Последнее обновление: 27.12.2024
Законодательная база Российской Федерации
8 (800) 350-23-61
Бесплатная горячая линия юридической помощи
- Главная
- "ПРАВИЛА ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ТЕРМИЧЕСКОЙ ОБРАБОТКЕ МЕТАЛЛОВ. ПОТ Р М 005-97" (утв. Постановлением Минтруда РФ от 29.09.97 N 48)
7. Требования к технологическим процессам
7.1.1. При разработке и проведении технологических процессов термообработки металлов следует руководствоваться настоящими Правилами, ГОСТ 12.1.010, ГОСТ 12.3.002, а также "Санитарными правилами организации технологических процессов и гигиеническими требованиями к производственному оборудованию" и другими действующими нормативными актами, утвержденными в установленном порядке.
7.1.2. При процессах термообработки должны быть предусмотрены меры защиты работников от воздействия опасных и вредных производственных факторов.
Концентрация пыли и других вредных веществ в воздухе рабочей зоны, уровни опасных и вредных факторов не должны превышать значений, установленных ГОСТ 12.1.003, ГОСТ 12.1.005 и методическими указаниями "Контроль содержания вредных веществ в воздухе рабочей зоны".
7.1.3. Технологические процессы термической и химико-термической обработки металлов должны предусматривать:
устранение непосредственного контакта работников с химическими веществами, материалами, деталями и отходами производства, оказывающими на них вредное воздействие;
замену операций, при которых возникают опасные и вредные производственные факторы, на операции, где указанные факторы отсутствуют или обладают меньшей интенсивностью;
использование автоматизированных методов определения концентрации веществ 1 класса опасности в воздухе рабочей зоны;
оптимальные режимы работы оборудования, обеспечивающие непрерывность технологического процесса;
рациональный ритм работы людей, выполняющих отдельные технологические операции;
исключение возможности создания аварийных ситуаций;
применение комплексной механизации и автоматизации, дистанционного управления - контроля и регулирования параметров технологических процессов (температуры, давления в рабочем пространстве печи, содержания компонентов в газовой среде и т.д.);
использование блокировочных устройств (в целях исключения возникновения аварийных ситуаций) и средств световой и звуковой сигнализации о нарушении технологического процесса;
герметизацию оборудования, из которого возможно выделение вредных веществ;
своевременное удаление и обезвреживание отходов производства, являющихся источниками опасных и вредных производственных факторов;
соблюдение установленной периодичности чистки закалочных баков, емкостей и нагревательных печей;
механизацию ручного труда.
7.1.4. Для всех термических процессов, где это возможно по условиям технологии, следует исключать пламенный нагрев, заменяя его электрическим. При невозможности этого для нагрева следует использовать газообразное топливо.
Применение твердого или жидкого топлива допускается только в технически обоснованных случаях.
7.1.5. Количество ЛВЖ на рабочем месте не должно превышать сменной потребности, определяемой технической службой. Нормы сменной потребности ЛВЖ должны быть утверждены главным инженером организации и вывешены на производственном участке.
По согласованию с органами пожарного надзора допускается на участке вакуумных печей хранение ЛВЖ в металлической таре с герметично закрывающейся крышкой и применение ее для промывки деталей в вытяжном шкафу.
Работающим с ЛВЖ запрещается носить одежду из синтетических материалов.
7.1.6. Технологические процессы, при которых применяются или образуются вредные вещества, должны проводиться на оборудовании с герметичными и надежными в эксплуатации арматурой и коммуникациями. По возможности следует предусматривать автоматическое или дистанционное управление процессами.
7.1.7. Внутренние поверхности аппаратов и емкостей для агрессивных веществ, мешалки и трубы следует изготавливать из антикоррозионных материалов или защищать антикоррозионными покрытиями.
7.1.8. Для безопасного транспортирования технологических жидкостей и газов следует максимально использовать трубопроводы.
В соответствии с ГОСТ 14202 для легкости распознавания трубопроводы окрашиваются в опознавательные цвета: для воды - зеленый, для пара - красный, для воздуха - синий, для горючих и негорючих газов - желтый, для кислот - оранжевый, для щелочи - фиолетовый, для горючих и негорючих жидкостей - коричневый, для прочих веществ - серый.
7.1.9. Для подчеркивания вида опасности на трубопроводы наносятся цветные кольца: красного цвета - для взрывоопасных, огнеопасных, легковоспламеняющихся веществ; зеленого цвета - для безопасных или нейтральных веществ; желтого цвета - для вредных, радиоактивных веществ, а также способных вызывать удушье, термические или химические ожоги. Кроме того, кольца желтого цвета указывают на другие виды опасностей: глубокий вакуум, высокое давление и т.д.
На трубопроводах также применяются предупреждающие знаки, маркировочные щитки и надписи (цифровое обозначение вещества, слово "вакуум" для вакуум-проводов, стрелки, указывающие направление движения жидкости).
7.1.10. Кислотопроводы следует прокладывать на высоте до 1,5 м с защитой от механических повреждений. В качестве материала труб можно использовать стекло, керамику, винипласт и др.
7.1.11. Содержание мышьяка в кислотах, контролируемое при проведении лабораторных анализов, не должно превышать 0,0001% ПДК мышьяковистого водорода.
7.1.12. Помещения термических цехов, термическое оборудование и коммуникации должны быть оснащены приборами для контроля уровней опасных и вредных производственных факторов, возникающих при процессах термообработки металлов.
7.1.13. Во всех случаях возникновения аварийной ситуации при ведении технологического процесса (перегрев закалочной среды, обнаружение в воздухе цианистого водорода и других вредных веществ выше предельно допустимых концентраций, прекращение подачи воздуха к форсунке газовой горелки термической печи и т.п.) работу следует немедленно прекратить и принять меры к устранению опасности.
7.1.14. Контроль за параметрами технологического процесса, качеством продукции должен быть по возможности дистанционным. Доступ к аппаратуре контроля и управления технологическими процессами термической обработки для обслуживания и ремонта должен быть свободным и безопасным.
7.1.15. Замер уровня вредных и агрессивных веществ должен осуществляться с помощью уровнемеров, исключающих необходимость открывания люков аппаратов.
7.1.16. Защитно-предохранительная, регулирующая и запорная арматура, а также системы автоматики термического оборудования и коммуникации должны проверяться в сроки, установленные нормативно-технической документацией на соответствующие механизмы и приборы.
7.1.17. При термообработке деталей в газовых средах горючего состава в механизированной печи непрерывного действия запрещается открывать одновременно дверцы с обеих сторон печи. Персонал не должен находиться перед загрузочно-разгрузочными проемами печи в период загрузки и выгрузки деталей, а также при пуске контролируемой атмосферы или удалении ее из печи.
7.1.18. Не допускается выпуск горючей контролируемой атмосферы в помещение цеха или в систему общецеховой вентиляции без предварительного сжигания.
7.1.19. При остановке электропечи, а также в случае возникновения на ней аварийной ситуации необходимо:
отключить электронагрев печи;
продуть печь инертным газом с расходом не менее пяти объемов печи;
медленно открыть входные и выходные дверцы печи.
При отсутствии инертного газа для продувки печи допускается удаление печной атмосферы методом выжигания.
7.1.20. При использовании для термической обработки металлов (закалка, отпуск) контролируемой азотной атмосферы негорючего состава следует выполнять требования, относящиеся к работе со взрывоопасными и токсичными газовыми средами, с учетом того, что указанная атмосфера может вводиться в печь при температурах как выше, так и ниже 750 град. C.
7.1.21. Перед пуском контролируемой эндотермической атмосферы в печь следует проверить контрольной термопарой температуру в камере печи, при этом она должна быть не ниже 760 град. C.
7.1.22. При погасании запальной горелки открывать дверцу печи до повторного зажигания горелки запрещается.
7.1.23. Горючие газы, выходящие в процессе работы из электропечи, должны сгорать в огне пламенной завесы, а при ее отсутствии - на свече под вентиляционным колпаком.
7.1.24. В термических цехах на газопроводах, на линиях сжатого воздуха в легкодоступных местах должны быть установлены быстродействующие отсекающие устройства для возможности локализации действия опасных и вредных производственных факторов.
7.1.25. При изменении технологического процесса следует проводить внеочередной контроль опасных и вредных производственных факторов.
7.1.26. Требования безопасности при процессах термообработки должны быть изложены в технологической документации в соответствии с требованиями ГОСТ 3.1120.
7.1.27. На термическую обработку детали должны подаваться чистыми, без следов загрязнений и смазки.
7.2. Азотирование и карбонитрирование7.2.1. Для обеспечения безопасности труда при проведении процессов газового азотирования и его разновидности - низкотемпературной газовой нитроцементации (карбонитрирования) используемое оборудование должно соответствовать требованиям подразделов 6.5 и 6.8 настоящих Правил.
7.2.2. При азотировании и карбонитрировании в качестве технологической газовой атмосферы наряду с аммиаком могут применяться смеси аммиака с углерод- и (или) кислородсодержащими газами (эндогазом, природным газом, экзогазом, воздухом и др.).
7.2.3. Перед подачей технологической газовой атмосферы в рабочее пространство шахтной или однокамерной печи при газовом азотировании печь должна быть продута инертным газом (азотом, аргоном) объемом, равным пяти объемам рабочей камеры.
7.2.4. При газовом азотировании в шахтных печах с использованием как стационарных, так и переносных металлических муфелей, наряду с продувкой муфеля инертным газом, допускается продувка аммиаком, если температура в муфеле не превышает 100 град. C.
7.2.5. При проведении процесса газового азотирования в двух- и трехкамерных печах с форкамерами и охладительными камерами не допускается вводить контролируемую атмосферу из горючих газов в печь, температура которой ниже 750 град. C. Печь должна быть предварительно продута инертным газом (аргоном, азотом) или технологической контролируемой атмосферой невзрывоопасного состава.
7.2.6. Удаление печной атмосферы при остановке многокамерных печей должно производиться продувкой рабочих камер пятью объемами инертного газа.
7.2.7. Сброс газов, содержащих аммиак, в атмосферу цеха или за его пределы не допускается. Газы, выходящие из печей газового азотирования и карбонитрирования, должны дожигаться в огне пламенной завесы под вытяжными зонтами местной вытяжной вентиляции или пропускаться через установку (бублер), где происходит поглощение водой аммиака, и затем удаляться по трубопроводу в атмосферу.
7.2.8. Удаление аммиака из стационарного муфеля или после выгрузки муфеля из печи и охлаждение деталей (вместе с муфелем в потоке аммиака до температуры примерно 150 - 200 град. C) должно осуществляться продувкой муфеля инертным газом. Допускается удаление аммиака из муфеля, находящегося в печи или вне печи, сухим, очищенным от влаги сжатым воздухом при температуре деталей в муфеле не выше 100 град. C.
7.2.9. Муфели шахтных печей и кожухи агрегатов для азотирования должны быть герметичными.
7.3. Борирование в газовых средах7.3.1. При проведении технологических процессов газового борирования следует руководствоваться требованиями подраздела 7.27 настоящих Правил.
