГОСТ 12.3.028. С внешнего торца кожухи должны иметь удобно снимающиеся или открывающиеся крышки, надежно закрепляемые в рабочем положении.
6.10.7.12. Кромки защитных кожухов отрезных пил и кругов, а также ленточных пил, у зоны их раскрытия должны иметь сигнальную полосу шириной 15 - 20 мм желтого сигнального цвета. Внутренние поверхности кожухов должны быть окрашены в желтый цвет полностью.
6.10.7.13. Конструкция пылезаборников абразивно-отрезных станков должна обеспечивать эффективное захватывание искрового факела, отходящего от зоны резания.
Пылезаборник и отходящий от него к отсасывающему устройству воздуховод должны предусматривать возможность удобной очистки их от нагара, образующегося при контакте раскаленных металлических частиц, с внутренними поверхностями пылезаборника и воздуховода.
В случае применения в отсасывающем устройстве тканевых фильтров ткань должна быть огнестойкой или на участке всасывания перед устройством должен быть установлен искроулавливатель.
6.10.7.14. Абразивно-отрезные станки при технической необходимости должны комплектоваться индивидуальными отсасывающими устройствами.
6.10.7.15. Направление движения (вращения) инструмента следует указать стрелкой, помещенной на защитном кожухе инструмента.
6.10.7.16. Подача материала при его резании ленточными или дисковыми пилами должна осуществляться с помощью специальных приспособлений, обеспечивающих устойчивое положение разрезаемого материала и исключающих вероятность травмирования.
6.10.7.17. При заточке дисковых пил должна быть сохранена концентричность вершин всех зубьев относительно оси вращения пилы, впадины между зубьями должны иметь закругленную форму.
6.10.7.18. Не допускается использовать неисправные или поломанные дисковые пилы.
6.10.7.19. Во время работы станка во избежание травмирования запрещается стоять в плоскости вращения дисковой пилы или абразивного отрезного круга, выталкивать стружку из сегментов диска при его вращении, а также поддерживать отрезаемый конец заготовки.
6.10.8. Станки для абразивной обработки6.10.8.1. Зона обработки и абразивные круги шлифовальных станков должны ограждаться защитным экраном в соответствии с требованиями пп. 6.2.12 - 6.2.17 и ГОСТ 12.3.028.
В смотровых окнах по п. 6.2.14 допускается использовать органическое стекло.
6.10.8.2. Допускается не устанавливать защитные устройства: на станках, в которых само изделие несет функции защитного устройства (например, на внутришлифовальных станках); на оптических профилешлифовальных станках и универсально-заточных станках при работе без смазочно-охлаждающей жидкости и при наличии пылеотсасывающего устройства.
6.10.8.3. В круглошлифовальных станках, работающих со скоростью круга 60 м/с и выше, обращенная к рабочему сторона зоны обработки должна полностью закрываться ограждением. Толщина стенок и конструкция крепления защитного устройства должны обеспечить его целостность и безопасность обслуживающего персонала в случае разрыва круга и выполняться в соответствии с требованиями ГОСТ 12.3.028.
При необходимости иметь в экране смотровое окно, оно должно быть дополнительно ограждено с внутренней стороны решеткой, изготовленной согласно п. 6.10.1.1.
6.10.8.4. Абразивные круги на заточных, обдирочных и шлифовальных станках (кроме внутришлифовальных) должны ограждаться защитными кожухами, отвечающими требованиям ГОСТ 12.3.028.
Крепление защитных кожухов должно надежно удерживать их на месте в случае разрыва круга.
Допускается не применять защитного кожуха шлифовального круга на автоматах и полуавтоматах для обработки желобов колец упорных подшипников при наличии общего защитного устройства зоны обработки с автоматической блокировкой.
6.10.8.5. При изменяемой частоте вращения шлифовального круга в станках должно предусматриваться устройство, не допускающее работу станка со скоростью, превышающей допустимую для установленного круга.
6.10.8.6. Рабочее направление вращения шпинделя абразивного станка следует указывать хорошо видимой стрелкой, помещенной на защитном кожухе абразивного круга или шпиндельной бабки вблизи абразивного круга.
6.10.8.7. СОЖ, используемые при абразивной обработке, не должны снижать механическую прочность круга и должны быть разрешены к применению Минздравом России.
В станках, работающих без применения СОЖ, конструкция защитных кожухов шлифовальных кругов должна предусматривать использование их также в качестве пылезаборников.
6.10.8.8. Абразивные и эльборовые круги диаметром более 150 мм, а также круги, предназначенные для работы со скоростью более 40 м/с, должны быть испытаны на механическую прочность на специальном испытательном стенде в соответствии с ГОСТ 12.3.028 и разделом 6.10.17 настоящих Правил и отбалансированы.
6.10.8.9. В течение всего периода хранения испытанных на механическую прочность абразивных и эльборовых кругов вплоть до момента эксплуатации должны быть обеспечены условия, не допускающие их повреждения.
6.10.8.10. Круги, срок хранения которых истек, должны быть повторно испытаны на механическую прочность.
6.10.8.11. На торцах шлифовальных и отрезных кругов (кроме эльборовых) диаметром 250 мм и более, а также на шлифовальных кругах, предназначенных для работы на ручных шлифовальных машинах, должны быть нанесены цветные полосы:
желтая - на кругах с рабочей скоростью до 60 м/с; красная - до 80 м/с; зеленая - до 100 м/с; зеленая и синяя - до 120 м/с.
6.10.8.12. При уменьшении диаметра круга вследствие его срабатывания число оборотов шпинделя может быть увеличено, но не более допустимой для данного типа круга.
6.10.8.13. Устанавливать абразивный, эльборовый и алмазный инструмент на станок должен специально обученный рабочий.
Перед установкой на станок инструмент должен быть подвергнут внешнему осмотру с целью обнаружения видимых дефектов (трещин, выбоин и т.п.). Для выявления внутренних дефектов просушенный и очищенный от упаковочного материала круг свободно надевают на металлический или деревянный стержень и простукивают по торцовой поверхности деревянным молотком массой 200 - 300 г.
Не допускается устанавливать на станки круги, не имеющие отметок об испытании на механическую прочность, с просроченным сроком хранения, издающие при простукивании дребезжащий звук, а также круг и с обнаруженными на них трещинами, выбоинами или с отслаиванием эльборсодержащего слоя.
6.10.8.14. При установке шлифовальных кругов на шпиндель станка между торцевыми поверхностями круга и фланцев должны устанавливаться прокладочные кольца из картона, резины, кожи или алюминия толщиной 0,5 - 1,5 мм и наружным диаметром на 4 - 6 мм больше диаметра фланца.
6.10.8.15. Перед началом работы круги должны быть проверены на холостом ходу при рабочем числе оборотов: круги (кроме эльборовых) диаметром до 150 мм - не менее 1 мин.; диаметром 150 - 400 мм - не менее 2 мин.; свыше 400 мм - не менее 3 мин.; эльборовые круги на органической и металлической связках - не менее 2 мин.
6.10.8.16. Не допускается работа боковыми (торцовыми) поверхностями круга, если они не предназначены для этого вида работ.
6.10.8.17. При установке на одном шпинделе станка (например, шлифовально-заточного) двух кругов их диаметры не должны отличаться более чем на 10%.
6.10.8.18. Шлифовальные круги диаметром свыше 125 мм перед установкой на станок должны подвергаться балансировке.
Правка кругов должна осуществляться только правящим инструментом.
6.10.8.19. Ручное полирование и шлифование мелких деталей на полировальных и шлифовальных станках должно производиться с применением специальных приспособлений и оправок. Удерживание деталей в руках не допускается.
Обдирку, шлифование и полирование более крупных деталей необходимо производить в хлопчатобумажных рукавицах.
6.10.8.20. Чистка пылеприемников заточных и обдирочных станков и удаление из них случайно попавших мелких деталей должны производиться только после полной остановки круга.
6.10.8.21. Абразивный и эльборовый инструмент, предназначенный для работы с применением СОЖ, эксплуатировать без применения СОЖ не допускается.
Невращающийся шлифовальный круг не должен находиться в СОЖ. СОЖ не должны задерживаться в нижней части защитных кожухов абразивных кругов после выключения привода шлифовального круга и насоса подачи СОЖ.
