в базе 1 113 607 документа
Последнее обновление: 13.11.2024

Законодательная база Российской Федерации

Расширенный поиск Популярные запросы

8 (800) 350-23-61

Бесплатная горячая линия юридической помощи

Навигация
Федеральное законодательство
  • Главная
  • ПОСТАНОВЛЕНИЕ Правительства РФ от 19.07.2007 N 456 (ред. от 08.09.2010) "ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПРАВИЛ ФИЗИЧЕСКОЙ ЗАЩИТЫ ЯДЕРНЫХ МАТЕРИАЛОВ, ЯДЕРНЫХ УСТАНОВОК И ПУНКТОВ ХРАНЕНИЯ ЯДЕРНЫХ МАТЕРИАЛОВ"
не действует Редакция от 08.09.2010 Подробная информация
ПОСТАНОВЛЕНИЕ Правительства РФ от 19.07.2007 N 456 (ред. от 08.09.2010) "ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПРАВИЛ ФИЗИЧЕСКОЙ ЗАЩИТЫ ЯДЕРНЫХ МАТЕРИАЛОВ, ЯДЕРНЫХ УСТАНОВОК И ПУНКТОВ ХРАНЕНИЯ ЯДЕРНЫХ МАТЕРИАЛОВ"

IV. Основные требования к организации физической защиты ядерных материалов, ядерных установок при перевозке и транспортировании

52. Перевозка и транспортирование ядерных материалов, ядерных установок по территории Российской Федерации осуществляется при условии обеспечения их физической защиты.

В случаях, предусмотренных нормативными правовыми актами федерального органа исполнительной власти, подведомственные организации которого являются грузоотправителями, государственный компетентный орган по ядерной и радиационной безопасности при перевозках ядерных материалов, ядерных установок, радиоактивных веществ и изделий из них выдает сертификаты-разрешения.

53. Перевозка и транспортирование ядерных материалов, ядерных установок осуществляются автомобильным, железнодорожным, воздушным, морским и внутренним водным видами транспорта.

54. Перевозка и транспортирование ядерных материалов, ядерных установок вне защищенной зоны осуществляются:

а) организациями, имеющими лицензию на перевозку (транспортирование) ядерных материалов, ядерных установок, выданную специально уполномоченным федеральным органом исполнительной власти;

б) воинскими частями Министерства обороны Российской Федерации - по распоряжению специально уполномоченного органа военного управления.

55. Охрану ядерных материалов, ядерных установок при перевозке и транспортировании осуществляют подразделения ведомственной охраны федеральных органов исполнительной власти, подразделения Министерства обороны Российской Федерации или внутренних войск Министерства внутренних дел Российской Федерации.

Сопровождение ядерных материалов, ядерных установок при перевозке и транспортировании осуществляют подразделения Министерства внутренних дел Российской Федерации по обеспечению правопорядка на закрытых территориях и режимных объектах.

56. Задачи физической защиты ядерных материалов, ядерных установок при их перевозке и транспортировании соответствуют задачам физической защиты на ядерном объекте, указанным в пункте 20 настоящих Правил.

57. Для обеспечения физической защиты ядерных материалов, ядерных установок при их перевозке и транспортировании необходимо:

а) максимально ограничить общее время нахождения ядерных материалов, ядерных установок в пути следования;

б) свести до минимума количество перегрузок ядерных материалов, ядерных установок с одного транспортного средства на другое и время ожидания прибытия транспортного средства;

в) составлять график, расписание и маршрут движения транспортных средств с учетом условий перевозки и транспортирования;

г) исключить нанесение на транспортные средства знаков и надписей и занесение в перевозочные документы записей, свидетельствующих о характере груза и назначении транспортных средств;

д) выбирать маршрут следования транспортных средств вне районов чрезвычайного положения, неблагоприятной криминогенной обстановки, стихийного бедствия и других экстремальных ситуаций;

е) максимально ограничить круг лиц, осведомленных о маршруте, графике движения и сроках перевозки и транспортирования ядерных материалов, ядерных установок;

ж) обеспечить наличие соответствующего допуска у лиц, осуществляющих управление транспортным средством, сопровождение и охрану ядерных материалов, ядерных установок;

з) обеспечить заблаговременное уведомление грузоотправителем грузополучателя о планируемой отправке ядерных материалов, ядерных установок с указанием категории перевозки (вида транспортных средств), ожидаемого времени прибытия груза в пункт назначения и точного места их сдачи или передачи;