7.3.2. При проведении газового борирования в тлеющем разряде следует руководствоваться требованиями подразделов 6.12 и 7.20 настоящих Правил.
7.3.3. Борсодержащие газовые смеси токсичны и взрывоопасны. Их следует разбавлять газами, не содержащими бора (водородом, аргоном, очищенным азотом, аммиаком). Для уменьшения взрывоопасности процесса газового борирования водород рекомендуется заменять азотом и аммиаком.
7.4. Борирование в твердых средах (порошках)7.4.1. Процессы подготовки порошковых борсодержащих насыщающих смесей для твердого борирования рекомендуется проводить в отдельных помещениях, оборудованных общеобменной вентиляцией и местной вытяжной вентиляцией от пылящего оборудования.
7.4.2. Перед использованием все компоненты порошковых насыщающих смесей должны быть измельчены и просушены; карбид бора дополнительно должен быть прокален при температуре 300 - 500 град. C в течение 1 - 5 часов.
7.4.3. Борсодержащие вещества и порошковые насыщающие смеси, обладающие большой гигроскопичностью, необходимо хранить в сухих, отапливаемых помещениях.
7.4.4. Загрузка и выгрузка контейнеров с деталями, а также их переворачивание в установках должны быть механизированы. Разгрузку контейнеров после борирования необходимо осуществлять при температуре не выше 100 град. C.
7.4.5. При твердом борировании в вакууме должны выполняться требования, предусмотренные в подразделах 6.3, 6.12 и 7.14 настоящих Правил.
7.4.6. Процессы подготовки и транспортировки порошковых насыщающих смесей должны быть механизированы и осуществляться в герметизированных установках.
7.5. Борирование жидкое (безэлектролизное)7.5.1. При проведении технологического процесса жидкого борирования должны выполняться требования пунктов 7.15.45 - 7.15.56, а используемое оборудование должно удовлетворять требованиям подраздела 6.4 настоящих Правил.
7.5.2. Предварительно просушенные борсодержащие смеси следует вводить в расплав небольшими порциями, каждый раз тщательно перемешивая, при температуре не ниже температуры борирования. После введения необходимого количества борсодержащих смесей ванна в течение 15 - 20 минут должна проработать вхолостую (без деталей) и затем расплав снова надо перемешать.
7.5.3. Детали следует погружать в расплав в связках или на приспособлениях, предварительно подогрев их над зеркалом ванны до температуры 400 - 450 град. C.
7.6. Борирование электролизное7.6.1. При проведении технологического процесса электролизного борирования должны выполняться требования пунктов 7.15.45 - 7.15.56, а используемое оборудование должно удовлетворять требованиям подраздела 6.4 настоящих Правил.
7.6.2. Электролизное борирование проводится в расплаве буры с добавлением поваренной соли и т.п.
Предварительно необходимо разогреть буру до температуры 500 - 650 град. C для удаления кристаллизационной влаги. Затем температуру ванны поднимают до рабочей и расплавляют буру.
7.6.3. После такой подготовки расплава в ванну погружают изделия, собранные на специальном приспособлении, и производят обработку. Изделия должны быть предварительно просушены.
7.7. Закалка7.7.1. При технологическом процессе закалки металла должны выполняться требования подраздела 6.2 настоящих Правил.
7.7.2. Операции загрузки, выгрузки и транспортирования закаливаемых деталей, как правило, должны быть механизированы.
7.7.3. Закалочные масла в баках и ваннах периодически (при заливке свежей порции масла или после длительной остановки оборудования) должны подвергаться контролю на содержание в них воды, которая вызывает пенообразование, чем способствует возгоранию масла. Обнаруженная вода должна быть удалена через спускные краны, установленные в нижней части баков. Максимальное содержание воды в закалочном масле не должно превышать 0,1%.
7.7.4. Объем масла в баке, в который погружаются при закалке и отпуске нагретые детали, должен в 4 - 6 раз превышать объем загружаемых деталей.
7.7.5. В процессе работы необходимо визуально контролировать уровень масла в баке во избежание его выброса и возгорания (что возможно при отсутствии устройства автоматического контроля уровня), а также следить за исправностью сигнализаторов перегрева масла и устройства для аварийного слива.
7.7.6. Для закалки должно применяться масло с температурой вспышки не ниже 170 град. C. Максимальная рабочая температура нагрева масла при закалке не должна превышать 180 град. C.
7.7.7. В отдельных случаях и при ступенчатой закалке должны применяться специальные масла с повышенной температурой вспышки (выше 300 град. C), допускающие термическую обработку деталей в масле при температуре до 180 град. C. Температура нагрева масла должна контролироваться периодически (визуально по термометру) или постоянно (при помощи автоматических приборов).
7.7.8. Грузоподъемные механизмы, предназначенные для загрузки крупных деталей в масляные закалочные ванны, должны обеспечивать скорость погружения не менее 15 м/мин.
7.7.9. При закалке в масле погружение деталей следует производить на глубину не менее 200 мм от поверхности во избежание перегрева и воспламенения масла.
7.7.10. При закалке в керосине температура керосина в ванне не должна превышать 38 град. C. Керосин должен иметь температуру вспышки паров не менее 45 град. C.
7.7.11. В случае использования расплавленных солей для охлаждения в целях закалки должны соблюдаться требования безопасности при термообработке в соляных ваннах (пункты 7.15.45 - 7.15.56 настоящих Правил).
7.7.12. При использовании в качестве закалочных сред водных растворов полимеров следует соблюдать требования безопасности, изложенные в нормативных актах на эти материалы.
7.8. Карбонитрация7.8.1. При процессе карбонитрации, основанном на использовании неядовитых соединений (цианаты щелочных металлов, цианамиды, карбонаты щелочных металлов), должны выполняться требования пунктов 7.15.45 - 7.15.56, а используемое оборудование должно удовлетворять требованиям подраздела 6.4 настоящих Правил.
7.8.2. Карбонитрация, как правило, проводится в титановых тиглях. При этом процессе необходимо осуществлять продувку расплава воздухом с целью предупреждения возможности местных перегревов и образования цианидов.
7.8.3. Запрещается повышать температуру расплава цианистых соединений выше 650 град. C с целью предупреждения образования цианидов. Процесс карбонитрации должен осуществляться при температуре 520 - 580 град. C.
7.8.4. Соли должны добавляться в ванну небольшими порциями. Каждая последующая порция соли добавляется после прекращения вспенивания расплава от предыдущей порции. При добавлении солей температуру в ваннах следует снизить до 400 - 450 град. C.
7.8.5. Не реже двух раз в неделю необходимо производить контроль расплава ванны карбонитрации на содержание в ней углекислого калия.
7.8.6. Запрещается пользоваться водой и пенными огнетушителями в случае загорания каких-либо предметов около ванн карбонитрации. С этой целью используется сухой песок или углекислотные огнетушители.
7.9. Металлизация диффузионная7.9.1. Диффузионную металлизацию деталей в твердых средах следует производить с соблюдением требований, предусмотренных в подразделе 7.28 настоящих Правил.
7.9.2. Диффузионную металлизацию деталей в газовых средах следует производить с соблюдением требований, предусмотренных в подразделе 7.27 настоящих Правил. Процесс диффузионной металлизации в газовых средах взрывоопасен.
7.9.3. Диффузионную металлизацию деталей в тлеющем разряде следует производить с соблюдением требований, предусмотренных в подразделе 7.16 настоящих Правил.
7.9.4. Диффузионную металлизацию деталей в вакууме следует производить с соблюдением требований, предусмотренных в подразделе 7.14 настоящих Правил.
7.9.5. Диффузионную металлизацию деталей в жидких средах следует производить с соблюдением требований, предусмотренных пунктами 7.15.45 - 7.15.56 настоящих Правил.
7.9.6. При работе с порошкообразными металлами необходимо следить за концентрацией металлической пыли в рабочей зоне, которая не должна превышать значений предельно допустимых концентраций, предусмотренных ГОСТ 12.1.005.
7.9.7. Открывание металлической тары с порошками (алюминием, цинком и др.) следует осуществлять с помощью специального инструмента и приспособлений, не вызывающих искрообразования. Работу рекомендуется производить в специальном помещении.
7.10. Нормализация, отжиг, отпуск7.10.1. При нормализации, отжиге и отпуске деталей используемое оборудование должно удовлетворять требованиям раздела 6 настоящих Правил. В случае применения для этих процессов контролируемых атмосфер должны выполняться также требования, относящиеся к процессам газового азотирования, газовой цементации и т.п. (подразделы 7.2, 7.27 настоящих Правил).
7.11. Очистка деталей7.11.1. Очистка металлических деталей от окалины и ржавчины производится механическим или химическим способом.
Механическая очистка производится в моечных машинах, в которых применяется раствор щелочи с содержанием до 10% кальцинированной соды при температуре до 90 град. C, или в установках для гидроочистки и гидропескоочистки, в дробеметных и дробеметно-дробеструйных установках, при этом следует руководствоваться "Правилами техники безопасности при очистке деталей гидропескоструйным и дробеструйным способами", а также на агрегатах ультразвуковой очистки или вручную с помощью абразивного инструмента. Применение пескоструйных аппаратов для сухой пескоочистки деталей запрещается.
Требования безопасности при химическом способе очистки (травлении) изложены в подразделе 7.25.
7.11.2. Камеры (установки) для гидроочистки и гидропескоочистки не должны выделять пары и пыль в помещение цеха. При применении гидропескоструйной очистки деталей не следует допускать содержание песка в воде более 50% по весу. Дисперсность песка, подаваемого в гидропескоструйные установки, не должна содержать фракции меньше 100 микрон.
7.11.3. Дробеметные и дробеметно-дробеструйные установки должны размещаться в помещении, оборудованном приточно-вытяжной вентиляцией. Конструкция этих установок должна предусматривать полное укрытие рабочей зоны (количество отсасываемого воздуха должно быть установлено нормативно-технической документацией на каждую модель оборудования исходя из числа установок и их производительности).
7.11.4. Транспортирование деталей к месту очистки и обратно, а также загрузка и выгрузка их из очистных камер должны осуществляться с помощью механизированных транспортных и подъемно-транспортных средств.
7.11.5. При работе внутри гидроочистных и гидропескоочистных камер (во время их осмотра или ремонта) использование для освещения напряжения более 12 В запрещается.
7.11.6. Очистка резервуаров и отстойников от осадков шлама должна быть механизирована.
7.11.7. Стационарные станки для обработки абразивным инструментом должны быть оборудованы индивидуальными аспирационными установками или подключены к местной вытяжной вентиляции.
7.11.8. Участки обдирки (зачистки) деталей ручными машинками с абразивным инструментом должны быть оборудованы местной вытяжной вентиляцией с удалением пыли через боковые пылеприемники, решетку в полу или в верстаке.
7.11.9. Применяемый на очистных участках ручной электрифицированный инструмент должен иметь напряжение не более 42 В.
7.11.10. Ручная очистка деталей должна производиться при температуре деталей не выше 40 град. C.
7.11.11. В технологической документации на очистку деталей механическим способом должны быть изложены требования безопасности в соответствии с ГОСТ 3.1120.