6.10.8.22. Абразивное полотно ленточно-шлифовальных станков должно ограждаться кожухом по всей длине полотна, за исключением зоны контакта с заготовкой. Для станков, предназначенных для обработки сложных поверхностей, например для обработки гребных винтов, это требование не обязательно.
6.10.8.23. У шлифовальных станков с электромагнитными плитами должны быть предусмотрены блокирующие устройства, не допускающие перемещения вращающегося шлифовального круга к плите и включение механизированной подачи стола, а также обеспечивающие автоматический отвод шлифовального круга от обрабатываемого изделия и выключение перемещения стола в случае прекращения подачи или падения ниже допустимого электрического напряжения, подводимого к плите.
Наличие или отсутствие электрического напряжения, подводимого к электромагнитной плите, должно указываться световой сигнализацией на пульте управления станком.
6.10.8.24. Предназначенные для обработки вручную и без подвода СОЖ точильно-шлифовальные (стационарного исполнения, на тумбе и настольные) и обдирочно-шлифовальные станки должны иметь жесткие подручники (столики, поддержки) и экраны со смотровыми окнами из безосколочного стекла для защиты глаз.
6.10.8.25. Подручники должны иметь жесткую конструкцию и площадку, обеспечивающую устойчивое положение обрабатываемой детали, а также возможность регулирования их положения. При установке подручников следует учитывать, чтобы верхняя точка соприкосновения изделия со шлифовальным кругом находилась выше горизонтальной плоскости, проходящей через центр круга, не более чем на 10 мм.
6.10.8.26. Зазор между подручником и кругом должен устанавливаться не более половины толщины обрабатываемого изделия, но не более 3 мм. Края подручников со стороны шлифовального круга не должны иметь выбоин, сколов и других дефектов.
6.10.8.27. Экран по отношению к кругу должен располагаться симметрично. Конструкция экрана и блокировки должна предусматривать регулирование его положения в зависимости от величины обрабатываемой детали и износа абразивного круга, исключая его полное откидывание. Ширина экрана должна быть больше высоты круга не менее чем на 150 мм.
При невозможности использования стационарного защитного экрана необходимо применять защитные очки или маску.
6.10.8.28. У круглошлифовальных станков кожух должен закрываться с торца крышкой, прикрепляемой на петлях. Съемные крышки допускаются лишь в обоснованных случаях (например, при недостатке места для открывания крышки, в связи с конструктивными ее особенностями и др.).
6.10.8.29. Круглошлифовальные станки, при технической необходимости, должны быть оснащены комплектными приборами для активного контроля, исключающего необходимость измерения вручную шлифуемого изделия во время обработки (для станков, на которых точность достигается работой по жесткому упору или другими способами, это требование не обязательно).
6.10.8.30. Детали длиной более восьми диаметров на круглошлифовальных станках должны обрабатываться с применением люнетов.
6.10.8.31. Круглошлифовальные станки должны оснащаться устройством, исключающим отход пиноли задней бабки в процессе шлифования.
6.10.8.32. На специальных врезных бесцентрово-шлифовальных станках должно предусматриваться устройство для безопасной загрузки и выгрузки деталей.
6.10.8.33. Патроны для закрепления заготовок на внутришлифовальных станках должны ограждаться регулируемыми по длине обрабатываемой заготовки защитными кожухами с буртами у переднего и заднего торцов.
Процесс открывания кожуха и регулирования его по длине должен быть удобным и происходить без заеданий.
6.10.8.34. Во внутришлифовальных станках абразивный круг после выхода из шлифуемого отверстия должен автоматически ограждаться во избежание травмирования рук при установке, снятии и измерении детали.
Внутришлифовальные автоматы, работающие со скоростью вращения абразивного круга свыше 45 м/с, должны иметь общее ограждение зоны обработки, закрывающее обрабатываемую деталь, приспособление для правки круга и абразивный круг в его крайних положениях.
6.10.8.35. В плоскошлифовальных станках с вертикальным шпинделем должно предусматриваться регулирование положения защитного кожуха вдоль оси шпинделя соответственно износу абразивного инструмента.
6.10.8.36. В плоскошлифовальных станках с прямоугольными и круглыми столами должны устанавливаться не мешающие при работе необходимого размера и прочности защитные устройства в виде экранов по концам (торцам) прямоугольного стола или ограждения вокруг круглого стола для ограничения разбрызгивания СОЖ и шлама, разлета осколков круга, а также шлифуемых изделий в случае прекращения подачи электрического напряжения или по другим причинам.
6.10.8.37. В универсальных полировальных станках круги должны ограждаться защитными кожухами, не создающими неудобства при работе.
Для удаления образующейся в зоне обработки пыли защитный кожух должен предусматривать его использование в качестве пылезаборника и подключение к пылеотсасывающему устройству. При технической необходимости станок должен оснащаться этим устройством.
6.10.8.38. Конструкция сопла для подвода СОЖ должна обеспечивать охлаждение абразивного круга по всей его высоте и не мешать установке предохранительного козырька.
6.10.8.39. Устанавливаемые на станках устройства и приспособления для правки абразивных кругов должны иметь механизированный или автоматизированный привод и защитные приспособления, предохраняющие рабочего от разлетающихся частиц при разрыве шлифовального круга или поломке правящего инструмента.
6.10.8.40. У абразивных станков кромки защитных кожухов, обращенные к инструменту (кругу, ленте) у зоны их раскрытия, должны окрашиваться в желтый сигнальный цвет. Внутренние поверхности кожухов должны быть окрашены в желтый цвет.
6.10.8.41. При установке в шлифовальных станках приводов с изменяемой в процессе обработки скоростью шлифовального круга необходимо предусматривать дополнительные меры по предотвращению ослабления крепления инструмента.
6.10.8.42. В случае использования поводковых патронов при шлифовании "в центрах" патроны также должны иметь ограждения, не ограничивающие технологических возможностей станка.
6.10.8.43. Шлифовальные круги, предназначенные для обработки торцов на внутришлифовальных станках, должны быть оснащены защитным кожухом, перемещаемым в осевом направлении по мере износа круга.
6.10.8.44. Внутришлифовальные станки с установкой обрабатываемых деталей на башмаки и электромагнитный патрон должны иметь световую сигнализацию о подаче электрического напряжения к патрону.
6.10.8.45. Местные отсосы и устройства, удаляющие и очищающие запыленный воздух от абразивных станков, должны быть сблокированы с его пуском и должны обеспечивать максимально эффективную очистку воздуха перед выбросом в атмосферу в соответствии с требованиями ГОСТ 12.1.005 и СНиП 2.04.05.
Объем удаляемого воздуха рекомендуется определять из расчета 2 куб. м/ч на 1 мм диаметра полировального круга.
6.10.9. Гибочные, правильные (вальцы) и профилегибочные станки6.10.9.1. Гибочные и профилегибочные станки должны быть оборудованы приемными устройствами (столами и т.д.) с предохранительными ограждениями.
6.10.9.2. Гибочные станки должны иметь устройства, контролирующие и ограничивающие величину опускания и подъема траверсы сверх установленной величины, а также блокировку для отключения электропривода при включении механизма ручного перемещения траверсы.
6.10.9.3. Гибочные станки (прессы) должны оснащаться упором для установки величины отгибаемой кромки и расстояния между гибами с механизированным или ручным приводом и указателем положения упора.
6.10.9.4. Крупногабаритные гибочные станки и вальцы для управления ими из любой точки зоны обслуживания станка, дополнительно к основному, должны оснащаться переносными пультами управления.
6.10.9.5. Листоправильные многовалковые станки со стороны подачи и приема листов должны иметь столы (рольганги), оснащенные устройством механизированной подачи и направления листов в вальцы и отключающим станок при неправильной подаче листа.
6.10.9.6. На профилегибочных станках должны быть установлены конечные выключатели для ограничения хода подвижных частей в их крайних положениях, указатели деформации (дефометры) с микровыключателями, не допускающими деформации сверх установленной величины, а также аварийные выключатели.
6.10.9.7. Роликовые станки для гибки и малковки профилей должны быть оснащены защитными устройствами, исключающими возможность попадания пальцев работающего между роликами и материалами.
6.10.9.8. Не допускается работа на гибочном станке в следующих случаях:
опережения одного конца или неравномерного (рывками) перемещения траверсы;
несоответствия хода траверсы (верхнего вала) показаниям индикатора;
при значительном провисании верхнего вальца и прогибе постели при прокатывании.
