Последнее обновление: 10.12.2025
Законодательная база Российской Федерации
8 (800) 350-23-61
Бесплатная горячая линия юридической помощи
- Главная
- ПРИКАЗ Минтранса РФ от 21.04.2003 N ВР-1/п (ред. от 06.07.2012 с изменениями, вступившими в силу с 09.11.2012) "ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПРАВИЛ БЕЗОПАСНОСТИ МОРСКОЙ ПЕРЕВОЗКИ ГРУЗОВ"
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОЙ МОРСКОЙ ПЕРЕВОЗКИ ГРУЗОВ
(в ред. Приказа Минтранса РФ от 06.07.2012 N 196)
I. Общие положения1. Правила безопасности морской перевозки грузов (далее - Правила) разработаны в соответствии с пунктом 2 статьи 5 и статьей 2 Федерального закона от 30 апреля 1999 г. N 81-ФЗ "Кодекс торгового мореплавания Российской Федерации (далее - КТМ России) <1>, статьей 26 Федерального закона от 8 ноября 2007 г. N 261-ФЗ "О морских портах в Российской Федерации и о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации" <2>, а также в целях исполнения обязательств Российской Федерации по Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 года с поправками <3> (далее - Конвенция СОЛАС) и Международной конвенции по предотвращению загрязнения с судов 1973 года с поправками <4> (далее - Международная конвенция МАРПОЛ).
(в ред. Приказа Минтранса РФ от 06.07.2012 N 196)
<1> Собрание законодательства Российской Федерации, 1999, N 18, ст. 2207; 2001, N 22, ст. 2125; 2003, N 27 (ч. I), ст. 2700; 2004, N 45, ст. 4377, N 15, ст. 1519; 2005, N 52 (ч. I), ст. 5581; 2006, N 50, ст. 5279; 2007, N 46, ст. 5557, N 50, ст. 6246; 2008, N 29 (ч. I), ст. 3418, N 30 (ч. II), ст. 3616, N 49, ст. 5748; 2009, N 1, ст. 30, N 29, ст. 3625; 2010, N 27, ст. 3425, N 48, ст. 6246; 2011, N 23, ст. 3253, N 25, ст. 3534, N 30 (ч. I), 4590, ст. 4596, N 45, ст. 6335, N 48, ст. 6728; 2012, N 18, ст. 2128; Российская газета, 2012, N 136.
(в ред. Приказа Минтранса РФ от 06.07.2012 N 196)
<2> Собрание законодательства Российской Федерации, 2007, N 46, ст. 5557; 2008, N 29 (ч. I), ст. 3418, N 30 (ч. II), ст. 3616; 2009, N 52 (ч. I), ст. 6427; 2010, N 19, ст. 2291, N 48, ст. 6246; 2011, N 1, ст. 3, N 13, ст. 1688, N 17, ст. 2313, N 30 (ч. I), ст. 4590, ст. 4594
(в ред. Приказа Минтранса РФ от 06.07.2012 N 196)
<3> Приложение N 1 к Бюллетеню международных договоров, 2011.
(в ред. Приказа Минтранса РФ от 06.07.2012 N 196)
<4> Постановление Совета Министров СССР от 30 сентября 1983 г. N 947 "О присоединении СССР к Протоколу 1978 года к Международной конвенции по предотвращению загрязнения с судов 1973 года" (Постановления Совета Министров СССР, 1983, сентябрь, с. 127)
(в ред. Приказа Минтранса РФ от 06.07.2012 N 196)
2. Настоящие Правила применяются при перевозке различных штучных грузов, металлогрузов всех разновидностей, подвижной техники (самоходной и несамоходной, на колесном или гусеничном ходу), железобетонных изделий и конструкций, контейнеров, тарно-штучных грузов, грузов в транспортных пакетах, крупногабаритных и тяжеловесных грузов, лесных грузов (далее - генеральные грузы), а также наливных и навалочных грузов.
(в ред. Приказа Минтранса РФ от 06.07.2012 N 196)
Для грузов, рассматриваемых в настоящих Правилах и одновременно внесенных в перечни опасных грузов, должны также соблюдаться требования к морской перевозке опасных грузов.
Настоящие Правила не применяются к судовым запасам, оборудованию и снабжению судов.
(в ред. Приказа Минтранса РФ от 06.07.2012 N 196)
3. Правила устанавливают общие требования к погрузке-разгрузке судов, обеспечивающие безопасность при перевозке генеральных грузов, в том числе опасных веществ в упакованном виде, крупногабаритных и тяжеловесных грузов,а также наливных и навалочных грузов, которые в силу присущих им свойств и особенностей могут при перевозке морем создать угрозу для жизни и здоровья людей, привести к повреждению судов и перевозимых грузов.
(в ред. Приказа Минтранса РФ от 06.07.2012 N 196)
4. Операции с грузами в морском порту осуществляются с учетом их физико-химических свойств, в том числе с учетом факторов, негативно воздействующих на груз, а также требований к совместимости грузов и их размещению на судне.