7.12. Правка деталей7.12.1. Детали после термической обработки правят либо вручную на металлических плитах, либо на ручных винтовых, механических и гидравлических правильных машинах, которые должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.017.3. При правке вручную необходимо использовать защитные очки.
7.12.2. Плиты для правки вручную должны быть без трещин, выбоин и других дефектов.
7.12.3. Молотки для правки должны иметь гладкую и слегка выпуклую поверхность бойка (без заусенцев, выбоин, вмятин и трещин), надежно насажены на рукоятки овального сечения, имеющие гладкую поверхность и изготовленные из дерева твердых и вязких пород, без сучков, и расклинены стальными завершенными клиньями (по ГОСТ 2310).
7.12.4. Правильные машины (или рабочие зоны) должны быть ограждены металлическими щитами (или сеткой) на случай падения или вылета частей детали при ее разрушении.
7.13. Сульфидирование7.13.1. При процессе сульфидирования, основанном на использовании ядовитых солей (цианистый натрий и др.), должны выполняться требования, относящиеся к термообработке в цианистых ваннах (пункты 7.15.65 - 7.15.98 настоящих Правил).
7.13.2. При процессе сульфидирования, основанном на использовании неядовитых солей (мочевина, поташ и др.), должны выполняться требования, относящиеся к термообработке в соляных ваннах (пункты 7.15.45 - 7.15.56 настоящих Правил).
7.13.3. При процессе сульфидирования, основанном на использовании газовой атмосферы, должны выполняться требования, относящиеся к процессам газового азотирования (подраздел 7.2 настоящих Правил).
7.14. Термообработка в вакууме7.14.1. Технологические процессы обработки металлов в вакууме должны соответствовать требованиям, предусмотренным в подразделах 6.3 и 6.8 настоящих Правил, и требованиям вакуумной гигиены. Объем требований вакуумной гигиены зависит от типа вакуумной печи, ее предельного вакуума, технологического процесса, осуществляемого в установке.
7.14.2. Вакуумные печи следует устанавливать только в сухих, чистых, хорошо вентилируемых помещениях. Полы, потолки и стены этих помещений должны быть покрыты материалами, не позволяющими скапливаться в помещении пыли и мусору, легкодоступными для уборки (облицовочной и метлахской плитками, линолеумом, пластиком).
7.14.3. Рядом с вакуумными печами не должно находиться оборудование, работа которого связана со значительными выделениями пыли, дыма и теплового излучения. В помещении не должны осуществляться технологические процессы, связанные с выделением паров щелочей, кислот и других веществ, способных взаимодействовать с работающими в вакууме деталями.
7.14.4. Вакуумные печи должны быть оборудованы местной вытяжной вентиляцией для удаления газов и тепла.
7.14.5. Газы, выбрасываемые из выхлопных патрубков вакуумных насосов, должны выводиться по трубопроводам в атмосферу за пределы производственных зданий.
7.14.6. Изделия, загружаемые в вакуумные печи, должны быть очищены от пыли, грязи, смазочных материалов и тщательно просушены.
7.14.7. Поверхности всех деталей, находящихся в вакуумном пространстве, и внутренние стенки рабочей камеры должны быть чистыми и без ржавчины.
7.14.8. Внутренние поверхности рабочих камер вакуумных печей должны периодически очищаться от технологических загрязнений с помощью металлических щеток, шкурки, скребков, а также промываться пожаробезопасными техническими моющими средствами (ТМС) с помощью щеток, кистей или тряпок, не оставляющих на стенках ниток ворсинок и других загрязнений. Применять для этой цели ветошь не рекомендуется.
В случае использования для протирки внутренней поверхности камеры органических жидкостей эту операцию должны выполнять не менее двух человек (один из них должен находиться около печи и наблюдать за работой другого для оказания при необходимости экстренной помощи). Работа должна производиться по наряду-допуску на выполнение работ с повышенной опасностью.
7.14.9. При оформлении наряда-допуска на очистку внутренних поверхностей рабочих камер вакуумных печей необходимо учитывать возможность возгорания некоторых веществ, обладающих пирофорными свойствами (способностью к самовозгоранию на воздухе).
7.14.10. Просушку промытых поверхностей желательно производить на воздухе, не протирая их тряпками. Уплотняющие резиновые прокладки при сборке вакуумных систем должны также промываться ТМС. Съемные элементы вакуумных установок перед очисткой необходимо удалять из рабочей камеры.
7.14.11. Завершающей стадией очистки вакуумной печи является вакуумный отжиг, который проводится с целью дегазации рабочей камеры и внутрикамерных устройств. Температура внутри камеры должна быть не ниже 250 град. C. Камеру рекомендуется прогревать при непрерывной откачке в течение 2 - 3 часов.
7.14.12. Для предотвращения коррозии внутренних поверхностей рабочей камеры перед заполнением ее атмосферным воздухом необходимо прекратить доступ воды в рубашки охлаждения с тем, чтобы к моменту заполнения камеры воздухом стенки достаточно прогрелись, или рабочую камеру необходимо заполнить просушенным воздухом, для чего в цехе должна иметься соответствующая установка. Иногда с этой целью до подачи воздуха в рабочую камеру спускают воду из всех охлаждающих полостей, дав кожуху прогреться, либо охлаждающие полости заполняют горячей водой.
7.14.13. Рабочее место должно быть обеспечено резиновым ковриком и другими средствами защиты работающих, необходимыми при работе с электроустановками. Обслуживающий персонал при визуальном контроле за процессом термообработки должен использовать защитные очки.
7.14.14. Не допускается производить снятие крышки рабочей камеры в процессе работы вакуумной печи, так как срыв крышки может привести к травмированию людей.
Если в результате порчи того или иного элемента конструкции в рабочую камеру попала вода, масло или другие вещества, способствующие скоплению в ней взрывоопасных газов, не рекомендуется сразу после аварии вскрывать камеру. Следует выдержать время до полного остывания оборудования и деталей, произвести откачку газа из камеры и затем подать в нее воздух. Только после этого следует снимать крышку, соблюдая необходимую осторожность.
7.14.15. При производстве работ, связанных с ремонтом элементов конструкций, расположенных в вакуумном пространстве, обслуживающий персонал обязан перед началом работы и в процессе производства работ следить за чистотой рук, обуви и одежды; работы следует производить чистым обезжиренным инструментом, в чистой спецодежде и головном уборе.
7.14.16. При подготовке деталей к термообработке в вакуумных электропечах (обезжиривание, промывка и т.п.) с использованием токсичных, пожаро- и взрывоопасных веществ (ацетона, спирта) должны соблюдаться требования пожарной безопасности и должна быть исключена возможность воздействия этих веществ на работающих.
Места подготовки деталей к термообработке должны находиться в изолированном помещении, оборудованном вентиляцией во взрывобезопасном исполнении и необходимыми средствами пожаротушения.
7.14.17. При термообработке в вакуумных печах, заполненных инертным газом - аргоном, удаление его после окончания процесса должно осуществляться путем вакуумирования печи с выбросом аргона в атмосферу или в специальную систему сбора и регенерации аргона.
7.14.18. Печь, заполненная аргоном, из которой по условиям технологического процесса производится разгрузка деталей, в местах выхода аргона должна быть оборудована патрубками вытяжной вентиляции. После разгрузки печи или контейнера, заполненных аргоном, и после длительных перерывов в работе необходимо проводить продувку рабочей камеры, а также приямков и оборудования, расположенного ниже уровня пола, сжатым воздухом.
7.14.19. При проведении процессов азотирования или карбонитрирования в вакууме и в плазме тлеющего разряда подача технологической газовой атмосферы в вакуумные печи должна производиться после достижения степени разрежения в рабочих камерах не менее 665 Па (5 мм рт.ст.). Выброс газов из выхлопных отверстий насосов должен осуществляться по трубопроводам в атмосферу за пределы производственного помещения.
7.15. Термообработка в расплавленных средахОбщие требования7.15.1. Исходные материалы для расплавленных сред должны удовлетворять требованиям ТУ или ГОСТ на эти материалы.
7.15.2. Применение вредных веществ 1 и 2 классов опасности возможно только в технически обоснованных случаях.
7.15.3. Вредные вещества 1 и 2 классов опасности для термической обработки металлов должны использоваться в гранулированном виде. Использование этих веществ в виде порошка допускается с разрешения органов государственного санитарно-эпидемиологического надзора.
7.15.4. Не допускается производить нагрев электрических печей-ванн через днище.
7.15.5. Шлаки из ванн необходимо удалять не реже одного раза в смену специальными предварительно просушенными и подогретыми ковшами с отверстиями при отключенном напряжении на электродах или трубчатых электрических нагревателях (ТЭН).
7.15.6. Загрузка мелких деталей в ванну должна осуществляться в корзинах или сетках.
7.15.7. Перед погружением в ванну детали, а также используемые корзины, сетки и инструменты (щипцы, крючки и т.п.), в том числе инструменты для извлечения из ванн упавших деталей, во избежание выплесков расплава должны быть совершенно сухими.
7.15.8. Детали, подлежащие термообработке в печах-ваннах, не должны иметь на поверхности следов масла, бензина, пыли алюминия, краски и других органических веществ.
7.15.9. Загрузка и выгрузка штучных деталей массой до 7 кг должна производиться одним работником вручную с помощью клещей и других приспособлений такой длины, чтобы рука работника находилась не ближе 500 мм от края рабочей зоны ванны с расплавом.
При обработке деталей массой более 7 кг рабочая зона обслуживания ванн должна быть оборудована внутрицеховыми грузоподъемными устройствами согласно "Гигиеническим критериям оценки условий труда по показателям вредности и опасности факторов производственной среды, тяжести и напряженности трудового процесса".
7.15.10. При работе на печах-ваннах с расплавленными средами следует применять средства индивидуальной защиты, защищающие лицо и глаза работника от ожогов брызгами расплава.
7.15.11. Загрузка деталей в ванны (за исключением случаев местной термообработки) должна производиться на глубину не менее 150 мм от поверхности расплава.
7.15.12. Для предотвращения резкого изменения температуры расплава в момент загрузки в ванну садки деталей масса расплава должна превышать массу загружаемого металла не менее чем в 10 раз.
7.15.13. При термической обработке с применением неядовитых солей, в процессе расплавления которых образуются ядовитые соединения, должны выполняться требования, относящиеся к термообработке в цианистых ваннах (пункты 7.15.65 - 7.15.98 настоящих Правил).
7.15.14. На каждой ванне должна быть установлена табличка с указанием типа и мощности ванны, рабочего интервала температур и состава расплава.
Термообработка в свинцовых ваннах7.15.15. Процессы подготовки расплава (дробление, смешение, плавление и т.д.) в свинцовых ваннах должны быть максимально механизированы.
7.15.16. В помещениях, где размещаются свинцовые ванны, стены, полы, потолки и другие конструкции должны иметь гладкую поверхность, не допускающую накапливания пыли. Их поверхность должна быть покрыта материалами, позволяющими производить влажную уборку.