и) осуществлять отправление ядерных материалов, ядерных установок только после получения от грузополучателя письменного подтверждения о готовности принять ядерные материалы, ядерные установки, о наличии у него лицензии на осуществление деятельности в области использования атомной энергии (кроме объектов Министерства обороны Российской Федерации), а в случае перевозки или транспортирования ядерных материалов, ядерных установок грузополучателем - также лицензии на перевозку (транспортирование) ядерных материалов, ядерных установок;

к) использовать средства кодирования и специальные каналы связи для передачи сообщений о перевозке или транспортировании ядерных материалов, ядерных установок;

л) заблаговременно организовывать взаимодействие грузоотправителя или грузополучателя с соответствующими органами Федеральной службы безопасности Российской Федерации, Министерства внутренних дел Российской Федерации и Министерства обороны Российской Федерации с целью совместного определения дополнительных мер, обеспечивающих защиту и безопасность транспортируемых ядерных материалов, ядерных установок, отражение возможного нападения на транспортное средство в пути следования или в случае возникновения аварийной ситуации по маршруту следования;

м) обеспечить проведение в установленном порядке перед загрузкой и отправлением ядерных материалов, ядерных установок осмотр транспортных средств на предмет отсутствия устройств, способных вывести транспортное средство из строя, повредить перевозимые ядерные материалы, ядерные установки и (или) способствовать совершению несанкционированных действий в отношении ядерных материалов, ядерных установок.

58. Ответственность за обеспечение физической защиты ядерных материалов, ядерных установок при их перевозке и транспортировании несет грузоотправитель или грузополучатель (в случае перевозки или транспортирования груза последним).

Ответственность за обеспечение безопасности перевозки и транспортирования в соответствии с установленными требованиями несет перевозчик.

Грузоотправитель (грузополучатель) и перевозчик взаимодействуют при осуществлении перевозки и транспортирования ядерных материалов, ядерных установок.

59. Государственный компетентный орган по ядерной и радиационной безопасности при перевозках ядерных материалов, ядерных установок, радиоактивных веществ и изделий из них организует центр транспортного контроля (центральный диспетчерский пункт), осуществляет контроль за обеспечением ядерной и радиационной безопасности и состоянием физической защиты при перевозке ядерных материалов, ядерных установок (за исключением перевозок, осуществляемых Министерством обороны Российской Федерации) и взаимодействует с другими заинтересованными федеральными органами исполнительной власти по указанным вопросам.

60. Руководство ядерного объекта совместно с командованием подразделений, осуществляющих охрану ядерных материалов, ядерных установок при перевозке или транспортировании, определяет основной и запасные маршруты движения, пункты остановки, порядок передачи ядерных материалов, ядерных установок в пункте назначения и порядок представления сообщений о ходе выполнения поставленной задачи, которые согласовываются с заинтересованными федеральными органами исполнительной власти.

Для выполнения задач физической защиты при организации перевозки и транспортирования проводятся анализ уязвимости перевозки и транспортирования и оценка эффективности физической защиты.

Порядок проведения анализа уязвимости перевозки и транспортирования определяется межведомственными или ведомственными нормативными актами.

61. Владелец транспортного средства (перевозчик) обеспечивает:

а) предоставление технически исправных и специально оборудованных транспортных средств;

б) оборудование транспортных средств инженерными и техническими средствами физической защиты в соответствии с установленными требованиями;

в) управление транспортными средствами высококвалифицированными водителями, экипажами или бригадами, прошедшими специальную подготовку и имеющими соответствующий допуск к работе.

62. Водители транспортных средств, члены экипажей или бригад, задействованные в обеспечении физической защиты при перевозке (транспортировании), а также персонал охраны и сопровождающие лица перед каждым рейсом проходят инструктаж и медицинский осмотр в установленном порядке для соответствующих видов транспорта.

63. Перевозка и транспортирование ядерных материалов, ядерных установок подразделяются на следующие виды:

а) транспортирование в международном сообщении;

б) межобъектовые перевозки и транспортирование;

в) внутриобъектовые перевозка и транспортирование - перевозка и транспортирование в пределах ядерного объекта внутри отдельных территорий (площадок) и между ними.

64. Транспортирование ядерных материалов, ядерных установок в международном сообщении осуществляется только при выполнении государством-отправителем и государством-получателем, а также иными государствами, по территории которых будет осуществляться транспортирование, требований Конвенции о физической защите ядерного материала.

Требования по обеспечению физической защиты при межобъектовых перевозке и транспортировании устанавливаются федеральными нормативными правовыми актами.

Требования по обеспечению физической защиты при внутриобъектовых перевозке и транспортировании устанавливаются ведомственными нормативными актами.