(в ред. Приказа Минтранса РФ от 06.07.2012 N 196)
Операции с опасными грузами в морском порту осуществляются с учетом требований правила 3 главы VII Конвенции СОЛАС к каждому грузу соответствующего класса опасности Международной морской организации (далее - ИМО) опасных грузов в упакованном виде, правила 7 - 5 главы VII Конвенции СОЛАС к каждому классу опасности ИМО и группе опасных навалочных грузов, правила 2 главы 1 Приложения I и правила 2 главы 1 Приложения II к Международной конвенции МАРПОЛ к каждому виду наливных опасных грузов
(в ред. Приказа Минтранса РФ от 06.07.2012 N 196)
Грузы, нуждающиеся в таре и упаковке для обеспечения их полной сохранности при перевозках, должны предъявляться для перевозок в исправной таре и упаковке. Тара и упаковка, на которые установлены государственные стандарты или для которых установлены технические условия, должны соответствовать им. Такие требования применяются также и к предъявляемым отправителем контейнерам (пункт 1 статьи 139 КТМ России).
(в ред. Приказа Минтранса РФ от 06.07.2012 N 196)
Перевозка грузов, маркировка, знаки опасности и (или) упаковка которых не соответствуют положениям статьи 139 КТМ России, глав VI и VII Конвенции СОЛАС, части 4, глав 5.2, 5.3 и части 6 Международного кодекса морской перевозки опасных грузов <5> (далее - МКМПОГ) и настоящих Правил, не допускается
(в ред. Приказа Минтранса РФ от 06.07.2012 N 196)
<5> Пункт 1 правила 1 главы VII Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 года
(в ред. Приказа Минтранса РФ от 06.07.2012 N 196)
5. Грузоотправитель должен своевременно передать перевозчику все требуемые в соответствии с портовыми, таможенными, санитарными или иными административными правилами касающиеся груза документы. Грузоотправитель несет ответственность перед перевозчиком за убытки, причиненные вследствие несвоевременной передачи, недостоверности или неполноты таких документов (статья 141 КТМ России).
6. Отправитель обязан надлежащим образом маркировать груз и представлять перевозчику необходимые сведения о нем (пункт 2 статьи 139 КТМ России).
(в ред. Приказа Минтранса РФ от 06.07.2012 N 196)
(в ред. Приказа Минтранса РФ от 06.07.2012 N 196)
8. Информация о грузе может использоваться в течение срока действия, устанавливаемого разработчиком в зависимости от характера и динамики изменения транспортных характеристик и свойств груза.
(в ред. Приказа Минтранса РФ от 06.07.2012 N 196)
12. Капитан судна совместно с организацией, выполняющей погрузку, до начала грузовых работ может оформить опросный листок о готовности судна к погрузке по рекомендуемой форме, приведенной в приложении N 2 к настоящим Правилам.
(в ред. Приказа Минтранса РФ от 06.07.2012 N 196)
II. Требования к грузу, таре, упаковке и маркировке15. Груз, предъявляемый к перевозке, должен быть подготовлен с учетом требований стандартов на груз, а также соответствовать требованиям условий морской транспортировки и стандартов в части: исправности тары и упаковки; наличия и исправности пломб, замков, контрольных лент; отсутствия течи жидких грузов в таре; соответствия тары нормативным документам; наличия на таре ясно видимой маркировки, в том числе предупредительных надписей; отсутствия подмочки грузов, боящихся таковой; отсутствия запахов или других признаков, свидетельствующих о порче груза.
16. При подготовке генерального груза к перевозке необходимо учитывать:
а) возможность его смещения под воздействием качки;
б) опасность, связанную с возможностью его возгорания, взрыва и неблагоприятного воздействия на человека и окружающую среду (токсичность, радиационное излучение);
в) возможность потери качества или порчи от воздействия влаги, пыли, загрязнений, тепла, коррозии, испарений и различных видов бактерий;
г) выделение влаги, пыли, тепла и различных запахов;
д) необходимость обеспечения определенных температурных, влажностных и вентиляционных режимов перевозки.
17. По признакам совместимости генеральные грузы делятся на три категории:
а) обладающие агрессивными свойствами;
б) подверженные воздействию агрессивных факторов;
г) нейтральные.
18. Тара грузовых мест массой брутто 1 тонна и более должна иметь приспособления (обуха, рымы, гаки, стропы и т.п.) для выполнения погрузочно-разгрузочных работ и крепления грузов на судне. Прочность указанных приспособлений должна соответствовать массе грузового места и нагрузкам, возникающим при морской транспортировке. Подъемные приспособления не должны выступать за наружные поверхности тары.
19. При обнаружении недостатков, связанных с опасностью утраты, порчи или повреждения груза и/или нанесения ущерба судну, грузоотправитель должен привести тару в соответствие с требованиями действующих нормативных документов.
III. Подготовка грузовых помещений и судовых устройств к приему груза20. Суда, подаваемые перевозчиком под погрузку, должны быть в мореходном состоянии, а грузовые помещения подготовлены к приему груза.
21. Подготовка судна к приему груза должна включать:
а) приведение грузовых помещений в соответствующее для данного груза состояние и проверку систем, проходящих через грузовые помещения;
б) проверку исправности действия грузовых устройств;
в) проверку надежности закрытия отверстий, доступ к которым после загрузки судна будет невозможен, и отверстий, которые в соответствии со своим назначением должны быть закрыты;
г) проверку исправности устройств, служащих для наблюдения за уровнем воды в льялах, а также осушительных систем;
д) проверку исправности противопожарных систем и оборудования;
е) проверку герметичности люковых крышек и системы гидравлики привода люковых закрытий.
22. Грузовые помещения должны быть очищены от остатков ранее перевозимых грузов, при этом характер уборки помещений зависит от вида груза, подлежащего перевозке.