7.15.17. Мытье полов должно производиться ежедневно; уборка и очистка помещения, металлоконструкций, наружных поверхностей воздуховодов вентиляционных систем и другого оборудования - не реже двух раз в месяц (в нерабочее время). Уборка должна производиться беспыльным способом.
7.15.18. На участке свинцовых ванн должны быть общеобменная механическая вентиляция и местные отсосы от ванн. Выброс воздуха из помещения без очистки не допускается.
7.15.19. В свинцовых ваннах должны быть предусмотрены специальные сборники-поддоны или приямки для аварийного слива расплавленного свинца в случае выхода из строя облицовки ванны.
7.15.20. Во избежание отравления свинцом на участке свинцовых ванн хранить воду и продукты, а также принимать пищу и курить запрещается.
Перед приемом пищи и курением необходимо промыть руки 1-процентным раствором уксусной кислоты, затем мылом и щеткой, а также прополоскать рот теплой водой.
7.15.21. Ежедневно по окончании смены работники должны вычистить зубы, для чего они должны быть обеспечены зубным порошком, зубными щетками и стаканами.
Термообработка в селитровых ваннах7.15.22. Применение расплавов калийной и натриевой селитры в качестве нагревательных сред при закалке легких сплавов допускается в исключительных, технически обоснованных случаях.
Применение аммонийной селитры во избежание взрыва не допускается.
7.15.23. Для кладки печей-ванн, работающих на сплавах калийной и натриевой селитры, а также с азотнокислым калием и с азотнокислым натрием, должен использоваться только шамотный кирпич.
Кирпичная кладка должна быть плотной. После кладки печь должна быть хорошо просушена.
7.15.24. Селитровая ванна, содержащая смесь азотнокислых и азотистокислых солей калия и натрия, является взрывоопасной, поэтому температура нагрева ее не должна превышать 550 град. C. Перегрев селитры выше этой температуры запрещается.
7.15.25. Для регулирования температуры расплава селитровые ванны должны быть оборудованы терморегуляторами и блокировочными устройствами, обеспечивающими автоматическое отключение ванны в случае повышения температуры выше заданной.
Ванны с объемом более 1,5 куб. м должны быть оборудованы светозвуковым устройством, сигнализирующим о превышении максимально допустимой температуры, с одновременным отключением нагревателей.
7.15.26. Контроль температуры селитры в ванне длиной более 4 м осуществляется с помощью двух термопар, установленных на обоих концах ванны на расстоянии не менее 50 мм от стенок. При длине ванны более 8 м должна устанавливаться третья контрольная термопара в середине ванны (по длине).
7.15.27. Запрещается во избежание взрыва обработка в селитровых ваннах деталей из сплавов, содержащих более 10% магния, цинковых сплавов, а также деталей, покрытых сажей, маслом, бензином, пылью алюминия, органическими веществами.
7.15.28. Нельзя загружать в расплавленную селитру оба конца открытых трубок и замкнутые полые детали.
7.15.29. Не допускается обработка в селитровых печах-ваннах деталей после обработки их в цианистых солях, так как попадание цианистых солей в селитровую ванну может вызвать выплескивание расплавленной селитры и взрыв.
7.15.30. В качестве тигля селитровой ванны следует применять сварные сосуды из стали с содержанием углерода не более 0,2%. Сварные швы должны быть проверены на герметичность. Мелкие тигли рекомендуется изготавливать из чугуна.
7.15.31. Обогрев селитровых ванн должен производиться ТЭН или металлическими электродами, расположенными вертикально по стенкам внутри ванны. Расстояние между электродами и дном ванны должно быть не менее 150 мм.
7.15.32. Для ванн емкостью не более 1,5 куб. м может применяться наружный обогрев. В этом случае должно быть предусмотрено экранирование нагревателей от стенок тигля. Во всех остальных случаях применение наружного обогрева запрещается.
7.15.33. Во избежание местного перегрева селитры рабочая часть ТЭН должна быть погружена в селитру не менее чем на 50 мм от зеркала ванны. Свечение ТЭН не допускается.
7.15.34. Закалочный бак должен располагаться не ближе 1 м от селитровой ванны.
7.15.35. При временном перерыве в работе без слива селитры в ванну рекомендуется устанавливать железный клин, конец которого должен касаться дна тигля, а верхняя часть должна возвышаться на 200 мм над уровнем селитры. Перед повторным нагревом клин вынимается, обеспечивая свободный выход газов из пустот селитры.
7.15.36. Один раз в квартал селитровая ванна должна подвергаться очистке дна от накопившихся осадков и грязи и два раза в год - осмотру, ремонту и тщательной очистке с полным сливом расплава.
7.15.37. Для малых селитровых ванн емкостью менее 0,2 куб. м необходимо устраивать специальные баки (приемники) аварийного слива расплава в случае прогорания тигля.
Бак должен содержаться сухим и чистым.
7.15.38. Крупногабаритные селитровые ванны, имеющие тройные стальные стенки и обогреваемые ТЭН, могут эксплуатироваться без аварийного слива при наличии специальных насосов для выкачивания расплавленной селитры.
7.15.39. В селитровых печах-ваннах, обогреваемых жидким или газообразным топливом, не допускается наличие коптящего пламени, так как в случае утечки расплавленной селитры соприкосновение ее с накапливающейся на стенках тигля сажей может привести к взрыву.
Применение твердого топлива для нагрева селитровых ванн не допускается.
7.15.40. При воспламенении расплава в ванне необходимо выключить электропитание нагревателей и вентиляции, закрыть ванну крышкой и вызвать пожарную команду. Для тушения выброшенного из ванны расплава (до прибытия пожарной команды) должен применяться только сухой песок. Тушение сырым песком, водой, пенными огнетушителями во избежание взрыва и разбрызгивания селитры не допускается.
7.15.41. Запуск новой или прошедшей ремонт ванны в работу должен быть проведен после предварительной ее просушки при температуре 150 - 200 град. C.
7.15.42. Пары селитры, конденсирующиеся на оборудовании, необходимо удалять влажной тряпкой.
7.15.43. Хранение горючих и легковоспламеняющихся материалов на участке, где установлены селитровые ванны, не допускается.
7.15.44. Производство строительных, монтажных или ремонтных работ возможно только над закрытыми неработающими ваннами. Над действующими селитровыми ваннами все указанные работы запрещены.
Термообработка в соляных ваннах7.15.45. Загружать соли в ванны можно только хорошо просушенными при температуре 200 град. C. Уровень расплавленных солей не должен превышать 3/4 высоты ванны. Соли, добавляемые в процессе работы печи-ванны, должны засыпаться небольшими порциями (0,5 - 1 кг) при помощи специальных ковшей.
7.15.46. Детали и приспособления должны быть хорошо просушены и иметь комнатную температуру. Холодные и влажные детали и приспособления при погружении в ванну вызывают выброс расплавленной соли.
7.15.47. В печах-ваннах, работающих на жидком или газообразном топливе, форсунки или газовые горелки должны устанавливаться посредине высоты тигля с направлением пламени по касательной к стенкам. Во избежание местного перегрева тигля и солей нагрев должен вестись медленно. Равномерный нагрев обеспечивается благодаря интенсивной циркуляции расплавленной соли.
7.15.48. В процессе эксплуатации печей-ванн возможно разъедание кладки расплавленной солью, поэтому внутренняя поверхность печей-ванн должна выкладываться шамотным кирпичом.
7.15.49. Пленка и шлаки с поверхности расплава в ванне должны периодически удаляться при помощи специальных, предварительно просушенных ковшей с отверстиями.
7.15.50. Для уменьшения окисления и улетучивания расплавленных солей зеркало ванны рекомендуется покрывать защитным слоем (например, порошком серебристого графита).
7.15.51. При остановке электродных ванн соль следует вычерпать подогретым ковшом, оставив в ванне 1/4 часть ее объема. В случае использования для последующего розжига вынимаемого блока нагревательных элементов, вмороженного в расплав, соль из ванны не сливается.
7.15.52. При разогреве застывших солей запрещается пробивать твердую корку солей во избежание брызг и выплеска.
7.15.53. При необходимости соль из ванны следует сливать в сухие железные изложницы.
7.15.54. После слива расплава ванны очищают от остатков солей, окалины и грязи только после отключения печи от источника электроэнергии.
7.15.55. Работу на печах-ваннах после ремонта можно начинать только после их тщательной просушки.
7.15.56. Для тушения расплавленных солей и металла на рабочем месте необходимо иметь ящик с сухим песком.
Термообработка в щелочных ваннах7.15.57. Вскрытие металлической тары с каустиком должно производиться при помощи специального ножа. Дробление каустика и других щелочей открытым способом запрещается.
7.15.58. Кристаллическую едкую щелочь следует вводить в действующую щелочную ванну небольшими порциями (до 0,5 кг) при непрерывном помешивании во избежание выброса щелочи. При этом необходимо использовать средства индивидуальной защиты глаз, рук, органов дыхания (очки, резиновые перчатки, респиратор).
В ванну с расплавленной щелочью добавляют воду ковшом с длинной ручкой. Вводить воду в ванну рекомендуется в виде 30 - 50-процентного водного раствора щелочи при температуре не выше 200 град. C.
7.15.59. Масса расплава для изотермической закалки должна быть такой, чтобы ее температура при погружении горячих деталей повышалась не более чем на 10 град. C.
7.15.60. Загрузка деталей в щелочные ванны должна осуществляться в технологической таре (сетчатые корзины и т.п.) с помощью специальных приспособлений (щипцы, крючки) и в рукавицах.
7.15.61. Кожух щелочной ванны должен иметь запирающуюся дверцу у загрузочного окна.
7.15.62. Средства индивидуальной защиты после работы должны быть хорошо промыты обильной струей воды.
7.15.63. На участке щелочных ванн должен быть установлен фонтанчик или другое устройство, удобное для промывания глаз и лица.
При попадании щелочи на кожу следует немедленно промыть пораженное место проточной водой, нейтрализовать 3-процентным раствором борной кислоты, затем вновь промыть водой.
При попадании щелочи в глаза необходимо промыть их обильным количеством воды, затем раствором борной кислоты. После этого следует немедленно обратиться к врачу.
Если в глаза попали твердые кусочки щелочи, то сначала их нужно удалить влажным тампоном, так как при промывании глаз они могут поразить слизистую оболочку и вызвать дополнительную травму. Все пролитые на пол цеха жидкости должны быть сразу убраны.
7.15.64. Участок термообработки в щелочных ваннах целесообразно отделить от общего помещения термического цеха при помощи перегородок.
Термообработка в цианистых ваннах7.15.65. Работы, связанные с получением и доставкой цианистых солей на центральный склад или в термический цех, необходимо производить с оформлением наряда-допуска на выполнение работ с повышенной опасностью.
Лица, соприкасающиеся с цианистыми солями (при вскрытии тары и развеске, загрузке ванн, уборке и обезвреживании отходов, тары, ремонте оборудования и т.п.), должны быть обучены безопасным методам работы и иметь соответствующие удостоверения.
На участках цианирования должны быть вывешены на видных местах инструкции по безопасным методам работы и оказанию помощи при появлении первых признаков отравления.