6.10.9.9. При прокатывании металлических листов на гибочном станке с применением полотна или бумаги не допускается расправление складок, образовавшихся на полотне или бумаге.
Не допускается протирание опорных роликов и вальцев во время их вращения.
6.10.9.10. Заготовки, подаваемые на профилегибочные станки, для обеспечения свободной заправки в зажим и ролики должны иметь выпрямленные и зачищенные торцы.
6.10.9.11. Во время растяжения и гибки профиля на профилегибочном станке должны быть приняты меры, не допускающие нахождения людей на расстоянии менее 1 м от профиля.
6.10.9.12. При эксплуатации профилегибочных станков должны быть приняты меры, не позволяющие осуществлять измерение и освобождение заготовки во время поворота гибочных рычагов.
6.10.9.13. Станки листогибочные валковые должны удовлетворять требованиям ГОСТ 12.2.116.
6.10.9.14. Желоба двухвалковых правильно-полировальных и многовалковых трубоправильных и сортоправильных станков должны оснащаться накладками (из полиуретана, резины и др.) для снижения уровня шума. В месте выгрузки желоба должны иметь устройство, исключающее выброс заготовки за его пределы.
6.10.9.15. Станки, предназначенные для правки материала с окалиной, должны иметь возможность безопасного ее удаления.
6.10.9.16. Зевы передней и задней головок правильно-растяжных станков должны оснащаться открывающимися ограждениями, сблокированными с пуском станка.
6.10.10. Прессы механические для холодной штамповки металлов6.10.10.1. Прессы механические для холодной штамповки металлов и штампы к ним должны удовлетворять требованиям ГОСТ 12.2.017, ГОСТ 12.2.109, ГОСТ 12.2.113, ГОСТ 12.2.114.
В руководстве по эксплуатации, прилагаемом заводом-изготовителем к каждому прессу, должны быть дополнительно указаны основные требования безопасности при работе на данном прессе.
6.10.10.2. На прессе должны быть:
таблички с краткой технической характеристикой и указанием периодичности и мест смазки;
указатели предела регулировки шатуна, направления вращения маховика или фрикционных дисков, положений кривошипного вала (а для фрикционного пресса-предельного положения ползуна);
световая сигнализация о подаче напряжения в цепь управления, включении главного двигателя, а также показывающая, на какой из режимов работы пресса переключена схема управления.
6.10.10.3. Переключатель режимов работы и способов управления прессом должен устанавливаться в запираемом шкафу. Допускается установка переключателя вне электрошкафа при условии наличия в нем замка или съемной ручки.
Переключение режимов работы и способов управления прессом или срабатывание органов аварийного отключения не должно приводить к отключению устройств и механизмов, перерыв в работе которых может способствовать травмированию обслуживающего персонала или поломке механизмов.
6.10.10.4. Органы ручного управления прессом должны иметь четкие и ясные надписи или символы, выполненные в соответствии с требованиями ГОСТ 12.4.040.
6.10.10.5. Выключатель цепей управления должен иметь замок с ключом, который можно вынуть только в положении "Отключено".
6.10.10.6. В случаях, когда для включения и торможения рабочих органов пресса используются гидравлические или пневматические устройства, а условия обеспечения безопасности требуют поддержания установленного давления, должно быть предусмотрено отключение пресса при падении давления и одновременное включение сигнализации на пульте управления или в другом визуально наблюдаемом месте.
6.10.10.7. Тормозные устройства должны осуществлять торможение рабочих органов прессов механически, при помощи сил трения, независимо от подачи энергоносителя (сжатого воздуха, электричества и т.п.), а растормаживание - механически или посредством энергоносителя.
Торможение должно осуществляться под действием усилий, создаваемых несколькими независимыми друг от друга элементами (например, пружинами сжатия), и не прерываться при выходе из строя одного из элементов.
Торможение должно происходить за время поворота кривошипного вала на угол не более 15 град.
6.10.10.8. Конструкция органов управления, муфты включения и тормоза не должны допускать случайного или самопроизвольного включения пресса.
6.10.10.9. На прессах усилием свыше 160 кН (16 тс) должны устанавливаться муфты включения фрикционного типа.
6.10.10.10. Станки (прессы) усилием более 25 кН (2,5 тс) должны иметь предохранительные устройства от перегрузки, способной вызвать поломку пресса и травмирование работников.
6.10.10.11. Для выполнения ремонтных и наладочных работ прессы должны оснащаться устройством для удержания ползуна в крайнем верхнем положении. При пользовании этим устройством включение рабочего хода ползуна должно быть исключено.
6.10.10.12. Устройства для включения и тормозные устройства в режиме "Одиночный ход" должны обеспечивать автоматическое отключение муфты и включение тормоза после каждого рабочего хода с остановом ползуна в исходном крайнем положении. Рекомендуется применять сдвоенные воздухораспределители и другие средства, предотвращающие сдвоенные ходы ползуна.
6.10.10.13. Механические прессы усилием свыше 160 кН (16 тс), кривошипные кромкогибочные прессы и ножницы должны быть оборудованы приспособлениями (уравновешивателями), предотвращающими опускание ползуна под действием собственного веса и веса прикрепляемого к нему инструмента при разладке тормоза или при поломке шатуна.
6.10.10.14. Узел регулировки межштампового пространства пресса не должен допускать самопроизвольного изменения установленного расстояния между столом и ползуном.
6.10.10.15. Прессы однокривошипные усилием более 1000 кН (100 тс) и двухкривошипные усилием свыше 630 кН (63 тс) для регулировки межштампового пространства должны иметь индивидуальные электродвигатели.
Пуск электродвигателя межштампового пространства должен быть сблокирован с пуском пресса, чтобы во время регулировки межштампового пространства включение пресса было невозможно.
6.10.10.16. Верхний и нижний пределы регулировки межштампового пространства должны ограничиваться конечными выключателями при регулировке с помощью электродвигателя и соответствующими указателями при ручной регулировке.
6.10.10.17. Прессы, на которых производится групповая работа, должны оборудоваться групповым управлением - двуручным для каждого штамповщика, допускающим включение рабочего хода пресса только при одновременном включении всех пусковых приборов.
6.10.10.18. На двух- и четырехкривошипных прессах следует устанавливать не менее двух пультов управления - с фронта и с задней стороны пресса.
6.10.10.19. При двуручном управлении включение рабочего хода пресса допускается только при нажатии обеих пусковых кнопок (рычагов) с рассогласованием не более 0,5 с.
Расстояние между кнопками должно быть не менее 300 мм и не более 600 мм. Каждый последующий ход должен происходить только после освобождения и последующего нажатия кнопок. Требуется исключить возможность пуска пресса при заклинивании одной из кнопок (рычагов).
Во избежание случайного включения рабочие органы двуручного управления должны быть ограждены или расположены так, чтобы исключалась возможность случайного нажатия кнопок, а рычаги для этой цели должны снабжаться фиксаторами.
Длительность воздействия на пусковые кнопки (рычаги) двуручного управления должна исключать возможность последующего ввода рук в опасную зону во время рабочего хода. Преждевременное освобождение кнопок (рычагов) во время рабочего хода должно вызывать остановку пресса или возврат рабочего органа в исходное положение.
При наличии нескольких пультов двуручного управления данные требования относятся к каждому из них.
6.10.10.20. Прессы, оборудованные одноручной или педальной системами управления, должны оснащаться защитными устройствами рабочей (опасной) зоны.
В случае, когда на прессе для операции загрузки заготовок, удаления готовых изделий и отходов применяются приспособления или средства механизации и автоматизации, исключающие необходимость ввода рук в рабочую (опасную) зону, а также если при этом удержание заготовок осуществляется обеими руками вне рабочей (опасной) зоны, допускается управление без защитных устройств.
6.10.10.21. Конструкция ручной и педальной систем управления должна исключать одновременное их использование.
6.10.10.22. Ножные педали на прессах и ножницах разрешается использовать только при работе с закрытыми штампами или длинномерными листами.
Не допускается использование педального управления прессами при эксплуатации открытых штампов.
6.10.10.23. После окончания работы с использованием педали педаль следует сдавать в инструментальную кладовую.
