в базе 1 113 607 документа
Последнее обновление: 18.04.2024

Законодательная база Российской Федерации

Расширенный поиск Популярные запросы

8 (800) 350-23-61

Бесплатная горячая линия юридической помощи

Навигация
Федеральное законодательство
Содержание
  • Главная
  • "УГОЛОВНО - ПРОЦЕССУАЛЬНЫЙ КОДЕКС РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ" от 18.12.2001 N 174-ФЗ (приложения 1-123)
не действует Редакция от 18.12.2001 Подробная информация
"УГОЛОВНО - ПРОЦЕССУАЛЬНЫЙ КОДЕКС РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ" от 18.12.2001 N 174-ФЗ (приложения 1-123)

Приложение 29 ПРОТОКОЛ ДОПРОСА СВИДЕТЕЛЯ (ПОТЕРПЕВШ___) С УЧАСТИЕМ ПЕРЕВОДЧИКА

\r\n ПРОТОКОЛ\r\n допроса свидетеля (потерпевш___)\r\n с участием переводчика\r\n \r\n_____________________ "__"_________________ г.\r\n (место составления)\r\n \r\n Допрос начат в ______ ч _____ мин\r\n Допрос окончен в ______ ч _____ мин\r\n \r\n Следователь (дознаватель) ____________________________________\r\n (наименование органа предварительного\r\n следствия или дознания,\r\n___________________________________________________________________\r\n классный чин или звание, фамилия, инициалы\r\n следователя (дознавателя)\r\nв помещении _______________________________________________________\r\n (каком именно)\r\n___________________________________________________________________\r\nв соответствии со ст. 189 и 190 (191) УПК РФ допросил по уголовному\r\nделу N ______________________ в качестве свидетеля (потерпевш___):\r\n1. Фамилия, имя, отчество _________________________________________\r\n2. Дата рождения __________________________________________________\r\n3. Место рождения _________________________________________________\r\n4. Место жительства и (или) регистрации ___________________________\r\n телефон ________________________________________________________\r\n5. Гражданство ____________________________________________________\r\n6. Образование ____________________________________________________\r\n7. Семейное положение, состав семьи _______________________________\r\n8. Место работы или учебы _________________________________________\r\n телефон ________________________________________________________\r\n9. Отношение к воинской обязанности _______________________________\r\n (где состоит на воинском учете)\r\n10. Наличие судимости _____________________________________________\r\n (когда и каким судом был__ осужден__, по какой\r\n___________________________________________________________________\r\n статье УК РФ, вид и размер наказания, когда освободил___)\r\n11. Паспорт или иной документ, удостоверяющий личность свидетеля\r\n(потерпевш___) ____________________________________________________\r\n___________________________________________________________________\r\n12. Иные данные о личности свидетеля (потерпевш___) _______________\r\n \r\n Свидетель (потерпевш___) _____________________________\r\n (подпись)\r\n \r\n Иные участвующие лица ________________________________________\r\n (процессуальное положение, фамилии, инициалы)\r\n \r\n Участвующим лицам объявлено о применении технических\r\nсредств ___________________________________________________________\r\n (каких именно,\r\n___________________________________________________________________\r\n кем именно)\r\n \r\n Перед началом допроса мне разъяснены права и обязанности\r\nсвидетеля (потерпевш___), предусмотренные ст. 56(52) УПК РФ. Мне\r\nтакже разъяснено, что в соответствии со ст. 51 Конституции\r\nРоссийской Федерации я не обязан__ свидетельствовать против самого\r\nсебя, своего супруга (своей супруги) и других близких\r\nродственников, круг которых определен п. 4 ст. 5 УПК РФ. Согласно\r\nст. 18 УПК РФ мне разъяснено право давать показания на родном языке\r\nили на том языке, которым я владею, а также пользоваться помощью\r\nпереводчика бесплатно.\r\n Об уголовной ответственности за отказ от дачи показаний по ст.\r\n308 УК РФ и за дачу заведомо ложных показаний по ст. 307 УК РФ\r\nпредупрежден__\r\n \r\n Свидетель (потерпевш__) ____________________\r\n (подпись)\r\n \r\n * Русским языком не владею, в услугах переводчика нуждаюсь\r\nс _____________________ языка.\r\n (какого именно)\r\n \r\n Свидетель (потерпевш__) ____________________\r\n (подпись)\r\n \r\n Свидетелю (потерпевш___) сообщены данные о переводчике и\r\nразъяснено его право на отвод переводчика по основаниям,\r\nпредусмотренным ст. 69 УПК РФ, которая ему прочитана вслух, и\r\nпредоставлена возможность ознакомиться с текстом данной статьи\r\nпутем ее перевода на _________________________ язык.\r\n (какой именно)\r\n После разъяснения права на отвод переводчика свидетель\r\n(потерпевш__):\r\n___________________________________________________________________\r\n(заявил или не заявил отвод и, если заявил, то по каким основаниям)\r\n \r\n Свидетель (потерпевш__) ____________________\r\n (подпись)\r\n \r\n Свидетель (потерпевш__) _________________________\r\n (подпись)\r\n \r\n Переводчику __________________________ разъяснены обязанности,\r\n (фамилия, имя, отчество)\r\nпредусмотренные ст. 59 УПК РФ. Одновременно он___ предупрежден__\r\nоб уголовной ответственности по ст. 307 УК РФ за заведомо\r\nнеправильный перевод.\r\n \r\n 1\r\n Переводчик __________________*\r\n (подпись)\r\n \r\n По существу уголовного дела могу показать следующее: _________\r\n___________________________________________________________________\r\n (излагаются показания свидетеля (потерпевш___), а\r\n___________________________________________________________________\r\n также поставленные перед ним (ней) вопросы и ответы на них)\r\n \r\n Свидетель (потерпевш___) ____________________\r\n (подпись)\r\n *Переводчик ___________________*\r\n (подпись)\r\n \r\n Перед началом, в ходе либо по окончании допроса свидетеля\r\n(потерпевш___) от участвующих лиц _________________________________\r\n (их процессуальное положение, фамилии, инициалы)\r\n___________________________________________________________________\r\nзаявления _________________________. Содержание заявлен__: ________\r\n (поступили, не поступили)\r\n___________________________________________________________________\r\n___________________________________________________________________\r\n \r\n Свидетель (потерпевш__) ____________________\r\n (подпись)\r\n *Переводчик ___________________*\r\n (подпись)\r\n Иные участвующие лица: ____________________\r\n (подпись)\r\n ____________________\r\n (подпись)\r\n \r\n *Протокол прочитан вслух следователем (дознавателем) и\r\nпереведен переводчиком ___________________________________________*\r\n (фамилия, инициалы)\r\n Замечания к протоколу ________________________________________\r\n (содержание замечаний либо указание на их отсутствие)\r\n___________________________________________________________________\r\n \r\n \r\n Свидетель (потерпевш__) ____________________\r\n (подпись)\r\n *Переводчик ___________________*\r\n (подпись)\r\n Иные участвующие лица: ____________________\r\n (подпись)\r\n ____________________\r\n (подпись)\r\n \r\n Следователь (дознаватель) ____________________\r\n (подпись)\r\n \r\n


\r\n 1\r\n Текст, заключенный между знаками (*), включается в текст\r\nсоответствующего приложения, где имеется знак (*).\r\n \r\n \r\n ___________\r\n \r\n \r\n

Приложение 30

  • Главная
  • "УГОЛОВНО - ПРОЦЕССУАЛЬНЫЙ КОДЕКС РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ" от 18.12.2001 N 174-ФЗ (приложения 1-123)