7.15.66. Жидкостное цианирование должно производиться в изолированном помещении. По согласованию с органами государственного санитарного надзора допускается организация участка цианирования в потоке цеха, при обязательном устройстве сплошных перегородок до потолка с необходимыми (закрываемыми) проемами для грузопотоков.
Вход в помещения для хранения и применения цианистых солей посторонним лицам запрещен, о чем должны извещать специальные плакаты, вывешенные на дверях.
7.15.67. В помещении для хранения цианистых солей постоянно должны находиться весы, разновес, инструмент для вскрытия тары, совок, щетка, тара для сбора отходов, которые не следует использовать для других целей или в других помещениях.
7.15.68. Вскрытие тары, расфасовка или развеска цианистых солей должны производиться специальными работниками-кладовщиками, ведущими журнал учета прихода и расхода цианистых солей. Работа должна производиться с применением средств защиты - резиновых перчаток, противогазов (в соответствии с п. 9.5 настоящих Правил).
7.15.69. Вскрытие тары с цианистой солью должно производиться безударным инструментом в вытяжном шкафу с дверками. Патрубок вытяжной вентиляции должен располагаться по всей ширине задней стенки шкафа на высоте от уровня стола около 300 мм. Скорость движения воздуха при рабочем положении шкафа - не менее 0,8 м/с.
Поверхность стола для расфасовки солей должна быть гладкой, без щелей и выбоин и покрыта листовым свинцом или метлахской плиткой.
Расфасовочное оборудование (весы с разновесами) не должно использоваться для других целей.
7.15.70. Случайно просыпанная на пол цианистая соль должна быть тщательно собрана и убрана в специальную металлическую тару для отходов, а участок пола обезврежен.
7.15.71. Помещения цианирования и хранения цианистых солей должны быть оборудованы самостоятельными вытяжными вентиляционными установками с пусковыми устройствами, находящимися снаружи помещения. Перед пуском печи-ванны необходимо проверить исправность вентиляции.
7.15.72. Вентиляционные установки должны быть оборудованы контрольными приборами, автоматически сигнализирующими о снижении их производительности.
В случае неисправности вентиляции печь должна быть немедленно отключена.
7.15.73. Воздух, удаляемый от шкафов вскрытия тары и расфасовки, из помещений цианирования и хранения цианистых солей, перед выбросом в атмосферу подлежит очистке в соответствии с требованиями СНиП 2.04.05. Выброс удаляемого вытяжной вентиляцией воздуха, загрязненного цианистыми солями и цианистым водородом, без предварительной очистки запрещается.
7.15.74. Во избежание образования цианистого водорода на участке цианирования и вблизи него хранить и применять кислоты и их растворы запрещается.
7.15.75. Анализ воздушной среды на содержание паров синильной кислоты (при отсутствии в цехе средств автоматизированного контроля) должен проводиться на рабочих местах у цианистых ванн согласно графику, утвержденному работодателем.
7.15.76. Цианистая соль, имеющая повышенную влажность, перед засыпкой в ванну должна быть просушена во избежание сильного вспенивания и выплескивания из ванны. Для подсушки влажных цианистых солей должен использоваться специальный сушильный шкаф с вытяжной вентиляцией.
7.15.77. Загрузка цианистых солей в печи-ванны должна производиться небольшими порциями с обязательным использованием средств защиты - противогаза (в соответствии с п. 9.5 настоящих Правил) и резиновых рукавиц. Тигель не должен загружаться более чем на 3/4 емкости во избежание расплескивания соли через край.
7.15.78. Печи-ванны, предназначенные для работы с расплавленными цианистыми солями, должны быть теплоизолированы, оборудованы защитными кожухами с дверцами для предотвращения выхода в рабочую зону паров и пыли, а также для предохранения персонала от ожогов расплавленной солью. В дверцах могут быть предусмотрены застекленные окна для визуального наблюдения за ходом технологического процесса. Дверцы должны открываться только на время загрузки и выгрузки деталей, добавки солей, чистки ванн и т.п.
7.15.79. Защитные кожухи цианистых печей-ванн, а также другое оборудование, где осуществляется работа с цианистыми солями, должны быть подсоединены к индивидуальной вытяжной вентиляционной системе, обеспечивающей в воздухе рабочей зоны содержание цианистого водорода и пыли цианистых солей не выше ПДК. Не допускается соединение в одну систему отсосов от цианистых и кислых ванн.
7.15.80. По окончании процесса цианирования система вытяжной вентиляции должна работать после отключения цианистых печей-ванн до полного их остывания.
7.15.81. При загрузке и выгрузке деталей следует стоять сбоку от ванны. Запрещается заглядывать в открытый проем кожуха печи и закалочного бака.
7.15.82. Во избежание выплескивания цианистых солей при расплавлении нагрев ванны следует вести медленно, а тигель закрыть крышкой. Прогоревшие тигли необходимо немедленно заменять.
7.15.83. Детали, прошедшие термическую обработку в расплавленных цианистых солях, должны обезвреживаться и промываться в горячей воде. Содержание цианистых солей в промывочной воде не должно превышать 1%. Вода перед спуском в канализацию должна пройти нейтрализацию и обезвреживание.
Ванны горячей промывки должны быть оборудованы местными отсосами.
7.15.84. Охлаждение деталей следует производить на специальном участке, оснащенном вытяжной вентиляцией.
7.15.85. Извлечение цианистых солей из труднодоступных мест деталей, например, из глубоких отверстий, должно производиться только на участке цианирования под вытяжкой с применением специальных приспособлений или оборудования.
7.15.86. Отходы (стружка и пыль после очистки деталей, пена, загрязнения и осадки со дна тигля, масло из закалочного бака, использованный обтирочный материал, земляной мусор) должны собираться в специальную металлическую тару для отправки на обезвреживание.
7.15.87. Все приспособления и инструмент для засыпки, добавки, перемешивания цианистых солей в ванне во избежание загрязнения пола на участке цианирования должны храниться в специальных металлических ящиках или шкафах, обеспеченных вытяжкой. Запрещается использовать указанные приспособления и инструмент для других целей и выносить их за пределы участка.
Инструмент и приспособления по окончании работы должны быть обязательно обезврежены и промыты.
7.15.88. Перед ремонтом печи-ванны должны тщательно очищаться от остатков солей и пыли беспыльным способом, после чего подвергаться обезвреживанию.
Очистка оборудования от цианистых солей должна производиться по наряду-допуску на выполнение работ с повышенной опасностью.
Работу следует выполнять только с использованием противогаза (в соответствии с п. 9.5 настоящих Правил).
7.15.89. После каждой смены полы в помещениях должны промываться 1-процентным раствором железного купороса. Сухая уборка помещений не допускается.
7.15.90. Очистка воздуховодов и другого оборудования от отложившейся на них пыли цианистых солей должна производиться регулярно по мере их загрязнения с оформлением наряда-допуска на выполнение работ, связанных с повышенной опасностью.
При очистке воздуховодов необходимо пользоваться противогазом (в соответствии с п. 9.5 настоящих Правил).
7.15.91. Пыль, собранная с оборудования, должна обезвреживаться на участке цианирования или в другом, специально отведенном месте.
7.15.92. Обезвреживание отходов цианистых солей, оборудования, инструмента, приспособлений, тары, использованного обтирочного материала и т.п. должно производиться в соответствии с инструкцией, согласованной с органами государственного санитарно-эпидемиологического надзора и утвержденной работодателем.
Обезвреживание производится раствором гипохлорида натрия или суспензией, состоящей из 10-процентных растворов железного купороса и свежегашеной извести или кальцинированной соды, которые смешиваются непосредственно перед употреблением.
7.15.93. Устанавливать питьевые фонтанчики и бачки для питьевой воды в помещениях, где хранятся и применяются цианистые соли, запрещается.
7.15.94. Для обеспечения личной безопасности работникам запрещается касаться цианистых солей руками без защитных перчаток, окунать руки в ванны, курить и принимать пищу на рабочем месте у печей.
Принимать пищу следует в специально отведенном для этого месте. Перед едой необходимо сменить спецодежду, вымыть руки и лицо с мылом или 1-процентным щелочным раствором железного купороса, прополоскать рот водой.
Необходимо следить за состоянием кожи рук - не допускать порезов, ссадин, царапин.
7.15.95. На участках работ с цианистыми солями и участках обезвреживания должны быть установлены аптечки, укомплектованные глюкозой, препаратом амилнитрата и другими соответствующими средствами первой помощи по указанию врача.
7.15.96. В случае появления у работающего тошноты, головокружения, порезов, ожогов рук он должен быть отстранен от работы до получения соответствующего разрешения врача.
7.15.97. При сульфацианировании в расплавах солей необходимо выполнять требования безопасности для процессов цианирования, изложенные в настоящем подразделе.
7.15.98. В нерабочее время участок жидкостного цианирования, склады для цианистых солей, участки обезвреживания цианистых отходов, тары, спецодежды и других предметов, загрязненных цианистыми солями, должны быть закрыты на замок и опломбированы.
7.16. Термообработка в тлеющем разряде7.16.1. Термическая обработка металлов в тлеющем разряде должна осуществляться с соблюдением требований, предусмотренных в подразделах 6.3, 6.8, 6.12 и 7.14 настоящих Правил.
7.16.2. При проведении технологических процессов, связанных с изменением состава рабочей среды и материала деталей, рабочая камера установки термообработки в тлеющем разряде должна быть тщательно очищена.
7.16.3. В качестве насыщающей атмосферы (рабочей среды) при ионном азотировании используются аммиак, смесь азота с водородом или тщательно очищенный от кислорода азот. Использование безаммиачной и безводородной газовой среды при полном азотировании способствует улучшению санитарно-гигиенических условий и безопасности труда. Поэтому в качестве рабочей среды рекомендуется использовать очищенный азот.
7.16.4. При ионном азотировании недопустимо присутствие кислорода в рабочей камере установки.
7.16.5. В качестве насыщающей атмосферы при ионной цементации используются углеводороды, а также углеводороды, разбавленные азотом или аргоном.
7.17. Термообработка газопламенным нагревом7.17.1. При поверхностной закалке деталей с применением газопламенного нагрева должны соблюдаться требования действующих правил техники безопасности и гигиены труда при производстве ацетилена и газопламенной обработке металлов.
7.17.2. Помещения, в которых производится газопламенная поверхностная закалка деталей, должны быть оборудованы общеобменной вентиляцией.
7.17.3. Рабочие места должны быть оборудованы местной вытяжной вентиляцией, обеспечивающей максимальное удаление выделяющихся вредных газов от мест их образования.
7.18. Термообработка импульсным индукционным нагревом7.18.1. Процессы импульсного индукционного нагрева должны проводиться с соблюдением требований, предусмотренных в подразделе 6.10 настоящих Правил.
7.18.2. Для защиты работающих от шума, возникающего при работе импульсных индукционных генераторов, следует применять средства индивидуальной защиты (противошумные наушники, антифоны-противошумы).