6.10.10.24. Допускается включение пресса в режиме "Наладка" от отдельной кнопки, установленной на расстоянии, исключающем ввод в опасную зону рук оператора, выполняющего наладочные работы.
6.10.10.25. Прессы должны быть оснащены органами аварийного отключения.
Прессы с рабочей длиной (длиной стола, гибочной, ножевой балок и т.п.) более 2500 мм должны оснащаться органами аварийной остановки, расположенными по обе стороны стола, гибочной, ножевой балок или иметь устройство (трос, планку и др.), обеспечивающее аварийное отключение пресса из любой точки рабочей зоны.
6.10.10.26. Механизмы автоматической подачи и другие средства механизации на прессах, если их действие может представлять опасность для работающих, должны быть укрыты ограждениями.
6.10.10.27. Открытые одностоечные прессы должны быть оборудованы прочными ограждениями кривошипно-шатунного механизма и кривошипного вала, не допускающими падения их частей при поломках.
6.10.10.28. Защитные устройства (фотореле, ограждения и т.п.) рабочей (опасной) зоны пресса должны удовлетворять следующим требованиям:
выключать рабочий ход пресса или отстранять руки из-под опускающегося ползуна (штампа);
автоматически фиксироваться в защитном положении до момента достижения ползуном безопасного положения;
обеспечивать защиту при каждом опускании ползуна, для чего защитное устройство должно быть сблокировано с механизмом включения муфты или связано непосредственно с ползуном;
допускать регулирование хода ползуна и закрытой высоты пресса;
не мешать работе и обозрению рабочего пространства при штамповке и не приводить к травмированию при своем действии.
6.10.10.29. Расстояние от защитных устройств и органов двуручного управления до опасной зоны должно обеспечивать выключение рабочего хода пресса при введении руки оператора в опасную зону. Время остановки рабочего органа должно быть меньше времени, необходимого для введения рук оператора в опасную зону. Скорость движения руки оператора - 2 м/с.
Включение рабочего хода пресса, после его отключения защитным устройством, должно осуществляться только после воздействия на пусковой орган управления.
6.10.10.30. Система управления винтовым фрикционным прессом должна обеспечивать осуществление каждого из следующих режимов работы: "Одиночный ход", "Непрерывный ход", "Толчок".
6.10.10.31. Винтовой фрикционный пресс должен быть оборудован:
двуручным управлением, выполненным в соответствии с требованиями п. 6.10.10.19 настоящих Правил;
тормозным устройством, обеспечивающим надежное удержание ползуна в верхнем нейтральном положении маховика;
ограждением, удерживающим маховик при случайном срыве его со шпинделя и оборвавшуюся фрикционную обкладку маховика в случае ее повреждения;
амортизирующими упорами, предотвращающими ход ползуна выше установленного предела и исключающими удар маховика об горизонтальный вал;
предохранительным устройством (фиксатором), обеспечивающим удержание ползуна в верхнем положении;
сервоприводом (гидравлическим или пневматическим) для нажатия диска на маховик, если усилие пресса более 1600 кН (160 тс).
6.10.10.32. Меры безопасности, предусматриваемые конструкцией штампа (механизация и автоматизация подачи заготовок и удаление отходов и деталей за пределы опасной зоны; закрытые штампы и др.), должны определяться в зависимости от условий и характера производства (единичное, малосерийное, серийное, массовое), габаритных размеров материала, заготовок и назначения самого штампа.
6.10.10.33. В условиях крупносерийного и массового производства для подачи заготовок в штамп, удаления деталей и отходов за пределы опасной зоны следует применять средства механизации и автоматизации, устанавливаемые на прессе или встроенные в штамп (механические руки, автоматические сбрасыватели, роботы, воздушные сбрасыватели и др.).
6.10.10.34. При применении сжатого воздуха для удаления отштампованных деталей и отходов направление воздушного потока должно быть направлено в сторону от рабочего места оператора, а также должны быть приняты меры для локализации выделяемой пыли и снижения шума до требований норм.
6.10.10.35. При штамповке мелких деталей небольшими партиями подачу заготовок в штамп следует осуществлять с применением средств малой механизации (лотков, шиберов или других устройств).
6.10.10.36. Подача заготовок в штамп и удаление отштампованных деталей и отходов из штампа вручную допускается только при наличии на прессе эффективных защитных устройств (двуручное включение, фотоэлементная защита, ограждение опасной зоны пресса и др.), исключающих травмирование рабочих, или при применении штампов безопасной конструкции, выдвижных или откидных матриц, сблокированных с включением пресса.
6.10.10.37. На небольших штампах, применяемых на прессах с малым ходом ползуна, для исключения возможности травмирования пальцев должны предусматриваться зазоры безопасности между подвижными и неподвижными их частями:
не более 8 мм - между верхним подвижным съемником и матрицей, между неподвижным нижним съемником и пуансоном при нахождении ползуна в верхнем положении;
не менее 20 мм - между нижним съемником и прижимом и пуансонодержателем, между втулками (в штампах с направляющими колонками) и съемником при нахождении ползуна в нижнем положении.
На прессах с большим ходом ползуна указанный зазор безопасности 20 мм должен быть увеличен с таким расчетом, чтобы кисть руки не была прижата при нижнем положении ползуна.
Если по условиям работы (установка штампа на прессе с нерегулируемым ими большим ходом ползуна) невозможно выдержать зазоры безопасности между подвижными и неподвижными частями, то опасные зоны должны быть ограждены.
6.10.10.38. Во всех случаях, когда это допускается размерами штампуемого материала, следует применять разъединительные штампы закрытого типа (с жестким закрытым съемником и высотой, при которой в крайнем верхнем положении пуансон не выходит за его пределы).
6.10.10.39. В штампах с направляющими колонками должен исключаться сход направляющих втулок с колонок при подъеме ползуна. Если это не обеспечивается нормальными втулками, то должны применяться специальные удлиненные втулки.
В случаях, когда это требование не может быть выполнено, например при больших ходах ползуна, должны быть приняты следующие меры:
заходная сторона колонок должна быть конусной и обеспечивать свободный вход во втулки до момента соприкосновения пуансона с металлом;
зона между колонкой и втулкой должна быть ограждена с помощью телескопических трубок и иных устройств, обеспечивающих безопасность.
6.10.10.40. Противоотжимы не должны выходить из направляющего отверстия при работе пресса или должны располагаться на штампе так, чтобы исключалась возможность травмирования рук работающего.
6.10.10.41. Крепление штампов на прессах должно быть надежным и обеспечивать удобство подачи заготовок и съема деталей. Сухари, на которые опираются планки, крепящие штамп к прессу, должны быть одинаковыми по высоте с закрепляемой полкой плиты или несколько выше ее.
Применение всевозможных случайных шайб и прокладок при креплении штампов запрещается.
6.10.10.42. При штамповке из бунта, помимо основных рулонниц, необходимо предусматривать устройства для сматывания отходов в виде ленты или ножи для ее разрезки при выходе из штампа.
6.10.10.43. В штампах с автоматической или механизированной подачами заготовок должно быть автоматическое удаление отходов и готовых деталей (принудительное или напровал).
6.10.10.44. Штампы, их узлы и детали массой более 15 кг должны иметь приспособления для безопасной их транспортировки (приливы, транспортные штыри, рым-болты, резьбовые отверстия и т.д.).
Не допускается зачаливать штампы за колонки, кронштейны и другие детали.
6.10.10.45. Для крепления штампа к прессу болтами или прихватами плиты должны иметь пазы или площадки. Ширина площадки плит под прихваты принимается в зависимости от выбранного крепления, но не менее 16 мм.
6.10.10.46. При креплении верхней части штампа при помощи хвостовика размеры его должны соответствовать отверстию в ползуне пресса. При необходимости следует использовать и другие имеющиеся в ползуне пресса элементы крепления (резьбовые, сквозные отверстия и т.д.).
6.10.10.47. Применять на хвостовиках переходные втулки допускается в случаях, когда хвостовик предназначен только для центрирования.
6.10.10.48. Встроенные в штамп устройства, подверженные повышенному износу и представляющие опасность травмирования в случае выхода из строя (поломки), а также устройства, работающие независимо от хода пресса, должны иметь управляющие и (или) следящие блокирующие устройства.
6.10.10.49. При креплении верхней части штампа к ползуну пресса только хвостовиком, а также при применении шариковых направляющих сход направляющих втулок с колонок при работе штампа не допускается.