Перед перевозкой строительных материалов, металлопродукции, подвижной техники, грузов без упаковки и других грузов, не подверженных воздействию пыли, запахов и т.д., производится сухая уборка трюмов.
Перед перевозкой пищевых и растительных грузов, хлопка, тканей и других промышленных товаров в мелкой расфасовке или пакетах грузовые помещения должны быть вымыты, просушены и проветрены. При наличии запахов грузовые помещения должны быть дезодорированы.
После перевозки соленой рыбы, мокросоленых шкур, жидких жиров, соли, скота и других подобных грузов трюмы должны быть обязательно вымыты, а после перевозки мокросоленых шкур и продезинфицированы. После перевозки пылящих, загрязняющих грузов, например, угля насыпью, трюмы должны быть промыты водой из шлангов.
23. Для предохранения от ударов грузом судовые системы (трубы) в грузовых помещениях судна должны быть ограждены металлическими или деревянными кожухами.
24. Трюмные льяла должны быть вскрыты и вычищены. При наличии запаха в льялах они должны быть после мойки просушены и опрысканы известковым молоком, марганцовокислым калием, 10%-ным аммиачным раствором или другими дезодорирующими средствами.
25. Горловины всех цистерн должны быть проверены на герметичность.
26. Приемные отростки осушительной системы и мерительные трубки должны быть осмотрены и очищены.
27. Судовые стрелы и краны, если предполагается погрузка береговыми кранами, должны быть подняты и закреплены таким образом, чтобы не мешать работе береговых кранов.
28. При использовании судовых грузоподъемных средств они должны быть заблаговременно проверены и приведены в готовность в соответствии с требованиями правил технической эксплуатации и судовой технической документации.
29. Перед укладкой палубного груза необходимо выполнить следующее:
а) предусмотреть и установить достаточное число прочных рымов и обухов для крепления найтовов;
б) защитить от возможного повреждения грузом трубопроводы, идущие по палубе;
в) проверить надежность люковых закрытий;
г) очистить шпигаты и штормовые портики от грязи и проверить их исправность;
д) подобрать необходимые устройства для крепления и разместить их в местах погрузки;
е) подготовить необходимые материалы с повышенным коэффициентом трения (приложение N 4 к настоящим Правилам) и разместить их в местах погрузки;
ж) обозначить на палубе места, которые должны быть оставлены свободными от груза для обеспечения доступа к пожарным постам, люкам, дверям и т.д.
29.1. До начала проведения операций по погрузке и (или) разгрузке грузов должны быть осуществлены следующие мероприятия:
(в ред. Приказа Минтранса РФ от 06.07.2012 N 196)
а) на судне и причале должны быть выполнены требования правила 1 главы VI Конвенции СОЛАС;
(в ред. Приказа Минтранса РФ от 06.07.2012 N 196)
б) лица командного и рядового состава судна и специалисты и (или) докеры оператора причального сооружения (причала), отвечающие за операции с грузами, должны быть обеспечены спецодеждой и средствами индивидуальной защиты, если это необходимо в связи с физико-химическими свойствами конкретного груза;
(в ред. Приказа Минтранса РФ от 06.07.2012 N 196)
в) лица командного и рядового состава судна и специалисты и (или) докеры оператора причального сооружения (причала), отвечающие за операции с грузами, под роспись в личной карточке инструктажа или журнале регистрации инструктажей по технике безопасности, должны быть:
(в ред. Приказа Минтранса РФ от 06.07.2012 N 196)
ознакомлены с наставлением по креплению грузов в части положений, касающихся размещения и крепления соответствующего типа груза, инструкций по перегрузке груза и техники безопасности и обязанностей судового экипажа (в случае проведения погрузочно-разгрузочных работ с грузами, за исключением наливных и навалочных грузов);
(в ред. Приказа Минтранса РФ от 06.07.2012 N 196)
ознакомлены с информацией о загрузке, размещении и разгрузке навалочных грузов в порядке, предусмотренном пунктом 2 правила 7 главы VI Конвенции СОЛАС и разделами 2 - 10 Международного кодекса морской перевозки навалочных грузов <6> (в случае проведения погрузочно-разгрузочных работ с навалочными грузами);
(в ред. Приказа Минтранса РФ от 06.07.2012 N 196)
ознакомлены с требованиями руководства по методам и устройствам <7> к погрузке/разгрузке наливного груза и основными положениями Приложения II Международной конвенции МАРПОЛ (в случае проведения погрузочно-разгрузочных работ с наливными грузами);
(в ред. Приказа Минтранса РФ от 06.07.2012 N 196)
проинструктированы в отношении особенностей проведения грузовых операций и мероприятий по технике безопасности при работе с конкретными грузами, в том числе в отношении сведений о наименованиях, свойствах, видах, степени опасности, требованиях к упаковке и маркировке грузов, с которыми планируются операции по погрузке и (или) разгрузке; сведений о рекомендуемых средствах индивидуальной защиты при обычной работе и в аварийной ситуации; требований безопасности труда и противопожарного режима при проведении операций с грузами; мер оказания первой помощи пострадавшим;
(в ред. Приказа Минтранса РФ от 06.07.2012 N 196)
г) на судне и причале в доступных местах должна быть размещена информация о требованиях к погрузо-разгрузочным операциям с опасными грузами, о мероприятиях и технике безопасности при работе с опасными грузами, а также информация о процедурах действий в чрезвычайных ситуациях и по оказанию первой медицинской помощи при несчастных случаях, связанных с опасными грузами.