7.18.3. Установки импульсного индукционного нагрева должны быть оборудованы местной вытяжной вентиляцией. При ее отсутствии работа должна проводиться в вытяжном шкафу, так как обработка металлов сопровождается взрывным выбросом дисперсионных частиц с образованием пара и газов.
7.18.4. Установки импульсного индукционного нагрева оборудуются блокированными ограждениями, а также сигнализацией.
Каждое рабочее место должно быть обеспечено резиновым ковриком и другими средствами защиты, необходимыми при работе с электроустановками.
7.18.5. Осмотр внутренних частей установок, находящихся под напряжением, следует производить только после снятия напряжения.
7.18.6. Конденсаторные батареи могут располагаться в одном помещении с пультом управления при общей энергии полного допустимого заряда, не превышающей 15000 Дж. Батареи большей емкости должны располагаться вне помещения в специальном стальном шкафу либо в отдельном помещении с дверями, оборудованными блокировочными устройствами.
7.18.7. На участке импульсного индукционного нагрева рекомендуется вывешивать плакаты, содержащие указания и предостережения, относящиеся к специфике импульсной термообработки.
7.19. Термообработка лазерная7.19.1. Опасные и вредные производственные факторы, возникающие при эксплуатации лазерных установок, в зависимости от класса лазеров, а также классификация лазеров по степени опасности генерируемого излучения приводятся в Приложениях 12 и 13 (ГОСТ 12.1.040).
Лазеры 3 - 4 класса до ввода в эксплуатацию в организации должны быть приняты комиссией, назначенной работодателем, с обязательным участием в ней представителя государственного санитарно-эпидемиологического надзора. Комиссии должны быть предоставлены: паспорта на установки, инструкции по эксплуатации и охране труда, план размещения установок, санитарный паспорт. Ввод в эксплуатацию лазеров 3 - 4 класса допускается только после утверждения санитарного паспорта главным врачом регионального центра государственного санитарно-эпидемиологического надзора.
7.19.2. Участок лазерной обработки металлов должен располагаться в изолированном помещении. Стены помещения, где размещены лазерные установки, должны быть из материала, непроницаемого для лазерного излучения. Внутренние поверхности помещения должны окрашиваться в матовый цвет, имеющий минимальный коэффициент отражения, обеспечивающий максимальное рассеяние света по длине волны лазерного излучения.
7.19.3. Персонал, связанный с обслуживанием и эксплуатацией технологических лазерных установок, должен проходить медицинский осмотр не реже 1 раза в год.
7.19.4. Лица, работающие с лазерными установками, должны быть обучены правилам безопасного ведения работ и правилам личной гигиены, методам оказания первой помощи при поражении лазерным излучением, электрическим током, а также при воздействии других опасных и вредных производственных факторов.
7.19.5. На участке лазерной обработки металлов должны быть:
инструмент с изолированными рукоятками;
диэлектрические перчатки и коврики;
экраны непрозрачные, не дающие отражения лазерного излучения;
средства защиты глаз;
средства защиты органа слуха;
инструкция по охране труда;
инструкция по эксплуатации установки;
план размещения установок с указанием лазерной опасной зоны.
7.19.6. Размеры лазерной опасной зоны определяются расчетным или экспериментальным путем.
В зонах с повышенной интенсивностью лазерного излучения должны быть вывешены предупредительные знаки с надписью "Осторожно! Лазерное излучение" (по ГОСТ 12.4.026).
7.19.7. При работе с лазерными установками выполнение операций, не предусмотренных инструкциями по эксплуатации и охране труда, запрещается.
7.19.8. Лицам, не имеющим отношения к эксплуатации и обслуживанию лазерных установок, вход в помещения лазерной обработки металлов запрещается. Об этом должны извещать соответствующие надписи.
7.19.9. Контроль лазерного излучения дозиметрическим методом по ГОСТ 12.1.031 должен осуществляться либо центральной заводской лабораторией, либо санитарной лабораторией.
Технические средства контроля за уровнями лазерного излучения должны быть аттестованы (обеспечены метрологической поверкой).
7.19.10. Процессы лазерной обработки металлов, не требующие присутствия обслуживающего персонала у оборудования, должны производиться в специальном изолированном помещении. Управление процессом в этом случае производится с отдельно расположенного пульта. Удаление вредных и опасных веществ из воздушной среды (или снижение их до уровня ПДК) должно осуществляться общеобменной вентиляцией. Для удаления большого количества опасных и вредных веществ, кроме общеобменной вентиляции, должны применяться местные отсосы.
7.19.11. При проведении процессов, требующих присутствия персонала около лазерной установки или вблизи зоны воздействия лазерного излучения на детали, удаление вредных и опасных веществ из зоны их образования должно производиться с помощью местных отсосов.
7.19.12. Если при проведении таких технологических процессов не представляется возможным поддерживать концентрацию вредных веществ в воздухе рабочей зоны на уровне ПДК, необходимо:
применять средства индивидуальной защиты органов дыхания (респираторы и другие устройства);
обеспечить защиту кожных покровов от попадания аэрозольных частиц, которые могут иметь большую скорость и высокую температуру, что может привести к ожогу открытых частей тела;
использовать средства защиты глаз от аэрозолей и лазерного излучения. Марки защитных очков в соответствии с "Санитарными нормами и правилами устройства и эксплуатации лазеров" даны в Приложении 14.
7.19.13. При совмещении системы наблюдения с оптической системой лазерной установки необходимо применять автоматические затворы или светофильтры, защищающие глаза оператора в момент генерации излучения. Запрещается во время генерации излучения осуществлять визуальный контроль попадания луча в деталь без применения соответствующих средств защиты, а также направлять луч лазера в глаза человека и на другие части тела.
7.19.14. В случае возникновения при работе лазерных установок электромагнитного поля высоких и сверхвысоких частот, которые могут сопровождаться мягким рентгеновским излучением, следует руководствоваться "Санитарными правилами работы с источниками низкоэнергетического рентгеновского излучения".
Предельно допустимые уровни электромагнитных излучений, требования безопасности и методы контроля установлены ГОСТ 12.1.006.
7.19.15. При использовании мощных лазерных установок в случае возникновения нейтронного и гамма-излучения следует руководствоваться "Нормами и правилами радиационной безопасности" и действующими санитарными правилами обеспечения радиационной безопасности.
7.19.16. При случайном повреждении глаз лазерным излучением пострадавший должен быть срочно обследован офтальмологом и находиться под его наблюдением. Характер медицинской помощи при повреждении глаз определяется видом повреждения, зависящим от длины волны излучения.
7.19.17. Высокая температура в зоне воздействия лазерного излучения на детали создает условия для возможного возникновения пожара, поэтому исходя из конкретных особенностей производств, применяющих лазерные установки, должны быть разработаны соответствующие требования пожарной безопасности.
7.19.18. При использовании лазерных установок открытого типа для предотвращения облучения работников должны использоваться ограждения, маркировка лазерной опасной зоны, экранирование открытого луча лазера, вынесение пульта управления из опасной зоны.
7.19.19. Во многих конструкциях импульсных лазерных установок для охлаждения рубинового стержня применяется жидкий азот, для охлаждения лампы-вспышки - сжатый воздух. При эксплуатации таких установок должны соблюдаться требования "Правил безопасности при производстве и потреблении продуктов разделения воздуха".
7.20. Термообработка магниевых и алюминиевых сплавов, титана и его сплавов7.20.1. Цехи и участки термической обработки деталей из магниевых и алюминиевых сплавов относятся к производственной категории "В" по СНиП 2.09.02 и должны по возможности размещаться в отдельных помещениях.
Не следует устанавливать печи для термической обработки деталей из магниевых и алюминиевых сплавов в поточных линиях цехов механической обработки деталей.
7.20.2. Помещения хранения и термической обработки деталей из сплавов должны быть оборудованы общеобменной вентиляцией.
7.20.3. Электрооборудование и электроприборы, устанавливаемые в этих помещениях, должны быть во взрывобезопасном исполнении.
7.20.4. Полы и стены в помещениях, где производится хранение и термическая обработка деталей из сплавов, должны быть гладкими и удобными для очистки.
7.20.5. Оборудование, стены и перекрытия помещений должны регулярно очищаться от пыли влажным способом.
7.20.6. Для термической обработки деталей из магниевых и алюминиевых сплавов могут применяться электропечи различных конструкций и систем загрузки деталей, а также рециркулярные печи с нагревом за счет механической энергии потока воздуха (типа ПАП).
7.20.7. Для низкотемпературной термообработки (не выше 300 град. C) допускается использовать печи с газовым обогревом при наличии отдельной камеры для сгорания газов. Конструкция такой печи должна обеспечивать поступление в рабочее пространство продуктов горения при температуре, не превышающей заданную; использование специальных смесителей исключает попадание на детали, загружаемые в печь, отдельных газовых струй с более высокой температурой.
7.20.8. Конструкция и эксплуатация электропечей, предназначенных для нагрева деталей из магниевых и алюминиевых сплавов, должна соответствовать требованиям, изложенным в подразделах 6.3, 6.7, 6.8, 6.11 и 7.14 настоящих Правил.
7.20.9. Загрузку печи следует производить аккуратно, чтобы детали не свалились с этажерки и не касались открытых спиралей сопротивления.
7.20.10. Перед загрузкой в печь деталей из магниевых сплавов их следует очистить от магниевой пыли, заусенцев, стружки, жира (масла). Очистку от жира следует осуществлять в 1-процентном водном растворе соды при 100 град. C или в растворителе.
7.20.11. Распределение температур в печах должно быть равномерным. Для исключения перепада температур печи следует снабжать вентиляторами.
7.20.12. Печи должны быть оборудованы терморегуляторами для автоматического поддержания необходимой температуры и выключения печи в случае повышения температуры выше заданной.
В печах значительной длины нагревательные элементы должны быть расположены отдельными секциями, каждая из которых должна иметь свой регулятор.
7.20.13. В случае неисправности автоматики печь должна быть отключена вручную, для чего у печи должен быть предусмотрен ручной рубильник или выключатель, установленный в доступном для пользования месте.
В аварийной ситуации вся группа печей должна быть отключена при помощи общего аварийного рубильника, установленного внутри помещения в удобном месте.
7.20.14. Исправность терморегулирующих приборов должна систематически проверяться с оформлением соответствующих записей в специальном журнале. Работа с неисправной аппаратурой запрещается.
7.20.15. При высокотемпературной термообработке магниевых сплавов (например, нагреве под закалку) в печь с воздушной атмосферой следует добавлять 0,7 - 1% сернистого газа, подаваемого по трубам или получаемого непосредственно в печи путем разложения серного колчедана. Металлические банки или противни с серным колчеданом устанавливаются на этажерки или подину термической печи. Количество колчедана - 0,5 - 1 кг/куб. м рабочего пространства печи.
7.20.16. Для предупреждения самовозгорания деталей из магниевых и алюминиевых сплавов при термической обработке термисту необходимо строго следить, чтобы не было резкого повышения температуры в печи. Признаком самовозгорания является образование белого дыма, пробивающегося в щели дверки печи или в отверстия для термопар.