6.10.10.50. Если неподвижный съемник служит для точного направления пуансонов, выход пуансонов из съемника при работе штампа не допускается.
6.10.10.51. В клиновых механизмах штампов клинья не должны выходить из ползушек. В случае, когда клин выходит из ползушки, конструкция штампа должна обеспечить безопасное взаимодействие клина с ползушкой.
6.10.10.52. Для транспортировки, съема и установки штампов с шариковыми направляющими узлами, а также штампов с твердосплавными рабочими деталями необходимо жестко соединять их верхние и нижние части (например, соединительными планками).
6.10.10.53. Пружины в штампах следует размещать, фиксировать и ограждать таким образом, чтобы исключалась возможность травмирования оператора (например, при поломке).
Установка нескольких пружин в наборе по высоте без центрующих элементов, исключающих смещение пружин, не допускается.
6.10.10.54. Штампы, оснащенные твердым сплавом, устанавливать на подкладные брусья не допускается.
6.10.10.55. Ремонт и наладку установленных на прессе штампов следует проводить на выключенном и полностью остановленном прессе, после установки ограничителей открытой высоты и (или) других средств, исключающих самопроизвольное движение ползуна пресса вниз.
6.10.10.56. Удаление застрявших в штампе деталей и отходов должно осуществляться с помощью соответствующего вспомогательного инструмента при выключенном прессе.
6.10.10.57. Смазку штампов необходимо осуществлять при помощи специальных приспособлений (ручных разбрызгивателей или стационарных смазывающих устройств), исключающих введение рук в опасную зону.
6.10.10.58. Не допускается использование неисправных штампов, матриц и пуансонов с затупленными режущими кромками.
6.10.10.59. При работе на прессах необходимо систематически:
проверять крепление штампов к прессу;
проверять крепление деталей штампов;
прочищать каналы для смазки и выхода воздуха;
проверять состояние защитных устройств.
6.10.11. Ножницы для резки листового металла6.10.11.1. Гильотинные ножницы для резки листового металла должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.118 и быть оборудованы:
установленным на уровне неподвижного ножа столом или рольгангом, для укладки разрезаемых листов;
направляющей и предохранительной линейками, конструкция которых должна позволять работающему четко видеть линию реза;
упорами для ограничения подачи разрезаемого листа, регулирование которых должно быть механизировано и осуществляться с рабочего места резчика;
механическими или гидравлическими прижимами для фиксации разрезаемого материала;
предохранительными устройствами, сблокированными с пусковыми механизмами, исключающими попадание пальцев под нож или прижимы.
6.10.11.2. На станине ножниц, в зоне обслуживания должна быть прикреплена краткая инструкция с указанием основных мер безопасности и наибольшей толщины разрезаемого материала.
6.10.11.3. Гильотинные ножницы должны быть оборудованы запирающимися на ключ устройствами отключения электродвигателя для исключения пуска ножниц в работу посторонними или не допущенными к работе на них лицами.
6.10.11.4. Цилиндрические прижимы гильотинных ножниц, установленные перед оградительным (защитным) устройством зоны ножей, должны быть закрыты по окружности специальными ограждениями, конструкция которых должна позволять регулирование их по высоте в зависимости от толщины разрезаемого материала.
6.10.11.5. Конструкция привода ножниц и предохранительных устройств должна исключать сдвоенные ходы и не должна допускать самопроизвольного опускания верхнего ножа.
6.10.11.6. Не допускается разрезать узкие полосы, не захватываемые прижимами.
6.10.11.7. Эксплуатация гильотинных ножниц не допускается при наличии вмятин, выщербин, трещин в любой части ножа, затупления режущей кромки, а также при наличии зазоров между режущими кромками ножей более 0,05 толщины разрезаемого листа.
6.10.11.8. Комбинированные пресс-ножницы должны быть оборудованы защитными ограждениями опасных зон, исключающими попадание рук рабочего под пуансон и ножи. В крайнем верхнем положении задние кромки ножей должны находить друг на друга.
6.10.11.9. Многодисковые ножницы в зонах разматывающего и приемного устройств должны иметь защитные ограждения, устраняющие возможность травмирования концом ленты после схода ее с разматывающего устройства и выхода из ножей после резки.
6.10.11.10. Роликовые ножницы должны иметь устройство для регулирования зазора в зависимости от толщины разрезаемого материала, предохранительные приспособления, не допускающие попадания пальцев рабочего под ножи (ролики), и соответствующие условиям работы столы и тому подобные устройства для поддержания (укладки) разрезаемого металла.
6.10.11.11. Для обеспечения затягивания и устранения необходимости проталкивания металла под ножи диаметр роликовых ножей должен быть не менее тридцатикратной толщины разрезаемого металла.
6.10.12. Агрегатные станки, автоматические линии, роботизированные комплексы (РК), гибкие производственные системы (ГПС), обрабатывающие центры и станки с ЧПУ6.10.12.1. Изложенные ранее требования распространяются также на роботизированные комплексы (РК), гибкие производственные системы (ГПС), агрегатные станки, обрабатывающие центры, станки с ЧПУ и на другие станки, входящие в состав автоматических линий.
Роботизированные комплексы (РК) должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.072-82.
Агрегатные станки и автоматические линии должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.119.
6.10.12.2. Роботизированные комплексы (РК), гибкие производственные системы (ГПС), агрегатные станки, обрабатывающие центры, станки с ЧПУ и другие станки, встраиваемые в автоматические линии, должны иметь защитные устройства, ограждающие зону обработки согласно пп. 6.2.13 - 6.2.17.
6.10.12.3. В роботизированных комплексах (РК), гибких производственных системах (ГПС), агрегатных станках, обрабатывающих центрах, станках с ЧПУ и других станках, входящих в состав автоматических линий или работающих отдельно, механизированные и автоматизированные поворотные столы и барабаны, инструментальные магазины, движущиеся части транспортных и загрузочных устройств должны быть ограждены, если существует вероятность травмирования ими обслуживающего персонала.
6.10.12.4. Роботизированные комплексы (РК), гибкие производственные системы (ГПС), обрабатывающие центры, станки с ЧПУ, агрегатные станки и автоматические линии должны иметь блокировки:
позволяющие работать по программе только при закрытых ограждениях;
исключающие включение цикла обработки при незакрепленных деталях или при неправильном их положении на рабочих позициях;
не допускающие самопроизвольных перемещений подъемников, транспортных устройств, механизмов поворота деталей, накопителей и других подвижных элементов станка или линии;
не допускающие выполнения нового автоматического цикла обработки до полного окончания предыдущего.
6.10.12.5. В автоматических линиях и комплексах с верхним расположением транспортера, в местах прохода людей транспортер должен находиться на высоте не менее 2200 мм от уровня пола. Следует предусмотреть удобный и безопасный доступ для наблюдения и обслуживания расположенного вверху транспортера и принять меры, предотвращающие падение на пол транспортируемых деталей, "спутников", стружки, а также капель СОЖ и масла.
6.10.12.6. Автоматические линии и комплексы, имеющие длину более 25000 мм, обслуживаемые с двух сторон, при отсутствии безопасных проходов через них, должны быть оборудованы переходами, выполненными в соответствии с разделом 6.8 настоящих Правил и обеспечивающими безопасное передвижение людей. Расстояние между переходами не должно превышать 25 м.
6.10.12.7. Расстояние между наиболее выступающими частями рядом расположенных станков линии в опасной зоне должно быть не менее 750 мм. При невозможности выполнения этого требования опасная зона должна быть ограждена.
6.10.12.8. Элементы станков, перемещающиеся в промежутках между участками комплексной автоматической линии и способные нанести травму, должны быть ограждены. Наименьшее расстояние между крайними поверхностями ограждений должно быть не менее 600 мм.
6.10.12.9. От всех станков автоматизированных линий и комплексов удаление стружки должно осуществляться автоматически.
6.10.12.10. Для контроля размеров обрабатываемой детали при работе линии в автоматическом режиме должны быть установлены специальные контрольные приборы. Должна быть исключена возможность снятия деталей вручную с рабочей позиции для контроля размеров во время работы линии.
6.10.12.11. На линии должна быть предусмотрена возможность быстрого и удобного выключения ее в аварийных случаях персоналом, находящимся в любой точке зоны обслуживания.