(в ред. Приказа Минтранса РФ от 06.07.2012 N 196)
<6> Пункт 1 правила 1-1 главы VI Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 года;
(в ред. Приказа Минтранса РФ от 06.07.2012 N 196)
<7> Дополнение 4 к Приложению II к Международной конвенции по предотвращению загрязнения с судов 1973 года.
(в ред. Приказа Минтранса РФ от 06.07.2012 N 196)
30. Готовность грузовых помещений для перевозки конкретного вида груза проверяется администрацией судна, о чем делается запись в судовом журнале.
IV. Размещение, укладка и крепление грузов на суднеКлассификация грузов по модели смещения31. По механической модели смещения все виды смещающихся грузов классифицируются следующим образом:
а) абсолютно твердое тело (контейнеры, ролл-трейлеры, крупногабаритные и другие так называемые грузовые места);
б) сплошная связно-сыпучая среда (навалочные и зерно);
в) дискретная структура (пакеты, металлопрокат, чугун в чушках, металлолом и др.).
32. Грузы, а именно: подвижная техника (автомобили, ролл-трейлеры и т.д.), железнодорожные вагоны, контейнеры, платформы, поддоны, съемные цистерны, близкие к состоянию абсолютно твердого тела, находятся на судне под действием сил, не зависящих от свойств самого груза.
В зависимости от используемой системы крепления такие грузы подразделяются на:
а) стандартизированный груз - груз, для которого судно предназначено и который закрепляется с помощью одобренной системы специальных устройств, соответствующих типу грузовых мест (контейнеры на контейнеровозах, лихтеры на лихтеровозах, вагоны на ж/д паромах и т.п.);
б) полустандартизированный груз - груз, для которого судно предназначено и который закрепляется с помощью устройств, используемых для крепления ограниченного круга типов грузовых мест (автомобили, ролл-трейлеры и т.д.).
33. Грузы, состоящие из отдельных более или менее крупных и однородных частиц (зерновые и навалочные), образуют сплошную связно-сыпучую среду с постоянными или закономерно и непрерывно изменяющимися физическими и механическими свойствами. Условия смещения в такой среде зависят от прочностных свойств груза, определяемых по специальным методикам.
34. Нестандартизированный груз - груз, для укладки и крепления которого каждый раз требуется индивидуальный подход.
Нестандартизированные грузы разделяются на две группы:
а) грузовые места;
б) структурообразующие грузы.
Грузовые места - это грузы, размещение и крепление которых производится в индивидуальном порядке путем соединения каждого грузового места с конструкциями корпуса судна. Погрузочное оборудование или какие-либо его узлы, которые перевозятся на судне (судовые тягачи, погрузчики и т.п.), но стационарно не закреплены на нем, также следует рассматривать в качестве грузовых мест.
Все остальные нестандартизированные грузы являются структурообразующими, т.е. при их укладке на судне они образуют дискретные (составленные из отдельных элементов) структуры - массивы (штабели), свойства которых зависят не только от характеристик отдельных грузовых мест, но и от порядка, направления, способа их укладки. Один и тот же груз, уложенный различными способами, образует структуры, обладающие различающимися свойствами, в том числе различной устойчивостью в отношении смещения в различных направлениях под действием внешних сил.
В качестве измерителя способности штабеля структурообразующего груза противостоять смещению применяется угол статической устойчивости структуры хи - острый угол между горизонтальной плоскостью и наклоняемым основанием структуры в момент начала ее разрушения в любой форме: опрокидывания, соскальзывания или потери устойчивости структуры.
Угол статической устойчивости структуры должен быть указан (определен) для структурообразующих грузов с удельным погрузочным объемом (Рисунок в галереии "меньше_или_равно") 1,5 м3/т и для штабелируемых грузов при перевозках на верхней палубе и люковых крышках судов независимо от.
(в ред. Приказа Минтранса РФ от 06.07.2012 N 196)
Методика расчета критерия несмещаемости и средств крепления структурообразующих грузов приведена в приложении N 5 к настоящим Правилам.
Размещение груза на судне35. Груз на судне должен быть размещен исходя из следующих условий:
а) рационального использования грузовместимости помещений и грузоподъемности судна;
б) совместимости и сохранности груза в процессе перевозки;
в) сохранения местной и общей прочности судна;
г) обеспечения необходимой посадки и остойчивости в течение всего рейса;
д) обеспечения обзора поверхности моря с места управления судном;
е) обеспечения несмещаемости груза под воздействием качки;
ж) возможности использования береговых перегрузочных средств и беспрепятственной выгрузки и погрузки в промежуточных портах захода.
36. Запрещается совместная перевозка в одном грузовом помещении грузов:
а) пачкающих, пылящих и боящихся загрязнений;
б) выделяющих влагу, например, в процессе испарений, и боящихся подмочки или сырости;
в) издающих запахи и воспринимающих их;
г) выделяющих ядовитые газы и пищевых продуктов;
д) носителей карантинных объектов и подверженных их воздействию;
е) требующих в процессе перевозки различных тепло- и влаговентиляционных режимов.