Требования по обеспечению физической защиты при перевозке и транспортировании с выездом за пределы ядерного объекта по территории закрытого административно-территориального образования определяются руководством ядерного объекта по результатам анализа уязвимости и оценки эффективности системы физической защиты и устанавливаются на уровне не ниже уровня требований, предъявляемых к внутриобъектовым перевозке и транспортированию.

65. Для обеспечения физической защиты при транспортировании ядерных материалов, ядерных установок в международном сообщении необходимо обеспечить выполнение организационно-технических мероприятий в соответствии с требованиями законодательства государств - участников транспортирования.

66. Транспортирование ядерных материалов, ядерных установок в международном сообщении осуществляется только при наличии обязательств со стороны уполномоченных государственных органов всех государств - участников транспортирования о том, что во время транспортирования по территории их государств ядерные материалы, ядерные установки будут обеспечены мерами физической защиты на уровне не ниже уровня, определенного Конвенцией о физической защите ядерного материала.

Перемещение ядерных материалов, ядерных установок через государственную границу Российской Федерации осуществляется при наличии выданного Федеральным агентством по атомной энергии письменного разрешения, которое подтверждает обязательства всех государств - участников транспортирования ядерных материалов, ядерных установок в международном сообщении.

67. Стороны, ответственные за физическую защиту, при осуществлении транспортирования ядерных материалов, ядерных установок в международном сообщении по территории Российской Федерации, информируют органы Российской Федерации, указанные в пункте 85 настоящих Правил, о совершении несанкционированных действий или попытках осуществления таких действий во время транспортирования для принятия соответствующих мер.

68. Таможенное оформление и таможенный контроль ядерных материалов, ядерных установок при перемещении через таможенную границу Российской Федерации осуществляются в соответствии с таможенным законодательством Российской Федерации.

Государственный компетентный орган по ядерной и радиационной безопасности при перевозках ядерных материалов, радиоактивных веществ и изделий из них представляет в Федеральную таможенную службу справочные материалы по транспортным упаковочным комплектам, применяемым для транспортировки ядерных материалов при осуществлении внешнеторговой деятельности Российской Федерацией.

При повреждении запирающих устройств, упаковки грузов и (или) несоответствии оттисков печатей производится таможенный досмотр в соответствии с законодательством Российской Федерации.

69. Межобъектовые перевозка и транспортирование ядерных материалов I или II категории, ядерных установок на их основе осуществляются при наличии охраны и сопровождения в соответствии с установленными требованиями.

При межобъектовых перевозке и транспортировании упаковка, содержащая ядерные материалы I или II категории, ядерные установки на их основе, перед отправкой пломбируется и помещается в бронированный отсек транспортного средства или транспортное защитное устройство, если транспортный упаковочный комплект не соответствует требованиям, предъявляемым к транспортному защитному устройству в части обеспечения физической защиты.

При межобъектовых перевозке и транспортировании ядерных материалов I или II категории, ядерных установок на их основе поддерживается связь между сопровождающим, охраной и лицом, управляющим транспортным средством, а также между транспортными средствами и центром управления транспортированием (диспетчерским пунктом) и между грузоотправителем и грузополучателем.

В процессе межобъектовых перевозки и транспортирования ядерных материалов I или II категории, ядерных установок на их основе, в том числе на стоянках, проводится периодический осмотр пломб (при их наличии) и замков лицами, сопровождающими и (или) охраняющими перевозимый груз.

70. Межобъектовые перевозка и транспортирование ядерных материалов I или II категории и ядерных установок на их основе железнодорожным транспортом должны осуществляться в специальных вагонах или специально выделенных вагонах.

При межобъектовых перевозке и транспортировании ядерных материалов I или II категории, ядерных установок на их основе сопровождающий персонал и охрана размещаются в служебных помещениях, отделенных от помещений с ядерными материалами, ядерными установками, или в отдельных специально оборудованных для этих целей вагонах. В состав поезда включаются вагоны для обеспечения прикрытия.

71. Межобъектовые перевозка и транспортирование ядерных материалов, ядерных установок автомобильным транспортом осуществляются на специально оборудованных грузовых транспортных средствах.

При межобъектовых перевозке и транспортировании ядерных материалов I или II категории, ядерных установок на их основе персонал охраны находится в каждом транспортном средстве, осуществляющем перевозку или транспортирование соответствующих грузов. Колонна грузовых транспортных средств сопровождается транспортным средством с персоналом охраны. Персонал сопровождения и охраны обеспечивается защитой от поражения стрелковым оружием. Колонны грузовых транспортных средств с ядерными материалами I или II категории, ядерными установками на их основе сопровождаются автомобилями сопровождения дорожно-патрульной службы Государственной инспекции безопасности дорожного движения Министерства внутренних дел Российской Федерации.