Если в автоматической линии (комплексе) имеется несколько кнопок аварийного отключения, то каждая из них должна иметь принудительный возврат.
6.10.12.12. Система автоматического управления линий и комплексов должна исключать возможность самопроизвольного включения линий и переключения ее с наладочного на автоматический режим работы.
6.10.12.13. Автоматические поточные линии должны иметь центральные пульты управления. Кроме того, каждая единица оборудования, входящая в линию, должна быть оборудована индивидуальными органами управления, расположенными непосредственно на станке.
6.10.12.14. Работы в наладочном режиме должны осуществляться с пульта налаживаемого оборудования; при этом центральный пульт должен быть заблокирован от случайного включения.
6.10.12.15. На пульте управления должна быть световая сигнализация о подаче напряжения в цепь управления линии и ее отдельных станков, о режиме работы линии, а также о неполадках в работе линии и отдельных ее станков.
6.10.12.16. Автоматические линии и комплексы, которые при пуске невозможно видеть полностью с рабочего места оператора, должны быть оснащены предупредительной сигнализацией (звуковой, световой или комбинированной), предупреждающей о пуске линии или переключении ее с одного режима работы на другой.
Сигнализация должна включаться автоматически при нажатии пусковой кнопки и сигнализировать не менее 15 с. Работа оборудования должна начинаться автоматически после окончания действия сигнала.
6.10.12.17. В поточных и автоматических линиях при остановке какого-либо одного станка должна быть предусмотрена остановка всего предшествующего оборудования, если линии не оснащены накопителями или отсутствуют специальные буферные площадки.
6.10.12.18. Крайние положения подвижных узлов станков и ГПС, совершающих координатные перемещения, должны контролироваться математическим обеспечением системы программного управления или конечными выключателями, исключающими перебеги подвижных узлов за пределы допустимых положений.
6.10.12.19. Роботизированные комплексы, размещенные в общем помещении цеха, должны иметь ограждение высотой не менее 1500 мм.
Дверь ограждения должна быть сблокирована с пуском в работу РК в автоматическом режиме. При невозможности устройства блокировки дверь должна оборудоваться цифровым замком и плакатом с надписью "Посторонним вход воспрещен".
6.10.12.20. Рабочее пространство промышленного робота (ПР) необходимо обозначать по полу полосой желтого цвета на фоне контрастной полосы черного цвета.
Для предупреждения входящих на территорию роботизированного комплекса о его работе в автоматическом режиме должны быть установлены световые или цветовые сигнализаторы.
6.10.12.21. Для профилактического осмотра и ремонта всех устройств автоматической линии и комплексов (транспортеров, трубопроводов и т.п.), расположенных под полом, должны быть предусмотрены места для свободного доступа к этим устройствам. Люки должны плотно закрываться рифлеными крышками заподлицо с полом.
6.10.12.22. Перед началом работы на станках с ЧПУ, ОЦ, РК, автоматических линиях и оборудовании в составе ГПС должен быть произведен пробный цикл работы на холостом ходу.
6.10.13. Электроэрозионные станки6.10.13.1. При устройстве электроустановок, оборудовании силовых и осветительных сетей электроэрозионных цехов и участков необходимо следовать требованиям Правил устройства электроустановок.
Эксплуатация электроэрозионных станков должна осуществляться в соответствии с Правилами эксплуатации электроустановок потребителей и Правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей.
6.10.13.2. К работе на электроэрозионных станках должны допускаться только лица, прошедшие специальное обучение по эксплуатации станка, технике безопасности и противопожарной технике при выполнении технологических операций, имеющие соответствующие удостоверения о допуске к работе на этих станках и необходимую группу электробезопасности.
6.10.13.3. Для исключения разрядов статического электричества, возникающего при протекании токонепроводящих жидкостей в трубопроводах, трубопроводы должны быть заземлены.
6.10.13.4. Станки, на которых применяются открытые электроды и осуществляется полив зоны обработки, должны иметь ограждение рабочей зоны, изготовленное из негорючего материала, для защиты обслуживающего персонала от брызг рабочей жидкости.
6.10.13.5. Станки должны оснащаться местным отсосом, обеспечивающим отвод образующихся при работе газов в соответствии с разделом 6.7.
Пуск станка должен быть сблокирован с включением системы отсоса воздуха из рабочей зоны. В случае выключения отсасывающей системы станок должен автоматически отключаться.
6.10.13.6. Воздуховоды местных отсосов станка должны иметь люки для периодической очистки от масла, сажи и других загрязнений.
6.10.13.7. Пульт управления должен быть оборудован световой сигнализацией, указывающей наличие напряжения на электродах.
6.10.13.8. В станках, где в качестве рабочей жидкости применяются горючие материалы (керосин, масло и др.), токопроводы к электроду-инструменту, электроду-детали, приспособлениям и сборочным единицам, расположенным в рабочей зоне, должны иметь исполнение, исключающее искрообразование в легковоспламеняющихся парах и газах, выделяющихся при электроэрозионном процессе.
6.10.13.9. Станки с ванной емкостью более 20 л, заполняемой горючей жидкостью (керосин, масло и др.), должны иметь автоматическое устройство, отключающее подачу напряжения на электроды при понижении уровня жидкости в ванне ниже допустимой.
6.10.13.10. Ванны должны быть оборудованы переливными устройствами.
6.10.13.11. На станке должна быть табличка с указанием установленного для станка уровня рабочей жидкости над обрабатываемой деталью.
6.10.13.12. Если при работе станка используемая для работы жидкость нагревается до температуры на 10 град. C ниже температуры вспышки (керосин - не более 30 град. C, смесь керосина с маслом - не более 50 град. C), станок должен оснащаться охлаждающим устройством, устраняющим возможность нагрева жидкости выше указанного предела.
6.10.13.13. Электроконтактные станки должны быть оборудованы защитой обслуживающего персонала от светового излучения.
6.10.13.14. Станки должны иметь устройства для автоматического отключения напряжения, подаваемого на электроды и разрядники для разрядки конденсаторов при выполнении операций, во время которых возможно прикосновение оператора к токоведущим частям (при смене электрода-инструмента, при снятии и установке обрабатываемой детали на станке и т.д.).
6.10.13.15. Установки для поверхностного упрочнения металла должны иметь электрическую изоляцию приспособления, используемого для закрепления обрабатываемой заготовки.
Стержень вибровозбудителя должен быть надежно изолирован по всей длине до места крепления электрода, которым производится упрочнение поверхности детали.
6.10.13.16. Операции упрочнения ручными вибраторами должны выполняться в диэлектрических резиновых перчатках.
6.10.13.17. Электрические части установки (конденсаторы, сопротивления, выпрямители и т.п.) должны быть обеспечены достаточным охлаждением сопротивлений, термоизоляцией конденсаторов, а также надежно изолированы от корпуса станка (установки) и пульта управления.
Электропровода и кабели должны быть защищены от воздействия жидкой рабочей среды.
6.10.13.18. Конструкция и расположение пусковых механизмов должны исключать возможность их случайного включения.
Для этого они должны быть различными по форме и окраске, а также снабжены блокировками, фиксаторами и четкими надписями об их назначении.
6.10.13.19. Система управления электроэрозионными станками, сигнальные устройства должны быть защищены от случайных механических повреждений, запыления, влияния температуры и других факторов.
6.10.13.20. В электроэрозионных станках, оснащенных генераторами импульсов с высоким напряжением питания (3 - 15 кВ), дополнительно следует предусматривать замыкатели, автоматические разъединители, разряжающие батареи рабочих конденсаторов при открывании электроблока генераторов.
На время ремонта генераторов должна быть предусмотрена блокировка, обеспечивающая выключение всех цепей при открытых дверцах.
6.10.13.21. Все токоведущие части станков должны быть ограждены. Конструкция блокировок должна исключать снятие ограждений до отключения напряжения.
6.10.13.22. Все нетоковедущие металлические конструкции станка должны быть заземлены.
6.10.13.23. Для предотвращения поражения работающих электрическим током в помещении, где установлены электроэрозионные станки, должны устраиваться полы из электроизолирующих материалов или на рабочих местах операторов пол должен быть покрыт диэлектрическим настилом, ковриками из маслобензостойких материалов или применяться электроизолирующие подставки.