ж) способных к опасному взаимодействию;
(в ред. Приказа Минтранса РФ от 06.07.2012 N 196)
з) различных грузов навалом, способных к перемешиванию
(в ред. Приказа Минтранса РФ от 06.07.2012 N 196)
37. Соблюдение местной прочности, задаваемой в судовой документации в виде допустимой удельной нагрузки на перекрытие, может определяться:
а) максимальной допустимой высотой штабеля груза по формуле:
Н = мю х q,
где Н - высота штабеля груза, м,
q - допустимая нагрузка на перекрытие, тс/м2,
мю - удельный погрузочный объем (УПО) конкретного вида груза, м3/т;
б) максимальным допустимым числом ярусов i при штабелировании грузов по формуле:
| i = | Допустимая нагрузка на перекрытие, q, mc/м2 |
| Распределенная нагрузка от одного грузового места, q, мс/м2 |
38. Независимо от осадки судна, дифферента и палубного груза обзор поверхности моря с места управления судном не должен быть затенен на расстоянии более чем две длины судна или 500 м, смотря по тому, что меньше, впереди носовой оконечности до 10 град. на каждый борт.
39. Никакой теневой сектор, создаваемый грузом, грузовым устройством или другими препятствиями, находящимися впереди за пределами рулевой рубки, затрудняющими обзор поверхности моря с места управления судном, не должен превышать 10 град. Суммарный теневой сектор не должен превышать 20 град. Секторы беспрепятственного обзора между теневыми секторами не должны быть менее 5 град. Однако при обзоре, описанном в предыдущем пункте, каждый отдельный теневой сектор не должен превышать 5 град.
40. Размещение груза на судне определяется грузовым планом, составляемым в два этапа: перед погрузкой судна составляется предварительный грузовой план и в процессе погрузки - исполнительный грузовой план.
41. Предварительный грузовой план составляет организация, выполняющая погрузку груза, с учетом требований пунктов 42 и 43 настоящих Правил и утверждает капитан судна до начала погрузки.
При перевозке однородных грузов предварительный грузовой план составляется совместно администрацией судна и представителем организации, выполняющей погрузку.
Укладка и крепление груза42. Груз, принятый на судно, должен быть надлежащим образом уложен и закреплен во избежание его смещения в процессе морской перевозки.
43. Грузы на судне, за исключением навалочных и наливных грузов, размещаются в соответствии с наставлением по креплению грузов, разработанному и одобренному в порядке, установленном пунктом 6 правила 5 главы VI Конвенции СОЛАС, а также в соответствии с главой VII Конвенции СОЛАС и с учетом следующих факторов:
(в ред. Приказа Минтранса РФ от 06.07.2012 N 196)
а) продолжительности рейса;
(в ред. Приказа Минтранса РФ от 06.07.2012 N 196)
б) географического района плавания;
(в ред. Приказа Минтранса РФ от 06.07.2012 N 196)
в) ожидаемого состояния моря;
(в ред. Приказа Минтранса РФ от 06.07.2012 N 196)
г) размеров, типа и характеристик судна;
(в ред. Приказа Минтранса РФ от 06.07.2012 N 196)
д) статических и динамических сил, ожидаемых во время рейса;
(в ред. Приказа Минтранса РФ от 06.07.2012 N 196)
е) типа и упаковки грузовых мест;
(в ред. Приказа Минтранса РФ от 06.07.2012 N 196)
ж) планируемого порядка размещения грузовых мест;
(в ред. Приказа Минтранса РФ от 06.07.2012 N 196)
з) массы и габаритных размеров грузовых мест;
(в ред. Приказа Минтранса РФ от 06.07.2012 N 196)
и) примененных расчетных методик и заложенных в них ограничений и условий.
(в ред. Приказа Минтранса РФ от 06.07.2012 N 196)
Грузы, перевозимые навалом, размещаются в порядке, установленном правилами 7 и 9 главы VI, правилом 7-3 главы VII Конвенции СОЛАС, пунктами 2.1.3, 2.2, 3.4, 3.5, 7.3, 9.3, разделами 5, 10 Международного кодекса морской перевозки навалочных грузов.
(в ред. Приказа Минтранса РФ от 06.07.2012 N 196)
Грузы, перевозимые наливом, размещаются в соответствии с руководством по методам и устройствам, разработанным и одобренным в порядке, установленном правилом 14 главы 5 Приложения II к Международной конвенции МАРПОЛ, а также в соответствии с требованиями частей B - C главы VII Конвенции СОЛАС, Приложения II к Международной конвенции МАРПОЛ.
(в ред. Приказа Минтранса РФ от 06.07.2012 N 196)
Капитан судна обеспечивает соответствие погрузки, размещения и разгрузки грузов в соответствии с настоящим пунктом"
(в ред. Приказа Минтранса РФ от 06.07.2012 N 196)
44. Крепление стандартизированных и полустандартизированных грузов - контейнеров, подвижной техники, прицепов, трейлеров, крупногабаритных и тяжеловесных грузов на специализированных судах, предназначенных для перевозки указанных категорий грузов и имеющих штатные устройства для их крепления, производится на основании наставления по креплению грузов и судовой эксплуатационной документации, одобренных в установленном порядке. В случае если в судовой документации отсутствуют необходимые данные, крепление груза осуществляется в соответствии с требованиями, настоящих Правил и нормативных технических актов, а также методических документов по безопасности морской перевозки конкретных грузов.