В случае если перевозка или транспортирование не могут быть завершены за один день, заранее принимаются меры по организации ночной стоянки в пункте, утвержденном руководителем грузоотправителя и командиром (руководителем) воинской части (подразделения), осуществляющей охрану перевозимого груза.

Охрану ядерных материалов, ядерных установок и транспортных средств во время стоянки осуществляют те же лица, что и при перевозке или транспортировании.

На каждое грузовое транспортное средство в установленном порядке выдается специальный талон, дающий право проезда без проверки груза, путевого листа и талонов о регистрации и проведении государственного технического осмотра транспортного средства.

72. Межобъектовые перевозка и транспортирование ядерных материалов I или II категории и ядерных установок на их основе морским и внутренним водным транспортом осуществляются на специально оборудованном транспортном судне. Ядерные материалы, ядерные установки размещаются в отдельном охраняемом помещении, которое закрывается на замок и пломбируется.

73. Межобъектовые перевозка и транспортирование ядерных материалов I или II категории и ядерных установок на их основе воздушным транспортом осуществляются на специально подготовленном воздушном судне, на котором ядерные материалы, ядерные установки являются единственным грузом.

74. Охрана ядерных материалов I или II категории и ядерных установок на их основе, а также гексафторида урана с любым содержанием изотопа урана-235 и всех облученных ядерных материалов при их перевозке и транспортировании обеспечивается вооруженным и подготовленным персоналом охраны, оснащенным бронежилетами, средствами связи и приборами ночного видения.

75. Без охраны, в сопровождении представителя грузоотправителя или грузополучателя (в случае перевозки или транспортирования груза последним), осуществляются перевозка и транспортирование солей и окислов природного урана, а также следующих ядерных материалов:

а) необлученные тепловыделяющие элементы (свежее ядерное топливо) с содержанием изотопа урана-235 менее 20 процентов;

б) двуокись урана с содержанием изотопа урана-235 5 процентов и менее;

в) урановые концентраты с содержанием изотопа урана-235 менее 1 процента.

76. Необходимость охраны и осуществления иных мероприятий по обеспечению физической защиты при перевозке и транспортировании ядерных материалов III категории, не указанных в пункте 75 настоящих Правил, ядерных материалов IV категории и ядерных установок на их основе (за исключением ядерных материалов в количествах, не подлежащих учету и контролю в системе государственного учета и контроля ядерных материалов) определяется соглашением между организацией-грузоотправителем и организацией-грузополучателем в зависимости от вида транспорта, протяженности и характера маршрута, других особенностей перевозки и транспортирования.

Требования по обеспечению физической защиты ядерных материалов, не подлежащих учету и контролю в системе государственного учета и контроля ядерных материалов, определяются федеральными нормами и правилами.

77. При перевозке и транспортировании природного урана массой более 500 кг и обедненного урана массой более 1000 кг необходимо:

а) предварительно уведомить грузополучателя о времени отправления груза с указанием вида транспорта и предполагаемого времени прибытия;

б) осуществлять контроль за продвижением транспорта с грузом;

в) предоставить подтверждение о получении груза.

78. В случае возникновения чрезвычайной ситуации в отношении транспортируемого ядерного материала, ядерной установки ответственные за сопровождение и охрану груза лица немедленно оповещают о случившемся центр транспортного контроля (диспетчерский пункт), орган военного управления, грузоотправителя и грузополучателя по всем доступным каналам связи. При этом обеспечивается секретность (конфиденциальность) передаваемой информации.

Порядок оповещения и взаимодействия федеральных органов исполнительной власти, руководства ядерных объектов, сопровождающих лиц и персонала охраны при перевозке и транспортировании ядерных материалов, ядерных установок в штатных и чрезвычайных ситуациях устанавливается межведомственными и ведомственными актами.

  • Главная
  • ПОСТАНОВЛЕНИЕ Правительства РФ от 19.07.2007 N 456 (ред. от 08.09.2010) "ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПРАВИЛ ФИЗИЧЕСКОЙ ЗАЩИТЫ ЯДЕРНЫХ МАТЕРИАЛОВ, ЯДЕРНЫХ УСТАНОВОК И ПУНКТОВ ХРАНЕНИЯ ЯДЕРНЫХ МАТЕРИАЛОВ"