6.10.13.24. Запрещается работать в одиночку на электроэрозионном оборудовании. Во время работы электроэрозионного станка в помещении должно находиться не менее двух человек.
Настройка аппаратуры и регулировка технологических режимов должны осуществляться не менее чем двумя лицами.
6.10.13.25. Вода для охлаждения деталей высокочастотных ламповых генераторов должна подаваться через шланги из электроизоляционного материала.
6.10.13.26. На неработающем станке ванны должны быть опущены и закрыты металлической крышкой.
6.10.13.27. Шлам, удаляемый при очистке расходных баков и рабочих ванн, должен вывозиться в специально отведенное место или сдаваться на переплавку. Спуск шлама в поглощающие колодцы и буровые скважины не допускается.
Удаление шлама из расходных баков емкостью более 300 л должно быть механизировано.
6.10.13.28. Огнеопасная рабочая жидкость (керосин, масло и др.) в помещениях, где находятся электроэрозионные станки, может храниться в количестве, не превышающем сменной потребности, в закрытой таре и с разрешения пожарной охраны.
6.10.13.29. Вблизи каждой электроэрозионной установки должны быть средства пожаротушения. Их количество и состав согласовываются с пожарной охраной.
6.10.13.30. Принимать пищу и курить на участках, где установлены электроэрозионные станки, запрещается. Для этих целей должны быть отведены специальные помещения.
6.10.14. Электрохимические станки6.10.14.1. Устройство электроустановок, оборудование силовых и осветительных сетей, цехов и участков, где установлены электрохимические станки, должно отвечать требованиям Правил устройства электроустановок.
Эксплуатация электрохимических станков должна осуществляться в соответствии с Правилами эксплуатации электроустановок потребителей и Правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей.
6.10.14.2. Электрокабели и электропровода на участках электрохимических станков должны прокладываться поверху. В случае прокладки электрокабелей и электропроводов по полу они должны быть защищены от механических повреждений и попадания на них рабочих растворов.
6.10.14.3. Пуск станка должен быть сблокирован с включением системы отсоса воздуха из рабочей зоны. В случае выключения отсасывающей системы станок должен автоматически отключаться.
6.10.14.4. Станки должны иметь блокировку, обеспечивающую при открытии рабочей камеры выключение напряжения, подаваемого на электроды и к насосу прокачки электролита.
В станках с рабочим током до 1000 А при напряжении, не превышающем 24 В, указанная блокировка не обязательна.
Станки с герметичной рабочей камерой должны иметь блокировку, исключающую возможность ее открывания до окончания цикла обработки и полного удаления газов из камеры.
6.10.14.5. Электролит должен очищаться сепараторами или центрифугами. Удаление шлама из них должно быть механизировано. Включение центрифуги должно быть возможно только при закрытой крышке.
При технологическом токе менее 1000 А допускается отсутствие очистки электролита сепараторами и центрифугами.
6.10.14.6. Пульт управления должен быть оборудован световой сигнализацией, указывающей наличие напряжения на электродах.
6.10.14.7. На станках электрохимической обработки должна быть предусмотрена возможность экранирования токопроводов для защиты рабочих от воздействия постоянного магнитного поля.
6.10.14.8. Процесс обработки деталей на электрохимических станках должен полностью исключать возможность соприкосновения обслуживающего персонала с обрабатываемой деталью и электродом.
6.10.14.9. В конструкциях станков для электрохимической обработки должны быть предусмотрены устройства, автоматически отключающие подачу напряжения, электролита и разряжающие конденсаторы, при операциях, требующих прикосновения работающих к токоведущим частям (при смене электрода, инструмента, при закреплении и снятии изделий и т.д.).
6.10.14.10. Способы прокладки электрических проводов на участках электрохимической обработки должны исключать возможность перехода напряжения на корпуса станков.
6.10.14.11. Неизолированные токоведущие части электрохимических станков, токопроводы низкого напряжения должны быть закрыты или ограждены металлическими кожухами.
6.10.14.12. Электропроводка, проложенная внутри станков и снаружи, должна быть изолирована, защищена от механических повреждений и воздействий электролита.
6.10.14.13. Пульты управления, силовые шкафы и шкафы для электрооборудования на участках электрохимической обработки должны быть герметичны. Уплотнители должны быть выполнены из материалов, стойких к агрессивному воздействию электролита.
6.10.14.14. Для предупреждения ошибочных включений в конструкциях станков необходимо предусматривать блокирующие устройства.
6.10.14.15. Расположение насосов и трубопроводов должно быть таким, чтобы в случае нарушения герметичности соединений или возникновения течи электролит не попадал на персонал, обслуживающий станки.
6.10.14.16. В станках, работающих с открытыми электродами и поливом зоны обработки, должны быть предусмотрены ограждения для защиты рабочих от брызг электролита и укрытия с вытяжкой из-под них.
6.10.14.17. Сварочные работы на участках электрохимической обработки должны производиться при работающей вентиляции, после взятия проб на отсутствие водорода и соблюдении всех требований пожарной безопасности.
6.10.14.18. Вспомогательный инструмент, применяемый при электрохимической обработке, должен быть омеднен или выполнен из металла, не вызывающего искрообразования.
6.10.14.19. В рабочих камерах, в ваннах электрохимических станков должны быть предусмотрены отстойники и отверстия для удаления шлама и устройства для удаления водорода.
6.10.14.20. Трубопроводы, находящиеся внутри станка, должны выполняться из материалов, стойких к воздействию электролитов.
Трубопроводы должны соединяться сваркой. Фланцевые и резьбовые соединения допускаются только для присоединения к оборудованию или аппаратуре.
6.10.14.21. Для предотвращения поражения работающих электрическим током в помещении, где установлены электрохимические станки, полы должны быть выполнены из электроизолирующих материалов или покрыты диэлектрическим настилом, ковриками из маслобензостойких материалов на рабочих местах операторов. Кроме того, могут применяться электроизолирующие подставки.
6.10.14.22. В качестве рабочего электролита необходимо использовать водные растворы нейтральных солей (хлористый, сернокислый и азотнокислый натрий).
При необходимости использования в составе электролита вредных веществ должны выполняться правила безопасности при работе с ними.
6.10.14.23. Принимать пищу и курить на участках, где установлены электрохимические станки, запрещается. Для этих целей должны быть отведены специальные помещения.
6.10.15. Ультразвуковые станки6.10.15.1. Ультразвуковые генераторы должны отвечать требованиям ГОСТ 12.2.007.10 и ГОСТ 12.1.001.
6.10.15.2. В станках мощностью более 1,6 кВт должна быть предусмотрена возможность установки вокруг инструмента и обрабатываемой заготовки звукоизоляции из гибкой полимерной пленки толщиной не менее 0,01 мм.
6.10.15.3. Провода, идущие от генератора к обмотке магнитострикционного преобразователя, должны быть выведены на отдельную клеммную колодку. Цвет изоляции потенциального провода должен быть красный, а провода для заземления должны быть двухцветными (зелено-желтыми).
6.10.15.4. Провода питания током высокой частоты обмотки магнитострикционного преобразователя на всем протяжении от генератора до клеммной колодки станка должны быть заключены в заземленный защитный металлорукав.
6.10.15.5. Ультразвуковые генераторы, имеющие электрические цепи напряжением выше 500 В, должны иметь на пульте управления станком устройство для отключения их от источника питания.
6.10.15.6. Уровень звукового давления на рабочем месте оператора ультразвуковых станков не должен превышать значений, указанных в ГОСТ 12.1.001.
6.10.15.7. Ультразвуковые станки, имеющие ванны с агрессивными средами, должны быть оборудованы приспособлениями, защищающими обслуживающий персонал от вредного воздействия этих веществ.
6.10.15.8. Конструкция станков, инструмента и приспособлений для ручной загрузки деталей в технологические позиции должна полностью исключать непосредственный контакт рук работника с рабочей жидкостью, ультразвуковым инструментом и обрабатываемыми деталями.
6.10.15.9. Ванны должны оборудоваться встроенными бортовыми отсосами и устройствами для охлаждения (нагрева) рабочей жидкости.
6.10.15.10. Включение возбуждения генератора должно быть сблокировано с крышкой ванны. В тех случаях, когда отключение генератора невозможно или нежелательно, должны применяться другие средства защиты.