7.20.17. Печи должны быть максимально герметизированы. Подсос воздуха, особенно в вакуумных печах, не допускается. Наблюдение за нагревом деталей внутри печи следует вести через смотровые окна (глазки).
7.20.18. В термических цехах транспортировку деталей из магниевых и алюминиевых сплавов следует производить в индивидуальной таре или на тележках с отметкой краской "магний", "алюминий".
7.20.19. Алюминиевая и магниевая пыль могут образовывать взрывоопасную смесь, а алюминиевая пыль и окислы железа (железная окалина) образуют взрывчатую смесь (термитный порошок), поэтому вести нагрев деталей из алюминиевых сплавов в печах, в которых производился нагрев деталей из черных металлов или магниевых сплавов, допускается только после предварительного полного удаления из печи окислов железа и магниевой пыли.
7.20.20. В случае загорания деталей печь следует немедленно отключить, а этажерки с деталями вынуть (выкатить) из печи. Огонь тушить необходимо сухим песком или молотым плавильным флюсом (допускается тушение магния углекислым газом, а алюминиевой пыли - мокрым песком).
7.20.21. Противопожарные запасы песка (флюса) должны быть предусмотрены в цехе в достаточном количестве. Ящики с песком (флюсом) должны быть равномерно распределены в помещении цеха и, по возможности, ближе к печам.
Органам пожарной охраны необходимо периодически проверять качество песка (флюса) и исправность тары, в которой они находятся.
7.20.22. Персонал, работающий на участке, должен знать, что в целях безопасности запрещается:
загружать в печь для совместной обработки детали, выполненные из магниевых и алюминиевых сплавов;
загружать в печь детали, загрязненные способной к воспламенению магниевой или алюминиевой пылью (стружкой) и жиром (маслом), а также детали, покрытые влагой, так как наличие водяного пара в печи увеличивает опасность загорания магниевых сплавов;
обрабатывать детали из магниевых и алюминиевых сплавов на наждачных станках;
вести нагрев деталей из магниевых и алюминиевых сплавов в жидких селитровых или цианистых ваннах;
сдувать пыль сжатым воздухом, так как при этом пыль переходит во взвешенное взрывоопасное состояние;
производить сварочные работы, связанные с применением открытого пламени (без экранирования места работы);
пользоваться пенными огнетушителями или водой на участке обработки магниевых сплавов, так как магний разлагает воду и вызывает взрыв.
7.20.23. Термическая обработка титана и его сплавов должна осуществляться в соответствии с требованиями правил безопасности при выплавке и обработке титана и его сплавов.
7.20.24. При термической обработке титановых сплавов в инертных средах и в вакууме следует соблюдать требования безопасности, изложенные в подразделе 7.14.
7.21. Термообработка плазменная7.21.1. Плазменная термообработка деталей должна проводиться с соблюдением требований, предусмотренных подразделом 6.13 настоящих Правил.
7.21.2. Для защиты работников от шума должны применяться противошумы (антифоны) или шлемофоны.
7.21.3. Для защиты глаз работников от световых и тепловых излучений, случайных брызг или разлетающихся частиц должны применяться защитные очки или шлемы-маски.
7.21.4. Помещения плазменной обработки должны быть оборудованы общеобменной вентиляцией.
7.21.5. Рабочее место, где осуществляется плазменная обработка, должно быть оборудовано местной вытяжной вентиляцией, так как в процессе термообработки образуются вредные и токсичные аэрозоли. При необходимости рекомендуется использование работниками респираторов или вынесение рабочей зоны в вытяжные шкафы.
7.21.6. При работе с плазменными установками для обеспечения электробезопасности следует применять диэлектрические перчатки и коврики.
7.22. Термообработка с нагревом токами высокой частоты (ТВЧ)7.22.1. Термообработка деталей с индукционным нагревом токами высокой частоты должна проводиться с соблюдением требований, предусмотренных подразделом 6.10 настоящих Правил.
7.22.2. Эксплуатация генераторных установок ТВЧ разрешается при условии обеспечения на рабочих местах уровней облучения, не превышающих допустимых, и при условии исключения облучения лиц, не обслуживающих данные установки.
7.22.3. Помещения, в которых размещаются установки ТВЧ, должны быть оборудованы общеобменной вентиляцией.
7.22.4. При выделении в воздух рабочей зоны вредных веществ, образующихся в процессе нагрева детали ТВЧ, нагревательный индуктор должен быть оборудован местным отсосом.
7.22.5. Все установки ТВЧ, которые при работе создают электромагнитные поля высоких частот, должны допускаться в эксплуатацию в таком исполнении, чтобы рассеяние и потери энергии были минимальными. Установки ТВЧ должны быть оборудованы блокированными ограждениями, а также световой сигнализацией.
7.22.6. Запрещается преднамеренно нарушать работоспособность блокировочных устройств, а также работать без заземления корпуса генератора или индуктора.
7.22.7. Подача деталей к индуктору и снятие их должны быть по возможности механизированы и автоматизированы.
7.22.8. При термической обработке металлов с применением высокочастотного нагрева в солях, которые могут выделять ядовитые газы, установки, помещения и производство работ должны соответствовать требованиям, изложенным в пунктах 7.15.65 - 7.15.98 (обработка в цианистых ваннах) настоящих Правил.
7.22.9. В помещении, где находятся электротермические установки, на видном месте должны быть вывешены:
инструкция по эксплуатации оборудования;
правила оказания первой помощи пострадавшим от электрического тока.
7.22.10. Осмотр всех узлов оборудования необходимо проводить систематически по установленному графику.
7.22.11. Измерение электромагнитных полей должно производиться один раз в год. Результаты измерений заносятся в журнал регистрации или в протокол.
7.23. Термообработка холодом7.23.1. Обработка стальных деталей холодом производится на специальных установках, работающих на жидком воздухе, жидком кислороде, жидком азоте или твердой углекислоте ("сухой лед").
7.23.2. Установки, в которых имеются холодильные машины с компрессорами, должны соответствовать требованиям "Правил устройства и безопасной эксплуатации стационарных компрессорных установок, воздуховодов и газопроводов", "Правил устройства и безопасной эксплуатации холодильных систем" и "Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением".
7.23.3. Установки жидкого кислорода, а также транспортировка и применение кислорода должны соответствовать требованиям, изложенным в "Правилах безопасности при производстве и потреблении продуктов разделения воздуха".
7.23.4. В компрессорных установках, производящих жидкий кислород или азот, для предотвращения образования взрывоопасной смеси "масло-кислород" цилиндры следует смазывать наиболее термически стойкими маслами (П-28, К-28, "брайсток"), дистиллированной водой и мыльной эмульсией, а также тщательно регулировать расход масла в соответствии с техническими нормами.
7.23.5. С целью удаления масла и продуктов его разложения необходимо производить обезжиривание устройств и установок жидкого кислорода, сосудов при их изготовлении, после ремонта и в процессе эксплуатации не реже одного раза в год. Обезжиривание можно производить с помощью инертного газа, ограничительных пробок из пенополиуретана и растворителя масла.
7.23.6. В резьбовых соединениях кислородопроводов запрещается применять подмотку из льна, пеньки или обтирочного материала, а также промазку суриком, другими материалами, содержащими жиры; во фланцевых и штуцерных соединениях не допускается применение прокладок из картона, резины или паронита. Для пропитки или промазки резьбовых соединений кислородопроводов применяется свинцовый глет, замешанный на дистиллированной воде, а во фланцевых и штуцерных соединениях - прокладки из асбестового картона или металлические прокладки из алюминия или отожженной меди.
7.23.7. В целях предотвращения деформации труб кислородопровода от изменения температуры должна предусматриваться установка компенсирующих устройств.
7.23.8. Холодильный газификатор жидкого кислорода, воздуха, азота или других хладагентов должен быть установлен в отдельном пожаробезопасном помещении с бетонным полом, с легкими перекрытиями и с дверями, открываемыми наружу.
7.23.9. Пульт управления, ванна подогревателя, указатель уровня жидкости, манометры, вентиль для спуска газа должны устанавливаться в помещении, отделенном от местонахождения газификатора глухой стеной (без окон и дверей). Во время работы газификатора обслуживающий персонал должен находиться в помещении, где установлен пульт управления.
7.23.10. Изделия перед загрузкой в холодильник должны быть тщательно очищены от следов масла.
7.23.11. Хранение и перевозка сухого льда должны производиться в брезентовых мешках с ватной прокладкой. Холодильник должен иметь крышку. Для работы с сухим льдом необходимо применять клещи с ручками длиной не менее 70 см.
7.23.12. При термообработке в жидком азоте масса садки деталей не должна превышать 1/10 массы жидкого азота.
7.23.13. Для предотвращения выброса жидкого азота при погружении садки бак следует не доливать до краев на 500 - 1000 мм в зависимости от объема садки и габаритов деталей, а расстояние между деталью, погруженной в жидкий азот, и внутренними стенками бака должно быть не менее 100 мм.
7.23.14. При механизированной обработке крупногабаритных деталей в жидком азоте возможен его выброс, поэтому в момент погружения персонал не должен подходить к баку ближе чем на 2 - 3 м.
7.24. Термообработка электронно-лучевая7.24.1. Электронно-лучевая термообработка деталей должна проводиться с соблюдением требований, предусмотренных подразделом 6.14 настоящих Правил.
7.24.2. Производственные электронно-лучевые установки относятся к взрывоопасному оборудованию и должны располагаться в отдельных помещениях, оборудованных приточно-вытяжной вентиляцией.
7.24.3. Электронно-лучевые установки должны быть оборудованы местной вытяжной вентиляцией.
7.24.4. Для защиты работников от шума следует применять средства индивидуальной защиты - противошумы (антифоны) или шлемофоны.
7.24.5. Для защиты глаз обслуживающего персонала от воздействия видимого и ультрафиолетового излучения должны применяться защитные очки со светофильтрами.
7.24.6. При эксплуатации электронно-лучевых установок в целях обеспечения безопасного уровня рентгеновского излучения должен проводиться обязательный регулярный дозиметрический контроль: при пробном запуске установки, по окончании ее монтажа и сдачи в эксплуатацию, при изменениях конструкции установки, ее защиты или режима работы, а также профилактически через определенные промежутки времени.
7.24.7. На стенках камер электронно-лучевых установок могут конденсироваться различные отложения, обладающие высокой химической активностью или пирофорностью. Во избежание воспламенения и взрывов продуктов конденсации и образующихся газов дверцы рабочей камеры после окончания процесса следует открывать медленно.
При открывании, осмотре и чистке рабочей камеры обслуживающий персонал должен пользоваться рукавицами, очками и защитными масками.
К окончательной очистке рабочей камеры можно приступать только после прекращения вспышек конденсата при чистке внутренних элементов установки металлической щеткой.
7.25. Травление7.25.1. Химическая очистка деталей от окалины и ржавчины производится путем травления металла в кислоте или растворе электролита с последующей промывкой в горячей и холодной воде. Процессы травления металлов должны осуществляться в соответствии с требованиями правил техники безопасности при травлении металлов и нанесении на них гальванических покрытий.