(в ред. Приказа Минтранса РФ от 06.07.2012 N 196)
45. Размещение и крепление нестандартизированных грузов - крупногабаритных и тяжеловесных грузов производят по индивидуальным проектам, разрабатываемым грузоотправителями, судовладельцами или по их поручению компетентными организациями с учетом требований настоящих Правил.
46. В способах укладки и крепления нестандартизированных структурообразующих грузов, приводимых в наставлении по креплению грузов, необходимо учитывать форму, размеры и прочность грузовых мест. Эти показатели необходимо использовать для создания устойчивой структуры штабеля, способной выдерживать, не разрушаясь, статические и динамические нагрузки, ожидаемые в процессе предстоящей морской перевозки.
(в ред. Приказа Минтранса РФ от 06.07.2012 N 196)
47. В грузовых помещениях неудобной формы для обеспечения плотности и устойчивости штабеля должны устраиваться прочные выгородки, клетки и другие конструкции. В качестве материалов для конструкций могут служить деревянные доски, брусья, клинья и т.п.
48. Несмещаемость устойчивого штабеля обеспечивается закреплением его поверхности. Закрепление поверхности штабеля может производиться:
а) путем плотной укладки устойчивого груза по всей поверхности штабеля в грузовом помещении;
б) путем догрузки другого плотно уложенного и надежно закрепляемого груза, масса которого должна быть не менее массы поверхностного яруса закрепляемого штабеля; перед догрузкой поверхность штабеля необходимо выстилать достаточным количеством досок толщиной не менее 15 мм; общее допустимое количество груза в штабеле определяется по формуле:
Q = l х B х q,
В - ширина грузового помещения, м;
q - допустимая нагрузка на перекрытие, тс/м2;
в) одним из способов, приведенных в нормативных технических актах, а также в методических документах по безопасности морской перевозки соответствующих видов грузов;
г) другими способами, рекомендованными в установленном порядке.
49. До начала погрузки груза, отсутствующего в судовом наставлении по креплению, капитан должен воспользоваться представленной грузоотправителем информацией о грузе. При отсутствии такой информации о грузе капитан вправе отказаться от приема груза к перевозке.
50. При отсутствии на судне условий для размещения и крепления груза, обеспечивающих его несмещаемость в рейсе (достаточное количество материалов и средств крепления и др.), капитан вправе отказаться от приема груза к перевозке.
51. Применяемая система крепления не должна наносить грузу каких-либо повреждений. Найтовы не должны касаться колесных шин или каких-либо других легко повреждаемых мест груза. При необходимости касания найтовами по условиям крепления острых выступающих частей груза или мест, которые могут быть повреждены ими, следует устанавливать деревянные или иные прокладки.
52. Грузы сферической и цилиндрической формы, неупакованное оборудование, металлоконструкции, а также ящичные грузы, не имеющие специальных рымов и обухов, рекомендуется крепить найтовами в обхват (поясами).
53. Подвижную технику следует крепить за буксирные крюки, отверстия, петли и скобы, специально предназначенные для этой цели, а также за раму, шасси и другие детали, жестко связанные с рамой машины, при условии, что система крепления не приведет к повреждению этих деталей.
54. При установке грузов со сложной формой опорной поверхности следует применять специальные фундаменты или седла.
55. Конструкция крепления крупногабаритных и тяжеловесных грузов может предусматривать установку клетей, кильблоков и других устройств, разрабатываемых в составе индивидуального проекта.
55.1. Перед погрузкой, а также во время погрузки опасные грузы осматриваются капитаном судна с целью установления их пригодности к перевозке на судне
(в ред. Приказа Минтранса РФ от 06.07.2012 N 196)
56. Фактическое размещение груза на судне, учитывающее возможные изменения, возникающие в процессе погрузки, отражается в исполнительном грузовом плане, который составляет организация, выполняющая погрузку.
57. Капитан судна обеспечивает соответствие укладки и крепления груза требованиям наставления по креплению грузов.
(в ред. Приказа Минтранса РФ от 06.07.2012 N 196)
58. Дополнительное крепление груза по требованию капитана сверх указанного в информации о грузе и/или в наставлении по креплению грузов выполняется по заявке судна.
59. Время окончания погрузочно-разгрузочных работ с грузом, описание груза и характера проводимых работ, сведения о документе, в соответствии с требованиями которого осуществлялись погрузочно-разгрузочные работы, результаты осмотра груза по окончании погрузочных работ отражаются в судовом журнале, журнале нефтяных операций для судов, не являющихся нефтяными танкерами (при наличии таких операций), журнале нефтяных операций для нефтяных танкеров (при наличии таких операций), журнале грузовых операций (при наличии операций, указанных в дополнении 2 к Приложению II Международной конвенции МАРПОЛ).
(в ред. Приказа Минтранса РФ от 06.07.2012 N 196)
Материалы и средства для крепления грузов60. Классификация средств крепления
1) Судовые средства для крепления грузов подразделяются на стационарные и съемные (основные и вспомогательные).
2) К стационарным средствам относятся различного типа рымы, обухи, скобы и гнезда, устанавливаемые на палубах, переборках и иных судовых конструкциях.
3) Основные съемные средства крепления грузов могут быть:
а) найтовными (канатные, цепные, штанговые и ленточные);
б) закладными (центрующие и стяжные приспособления, ручные и полуавтоматические замки);
в) обвязочными (синтетическая пленка, стальные и синтетические ленты, сетки и т.д.).