6.10.15.11. Все работы на ультразвуковых станках должны выполняться в соответствии с Гигиеническими требованиями при работах с источниками воздушного и контактного ультразвука промышленного, медицинского и бытового назначения, с использованием средств индивидуальной защиты: защитных очков, двух пар перчаток (внутренних хлопчатобумажных и наружных резиновых) и противошумов для защиты органов слуха. Применение СИЗ является обязательным.
6.10.15.12. Ручная загрузка и выгрузка деталей должны производиться при отключенном от источника питания технологическом устройстве или надежно электрически запертой генераторной лампе.
6.10.16. Линии автоматические роторные и роторно-конвейерные6.10.16.1. Зона вращения роторов автоматических роторных линий должна иметь ограждение, сблокированное с пуском линии, и оснащаться фотоэлектронной защитой.
6.10.16.2. Должна быть предусмотрена возможность отключения блокировки ограждения зоны обработки при наладке линии. При этом должны быть выполнены следующие условия:
отключить блокировку можно только на одном ограждении;
в наладочном режиме линейная скорость начальной окружности технологических роторов не должна превышать 0,1 м/с;
с каждой стороны по всей длине линии должны быть установлены устройства для экстренной остановки.
6.10.16.3. После включения экстренной остановки роторы не должны повернуться больше чем на угол, соответствующий длине дуги начальной окружности ротора (200 мм).
6.10.16.4. Линии, имеющие контрольные роторы, настройка которых проверяется по образцовым изделиям в автоматическом режиме, должны иметь устройства для установки и съема этих изделий.
6.10.16.5. Рабочие зоны технологических роторов, выполняющих операции с повышенной вероятностью разрушения тяжело нагруженных или быстро вращающихся инструментов, должны быть ограждены экранами, выдерживающими удары разлетающихся осколков инструмента.
6.10.16.6. В конструкции главного привода линии должны быть предусмотрены:
механизм ручного проворота, сблокированный с пуском линии;
устройство, предохраняющее от перегрузки;
тормозное устройство;
устройство по снижению частоты вращения технологических роторов при наладке линии.
6.10.16.7. Приемная часть загрузочных устройств должна быть выполнена таким образом, чтобы обеспечивалась их загрузка с помощью цеховых транспортных средств и механизмов.
6.10.17. Стенды для испытания абразивных и эльборовых кругов6.10.17.1. Механическая прочность и запас прочности абразивного и эльборового инструмента должны проверяться на специальных испытательных стендах.
6.10.17.2. Испытательные стенды должны устанавливаться в изолированных от основного производства испытательных станциях или участках.
6.10.17.3. В помещении для испытаний должна быть вывешена инструкция по проведению испытаний.
6.10.17.4. Размеры рабочего места и взаимное расположение органов управления, средств отображения информации и др. должны обеспечивать безопасность обслуживающего персонала при проведении испытаний.
6.10.17.5. Стенд должен иметь камеру, обеспечивающую защиту работающего от осколков круга при его возможном разрыве при испытании, с блокировкой, исключающей включение привода при открытой испытательной камере и открывание камеры до полной остановки шпинделя.
6.10.17.6. Испытательные стенды должны устанавливаться на фундамент и жестко кроиться к нему.
6.10.17.7. Испытательный стенд должен иметь бесступенчатую регулировку скорости вращения шпинделя и указатель частоты вращения шпинделя.
6.10.17.8. Размеры элементов крепления испытываемого круга должны соответствовать ГОСТ 2270.
Направление резьбы для крепления круга должно быть обратным направлению вращения шпинделя.
Наружный диаметр и ширина кольцевой прижимной поверхности у фланцев, между которыми при испытании находится круг, должны быть одинаковыми. Между фланцами и кругом должны ставиться прокладки из картона по ГОСТ 9347 или эластичного материала толщиной от 0,5 до 1 мм. Прокладки должны перекрывать всю прижимную поверхность фланцев и равномерно выступать наружу по всей окружности не менее чем на 1 мм. При установке на испытательный стенд шлифовальные круги должны центрироваться.
Примечание. Для кругов, имеющих наружный диаметр или диаметр отверстия, не предусмотренные в ГОСТ 2270, ширина кольцевой прижимной поверхности и высота испытательных фланцев выбираются по ближайшему размеру.
6.10.17.9. Технический осмотр испытательных стендов должен производиться не реже одного раза в 2 месяца с обязательной регистрацией результатов осмотра в журнале.
Биение шпинделя испытательного стенда не должно превышать 0,03 мм.
6.10.17.10. Проведение испытаний на неисправном стенде не допускается.
6.10.17.11. Проводить испытания абразивного, эльборового и алмазного инструмента на испытательном стенде должен специально обученный работник.
6.10.17.12. Шлифовальный круг перед установкой на стенд для испытаний должен быть подвергнут внешнему осмотру с целью обнаружения видимых дефектов (трещин, выбоин и т.п.). Для выявления внутренних дефектов просушенный и очищенный от упаковочного материала круг свободно надевают на металлический или деревянный стержень и простукивают по торцовой поверхности деревянным молотком массой 150 - 300 г.
Не допускается устанавливать на стенд круги, издающие при простукивании дребезжащий звук, на которых обнаружены видимые трещины или выбоины, а также эльборовые круги с отслаиванием эльборсодержащего слоя. Круг без трещин должен издавать чистый звук.
Примечание. Круги массой более 16 кг допускается простукивать без подвешивания, при этом удар деревянного молотка следует наносить под углом 45 град. к горизонтальной плоскости.
6.10.17.13. Установка в испытательную камеру и снятие после испытаний больших и тяжелых кругов (весом более 15 кг) должны быть механизированы.
6.10.17.14. Размеры кругов, подвергающихся одновременному испытанию на двух концах вала испытательного стенда, должны быть одинаковыми.
6.10.17.15. Допускается одновременно испытывать несколько кругов одинаковых размеров, отделенных друг от друга промежуточными фланцами такого же диаметра и с такой же кольцевой прижимной поверхностью, как и у основных фланцев, а также прокладками. При разрыве одного или нескольких испытываемых кругов они подлежат замене, а уцелевшие круги испытываются повторно.
6.10.17.16. Для испытания кругов с диаметром отверстия, превышающим диаметр шпинделя испытательного стенда, допускается применять промежуточные втулки с наружным диаметром, равным диаметру отверстия круга. Высота посадочной поверхности промежуточной втулки должна быть не менее половины высоты испытываемого круга.
6.10.17.17. Механическая прочность шлифовальных кругов должна контролироваться в соответствии с требованиями таблицы.
Механическая прочность эльборовых кругов на органической и металлической связках должна контролироваться при скорости 1,5 Vр.
Примечание. Круги типов 35, 36, 40, 41, 42 и шарошлифовальные на механическую прочность не испытываются.
6.10.17.18. Время вращения инструмента при испытании на механическую прочность должно быть:
для инструмента диаметром до 150 мм - 3 мин.; свыше 150 мм - 5 мин.;
для эльборовых кругов диаметром до 150 мм - 1,5 мин. (на керамической связке); 3 мин. (на органической и металлической связках);
для эльборовых кругов диаметром свыше 150 мм - 3 мин. (на керамической связке); 5 мин. (на органической и металлической связках).
Примечание. Время испытания отсчитывается с момента набора испытываемым кругом скорости Vр.
6.10.17.19. Допускается проведение испытаний при испытательной скорости Vи без выдержки времени вращения со скоростью, превышающей рабочую скорость кругов в 1,65 раза (кроме эльборовых на органической и металлической связках):
работающих со скоростью до 50 м/с;
на бакелитовой связке, работающих со скоростью до 60 м/с.
6.10.17.20. Результаты испытаний записываются в журнал. В случае разрыва круга указывается скорость, при которой произошел разрыв.
6.10.17.21. На нерабочей поверхности круга, выдержавшем испытание, должен быть наклеен ярлык с указанием рабочей скорости круга или сделана отметка краской:
желтая - на кругах с рабочей скоростью до 60 м/с; красная - до 80 м/с; зеленая - до 100 м/с; зеленая и синяя - до 120 м/с.
- Главная
- "МЕЖОТРАСЛЕВЫЕ ПРАВИЛА ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ХОЛОДНОЙ ОБРАБОТКЕ МЕТАЛЛОВ. ПОТ Р М 006-97" (утв. Постановлением Минтруда РФ от 27.10.97 N 55)