7.25.2. Участки травления, как правило, должны размещаться в отдельных помещениях. Допускается установка травильных ванн для химического и электролитического травления в потоке термического цеха.
7.25.3. Ванны для травления должны быть оборудованы местной вентиляцией в виде бортовых отсосов, вентиляционных шкафов и т.п.
7.25.4. Помещения участков травления должны иметь эффективную общеобменную механическую вентиляцию. Вентиляция должна обеспечивать подачу приточного воздуха (зимой - подогретого) как в рабочую зону на высоте 1,3 - 1,7 м от пола, так и в верхнюю зону помещения. При этом раздачу приточного воздуха следует организовать так, чтобы рабочая зона помещения омывалась незагрязненным приточным воздухом.
Приток воздуха не должен нарушать правильной работы бортовых отсосов, для чего приточные отверстия должны располагаться на расстоянии не менее чем 0,5 м от ванн (по горизонтали), снабженных бортовыми отсосами. Размещение приточных отверстий над ваннами не допускается.
7.25.5. Травильные ванны, установленные в приямках, должны выступать над уровнем пола на высоту 1,0 м. В случае меньшей высоты оборудование должно быть ограждено барьером.
7.25.6. Ванны для электролитического травления должны работать на постоянном токе напряжением до 12 В.
7.25.7. Операции загрузки деталей в травильные ванны и выгрузки их во избежание ожога кислотой должны быть механизированы.
При электролитическом травлении эти операции должны производиться только при выключенном рубильнике.
7.25.8. Технологическая тара, применяемая для погружения изделий в травильную ванну, должна систематически осматриваться и в случае неисправности заменяться.
7.25.9. При больших объемах травильных работ травильные участки должны быть оборудованы установками для централизованной подачи кислоты.
7.25.10. Переливание кислоты должно осуществляться насосами или сифонами. Засасывание кислоты в сифоны должно производиться только специальными приспособлениями. Засасывание кислоты ртом запрещается.
7.25.11. При переливании кислоты из бутыли должны применяться специальные приспособления для постепенного наклона бутыли и насадки для предотвращения разбрызгивания кислоты.
7.25.12. Перевозка емкостей с кислотой допускается только на специально оборудованных тележках, а переноска - на специальных носилках. Вскрытие емкостей с кислотой следует осуществлять постепенно и осторожно, так как возможен выброс скопившихся в верхней части емкости паров и газов.
7.25.13. При приготовлении растворов серной кислоты следует сначала наливать воду, а затем серную кислоту. При приготовлении смесей кислот следует к кислоте с меньшим удельным весом добавлять кислоту с большим удельным весом. Последней должна наливаться серная кислота.
7.25.14. При травлении металлов в нагретых кислотах температура последних не должна превышать для соляной кислоты 35 град. C, для серной кислоты - 65 - 80 град. C.
7.25.15. Периодически в травильные ванны должны вводиться специальные присадки-ингибиторы, уменьшающие выделение водорода и опасность образования взрывчатой смеси (гремучего газа).
7.25.16. Все случайно пролитые на пол кислоты должны быть немедленно убраны.
7.25.17. На участках травления в легкодоступных местах должны быть оборудованы фонтанчики или другие устройства, удобные для промывания рта, кожи или глаз при химическом ожоге их кислотой. После промывания водой пораженное место необходимо слегка протереть ваткой, смоченной раствором питьевой соды.
7.26. Упрочнение металла методом конденсации вещества с ионной бомбардировкой (метод КИБ)7.26.1. Для удаления слоев испаряемых материалов со стенок рабочей камеры и с элементов внутрикамерных устройств установки диффузионной металлизации в тлеющем разряде необходимо производить профилактическую очистку рабочей камеры. Очистка должна производиться с соблюдением требований безопасности для термообработки в вакууме (подраздел 7.14 настоящих Правил).
Съемные элементы внутрикамерных устройств установки при необходимости должны подвергаться химическому травлению с целью удаления следов осажденных пленок. Травильный раствор подбирается таким образом, чтобы он стравливал пленки, но не действовал на материал элементов внутрикамерных устройств. После травления элементы должны быть промыты проточной горячей и холодной водой и высушены в термостатах.
7.26.2. Испарители и навески испаряемого материала перед использованием их в вакуумной установке диффузионной металлизации в тлеющем разряде должны подвергаться очистке. В процессе очистки испарители и навески сначала обезжиривают, затем травят в водных растворах кислот и щелочей, а перед использованием их в технологическом процессе осуществляют отжиг в вакууме.
7.26.3. Очищенные испарители хранят в спирте, а перед использованием высушивают на воздухе до полного высыхания спирта. Навески испаряемого материала хранят в спирте или в эксикаторе с отожженным силикагелем.
7.27. Цементация и нитроцементация в газовых средах7.27.1. При использовании газовых карбюризаторов эксплуатация печей должна производиться в соответствии с требованиями безопасности для печей, работающих на газовом топливе (подраздел 6.5 настоящих Правил).
7.27.2. Рабочее пространство печей газовой цементации и нитроцементации должно быть герметичным за счет устройства клапанов с гидравлическим или пневматическим подъемом, герметизации дверец и загрузочных отверстий.
7.27.3. При использовании газовых и жидких карбюризаторов, обладающих опасными и вредными свойствами, следует осуществлять контроль за работой вытяжных вентиляционных устройств и систем сигнализации в соответствии с установленным в организации порядком.
7.27.4. На электропечах необходимо периодически проверять состояние сальников вентилятора, уплотнительных асбестографитовых прокладок на муфеле печи, песочного затвора, являющегося местом утечки газового карбюризатора из рабочего объема печи.
7.27.5. При цементации жидкими карбюризаторами (керосином, триэтаноламином и др.) следует постоянно проверять герметичность печи, капельницы, газоотборника. Для этого на газоотборнике, установленном на крышке печи, необходимо устанавливать U-образный манометр, а все технологические процессы вести при избыточном давлении 49,05 Па (5 мм вод. ст.).
7.27.6. Во избежание взрыва при проведении процессов газовой цементации и нитроцементации подача газового и жидкого карбюризатора, контролируемой атмосферы (с содержанием горючих газов более 5%) и аммиака в рабочее пространство печей должна осуществляться при температуре в печи не ниже 750 град. C.
7.27.7. Пуск контролируемой атмосферы взрывоопасного состава в электропечи, имеющие встроенные форкамеры или камеры охлаждения, должен производиться при температуре в печи не ниже 750 град. C с предварительной продувкой рабочих камер инертным газом (азотом или аргоном). Допускается осуществлять пуск контролируемой атмосферы в печь без использования инертных газов с применением метода выжигания. В этом случае в инструкции по эксплуатации оборудования должны быть предусмотрены специальные приемы работы и требования безопасности.
7.27.8. Приборы автоматического контроля режима термообработки в печах газовой цементации и нитроцементации должны быть во взрывобезопасном исполнении.
7.27.9. Перед загрузочной дверцей печи для газовой цементации и нитроцементации должны быть установлены горелки или другие специальные устройства для сжигания газов, выходящих из печи при ее загрузке.
7.27.10. Дожигание газов следует вести под вытяжным устройством над печью при выходе их из отводящей трубы. На линии отвода отработанных газов из печей должны устанавливаться гидравлические затворы.
7.27.11. При выполнении технологических процессов вакуумно-ионной цементации или нитроцементации подача технологической газовой атмосферы, жидкого или газового карбюризатора или аммиака в вакуумные печи также должна производиться после достижения степени разрежения в рабочих камерах не менее 665 Па (5 мм рт.ст.).
7.27.12. Пуск контролируемой атмосферы, жидкого или газообразного карбюризатора и аммиака в шахтные электропечи и электропечи со встроенными форкамерами и закалочными баками (или охладительными камерами) при цементации и нитроцементации, а также удаление печной атмосферы при аварийных ситуациях и остановках печей следует производить с учетом требований пп. 7.1.17 - 7.1.24.
7.27.13. Дожигание газов, отходящих из шахтных печей, следует вести в горелке газоотборника. Дожигание газов, выходящих из печей, имеющих форкамеры и охладительные камеры, следует производить у выходных проемов печей, оснащенных запальными горелками и местными отсосами.
7.27.14. На рабочих местах у печей для газовой цементации и нитроцементации должны быть вывешены схемы газовой разводки, а также инструкции по безопасной эксплуатации печей.
7.27.15. При низкотемпературной газовой нитроцементации (карбонитрировании) должны выполняться также требования безопасности, относящиеся к газовому азотированию (подраздел 7.2 настоящих Правил).
7.27.16. Аммиачные баллоны должны находиться под вытяжным зонтом. При этом должны выполняться требования п. 3.11 настоящих Правил.
7.27.17. При газовой цементации и нитроцементации с нагревом токами повышенной и высокой частоты должны выполняться требования "Правил эксплуатации электроустановок потребителей".
7.28. Цементация твердым карбюризатором7.28.1. Участок подготовки твердого карбюризатора, если он расположен вне потока, должен быть отделен от других участков термического цеха. Процессы приготовления твердых карбюризаторов и очистки от пыли обработанных карбюризаторов должны проводиться в отдельном пожаробезопасном помещении, оборудованном общеобменной вентиляцией и местными отсосами от пылящего оборудования.
Помещения и воздуховоды от местных отсосов должны очищаться от пыли по мере их загрязнения.
7.28.2. Процессы подготовки и транспортировки твердого карбюризатора должны быть механизированы и осуществляться в герметизированных установках.
7.28.3. Электродвигатели, электроаппаратура и вентиляторы, устанавливаемые в помещениях подготовки твердых карбюризаторов, должны быть во взрывобезопасном исполнении.
7.28.4. Угольный порошок и другие химикаты, применяемые для цементации, должны храниться в бункерах с дозировочным устройством, устраняющим пылеобразование при заполнении технологической тары с деталями.
Бункера для хранения твердых карбюризаторов должны быть укрыты и подключены к аспирационным системам.
7.28.5. Помещения для приготовления твердых карбюризаторов должны быть оборудованы стационарной углекислотной огнегасительной установкой. Трубопроводы от баллонов должны обеспечивать подачу углекислого газа в бункера.
7.28.6. В помещениях подготовки твердого карбюризатора запрещается использование открытого огня и производство работ, способных вызвать искрообразование, о чем должны извещать предупредительные надписи, вывешенные перед входом в помещение и внутри него.
7.28.7. Для осуществления цементации в твердом карбюризаторе детали обезжиривают и укладывают в цементационные ящики, имеющие различные размеры и форму (круглые, квадратные, с отверстиями и др.) и изготовленные из стали, чугуна или жаропрочных сплавов. Цементацию проводят при температуре 930 - 980 град. C. Разборку ящиков после цементации следует осуществлять при температуре не выше 100 град. C.
7.28.8. Загрузка ящиков в цементационные печи, а также переворачивание ящиков в печи и последующая выгрузка должны быть механизированы.
- Главная
- "ПРАВИЛА ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ТЕРМИЧЕСКОЙ ОБРАБОТКЕ МЕТАЛЛОВ. ПОТ Р М 005-97" (утв. Постановлением Минтруда РФ от 29.09.97 N 48)