4) К вспомогательным съемным средствам крепления относятся скобы, глаголь-гаки, зажимы, струбцины, различного типа натяжные устройства, крюки, стойки, башмаки, подставки, колодки, пневмооболочки, брусья, клинья, уголки, прокладки и противоскользящие материалы (приложение N 4 к настоящим Правилам).
5) Средства крепления грузов на специализированных судах (лесовозы, железнодорожные и автомобильные паромы, контейнеровозы, автомобилевозы, баржевозы, суда типа ро-ро и суда для перевозки тяжеловесных грузов), входящие в состав проекта судна, определяются спецификой его работы, перевозимого груза и должны быть одобренного типа.
61. Требования к средствам крепления
1) Конструктивные элементы систем креплений (найтовы, талрепы и другие стяжные устройства, быстрозапорные откидные устройства, ручные и полуавтоматические закладные замки, угловые и закладные центрующие элементы и приспособления, палубные башмаки, гнезда, обухи и рымы, закладные крюки, стяжки и др.) должны быть в исправном состоянии, без видимых следов повреждений.
2) Стационарные и съемные средства крепления должны соответствовать требованиям нормативно-технической документации, одобренной в установленном порядке, и иметь действующие документы, содержащие сведения о допустимой (максимальной) рабочей нагрузке (SWL) и/или разрушающей (предельной) нагрузке (BL).
3) Конструктивные элементы систем крепления должны обеспечивать определенный запас прочности (таблица п. 6.1 приложения N 6 к настоящим Правилам).
4) На конструктивные элементы систем крепления предприятие-изготовитель наносит маркировку, содержащую значения допустимой (максимальной) рабочей нагрузки (SWL) и/или разрушающей (предельной) нагрузки (BL).
5) Порядок обращения, эксплуатации, технического обслуживания и ремонта судовых многооборотных средств крепления должен соответствовать требованиям нормативно-технической документации, одобренной в установленном порядке, и может быть конкретизирован в наставлении по креплению грузов.
6) Тросовые найтовы в местах соединения с талрепами, скобами и другими элементами должны иметь огоны, предпочтительно с заделанными коушами. Заделка коушей может производиться с помощью тросовых зажимов. Количество зажимов определяется в зависимости от диаметра троса, но в любом случае их должно быть не менее трех.
7) Перед выходом в рейс натяжные элементы должны быть набиты не более чем на половину рабочего хода для обеспечения возможности подтяжки в течение рейса. При этом усилие натяжения не должно быть чрезмерным.
62. Расход материалов для крепления грузов
1) Средний расход материалов на 1 т груза может быть определен по данным таблицы п. 6.2 приложения N 6 к настоящим Правилам в зависимости от вида генерального груза. Применение материалов с повышенным коэффициентом трения, в том числе мягких пород древесины (ель, сосна), позволяет существенно сократить расходы на крепление.
2) Определение вида и количества материалов для крепления крупногабаритных и тяжеловесных грузов, размещение и установка которых на судах производятся по индивидуальным проектам, осуществляется разработчиками проекта в каждом случае отдельно и утверждается вместе с проектом.
3) Материалы для крепления грузов должны удовлетворять требованиям нормативно-технической документации, одобренной в установленном порядке, а также настоящим Правилам и карантинным требованиям.
4) Сепарационные материалы, применяемые для разделения коносаментных партий грузов, должны быть целыми, не зараженными биологическими объектами и химическими веществами, сухими, чистыми и не иметь посторонних запахов, если это может повредить грузу.
5) Применяемые для сепарации краски должны быть безвредными для грузов и обслуживающего персонала.
6) Метки, наносимые специальными карандашами и мелками, должны быть четкими и не стираемыми в процессе грузовых операций и транспортировки.
V. Обеспечение безопасности судна и сохранности грузов в рейсе63. В рейсе необходимо вести регулярный контроль остойчивости по периоду бортовой качки судна. Резкое увеличение периода качки свидетельствует о значительном снижении остойчивости судна.
В рейсе необходимо регулярно, не менее чем два раза в сутки, проверять состояние груза с соблюдением положений пункта 29.1 настоящих Правил, если меньшие сроки или иные требования к безопасности перевозки грузов не указаны в документах, относящихся к перевозке конкретных грузов.
(в ред. Приказа Минтранса РФ от 06.07.2012 N 196)
Результаты проверки состояния грузов отражаются в судовом журнале.
(в ред. Приказа Минтранса РФ от 06.07.2012 N 196)
64. В рейсе необходимо вести регулярный прием сводок и прогнозов погоды и волнения моря с тем, чтобы не допустить попадание судна в зону с волнением, превышающим принятое к учету при расчете крепления грузов.
65. При невозможности уклониться от такого волнения необходимо принять все меры к герметизации корпуса судна и, при необходимости, произвести проверку крепления грузов с соблюдением мер безопасности. Спуск в грузовое помещение должен быть разрешен только после проверки отсутствия в грузовом помещении токсичных и вредных факторов, представляющих опасность для жизни и здоровья.
66. При проверке состояния грузов необходимо обращать внимание на:
а) смещение грузов;
б) состояние систем крепления;
(в ред. Приказа Минтранса РФ от 06.07.2012 N 196)
в) расшатывание конструкций тары и их деформацию;
г) возможность динамических контактов грузовых мест друг с другом и с конструкциями корпуса;
Подпункт д) - Исключен.
(в ред. Приказа Минтранса РФ от 06.07.2012 N 196)
е) повреждение груза или иные изменения груза либо условий его перевозки;
(в ред. Приказа Минтранса РФ от 06.07.2012 N 196)
ж) отпотевание груза и конструкций судна;
з) другие условия и обстоятельства, могущие оказать неблагоприятное действие на состояние груза и его качество в том числе указанные в документах, относящихся к перевозке конкретных грузов.
(в ред. Приказа Минтранса РФ от 06.07.2012 N 196)
67. При обнаружении недостатков по окончании проверки состояния грузов, следует принять меры по их устранению и при необходимости произвести дополнительное крепление грузов (обтяжку найтовов, подбивку и фиксацию клиньев гвоздями, установку дополнительных прокладок и т.д.).
(в ред. Приказа Минтранса РФ от 06.07.2012 N 196)
В отношении опасных грузов такие меры принимаются в соответствии с требованиями пункта 5.4.3.2 МКМПОГ
(в ред. Приказа Минтранса РФ от 06.07.2012 N 196)
68. Меры по предотвращению потери плавучести, остойчивости судна и смещения грузов:
а) в штормовых условиях должны быть закрыты все входы и другие отверстия, через которые вода может проникнуть внутрь корпуса или надстройки, рубки и т.д.;
б) бортовые иллюминаторы нужно содержать в исправном состоянии, в штормовых условиях они должны быть надежно закрыты;
в) шпигаты должны быть очищены и находиться в рабочем состоянии;
г) число частично заполненных цистерн на судне должно быть минимальным;
д) не начинать балластировку, особенно в штормовых условиях плавания, не произведя расчетов остойчивости и влияния на нее принимаемого балласта;
е) танки, кроме расходных, в которых имеются свободные поверхности, по возможности, следует запрессовать до начала балластировки;
ж) принимать балласт одновременно только в один танк или в одну пару танков, если прием в один вызовет заметный крен;
з) начинать балластировку нужно с заполнения танка, свободная поверхность в котором даст наименьшую поправку к метацентрической высоте (как правило, концевые танки);
и) прямоугольные танки в средней части корпуса заполняются, как правило, последними;
к) прием балласта нужно вести с максимальной быстротой;
л) принимая балласт в какой-либо танк, не прекращать этой операции до его полной запрессовки; заполнение следующего танка следует производить после полной запрессовки предыдущего;
69. При возникновении крена следует немедленно уменьшить динамические нагрузки на судно, для чего:
а) уменьшить скорость хода;
б) привести судно носом против волны; однако при недостаточной остойчивости судна этой мерой следует пользоваться крайне осторожно, помня, что поворот даже на тихой воде может вызвать дополнительный крен судна;
в) в случае появления постоянного крена необходимо путем контрольной откачки из льял и днищевых танков убедиться, что причиной крена является смещение груза;
г) по возможности с принятием соответствующих мер предосторожности (пункт 65 настоящих Правил) приемом балласта добиться увеличения остойчивости и следовать на выход из штормовой зоны кратчайшим безопасным курсом;
д) полностью ликвидировать крен приемом балласта допускается только после выхода судна из штормовой зоны.
VI. Основные требования техники безопасности при креплении грузовПункт 70. - Исключен.
(в ред. Приказа Минтранса РФ от 06.07.2012 N 196)
71. Крышки лаза, люка должны быть закреплены стопорами. Перед спуском в трюм необходимо убедиться в надежности фиксации стопоров.
72. Спускаться в трюм или подниматься из него следует по одному и с разрешения сигнальщика.
73. Запрещается спускаться (подниматься) в грузовое помещение:
а) при отсутствии освещения;
б) с какими-либо предметами в руках;
в) при подъеме или спуске грузов или грузозахватных приспособлений.
74. В процессе работ необходимо контролировать устойчивость уложенного груза. Оставлять груз в неустойчивом положении не допускается.
75. Подъем работающих на высоту палубного груза должен производиться с помощью приставной лестницы, установленной к грузу под углом 60 - 75 град. к горизонту и оборудованной захватами и противоскользящими башмаками.
76. При креплении или снятии крепления с грузов в ночное время, кроме штатного освещения, должно быть обеспечено дополнительное освещение с помощью люстр и прожекторов.
77. Персонал, производящий крепление или снятие крепления с грузов, должен быть в рукавицах, касках, одежде, застегнутой на все пуговицы, и зашнурованной обуви, исключающей скольжение.
78. К выполнению работ по креплению и снятию крепления с крупнотоннажных контейнеров допускаются лица, прошедшие обучение безопасным приемам ведения этих работ по специальной программе.
79. При выполнении работ по креплению грузов на высоте, например штабеля контейнеров, работающие должны быть снабжены страховочными поясами, закрепляемыми за натянутые вдоль судна канаты, обеспечивающими передвижение работающих и предотвращающими их падение. Работы по креплению контейнеров второго и последующих ярусов следует выполнять со специальной подвесной люльки с леерным ограждением.
- Главная
- ПРИКАЗ Минтранса РФ от 21.04.2003 N ВР-1/п (ред. от 06.07.2012 с изменениями, вступившими в силу с 09.11.2012) "ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПРАВИЛ БЕЗОПАСНОСТИ МОРСКОЙ ПЕРЕВОЗКИ ГРУЗОВ"
