в базе 1 113 607 документа
Последнее обновление: 17.05.2024

Законодательная база Российской Федерации

Расширенный поиск Популярные запросы

8 (800) 350-23-61

Бесплатная горячая линия юридической помощи

Навигация
Федеральное законодательство
Содержание
  • Главная
  • "ОТРАСЛЕВЫЕ ПРАВИЛА ПО ОХРАНЕ ТРУДА В ПАССАЖИРСКОМ ХОЗЯЙСТВЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ТРАНСПОРТА ПОТ РО-13153-ЦЛ-923-02" (утв. МПС РФ от 20.11.2002)
действует Редакция от 20.11.2002 Подробная информация
"ОТРАСЛЕВЫЕ ПРАВИЛА ПО ОХРАНЕ ТРУДА В ПАССАЖИРСКОМ ХОЗЯЙСТВЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ТРАНСПОРТА ПОТ РО-13153-ЦЛ-923-02" (утв. МПС РФ от 20.11.2002)

II. Требования безопасности при обслуживании пассажиров на вокзалах, станциях и остановочных пунктах

2.1. Требования безопасности при эксплуатации персональных электронно-вычислительных машин, видеодисплейных терминалов, билетопечатающих машин и автоматов для продажи билетов

2.1.1. Эксплуатировать персональные электронно-вычислительные машины (далее - ПЭВМ), видеодисплейные терминалы автоматизированной системы продажи билетов (далее - ВДТ), билетопечатающие машины (далее - БПМ), автоматы для продажи билетов, электрокомпостеры следует в соответствии с требованиями инструкций по эксплуатации данного оборудования.

2.1.2. ПЭВМ, ВДТ и БПМ должно располагаться удобно для его эксплуатации и технического обслуживания работниками.

Предметы частого использования должны располагаться в зоне легкой доступности (частой обращаемости), менее частого пользования - в зонах основных движений, редкого пользования - в зонах вспомогательных движений.

2.1.3. Экраны ПЭВМ и ВДТ необходимо располагать по отношению к световым проемам так, чтобы естественный свет падал сбоку, преимущественно слева. На экраны ПЭВМ и ВДТ не должны попадать отражения окон и осветительных приборов.

2.1.4. Экран ПЭВМ и ВДТ должен находиться на оптимальном расстоянии 600 - 700 мм, но не ближе 500 мм от глаз с учетом размеров алфавитно-цифровых знаков и символов. Предпочтительным является расположение экрана слева от работника и ниже уровня глаз прямо или с наклоном на работника. Блок с экраном должен иметь возможность наклоняться, поворачиваться вокруг своей оси, менять угол консолей.

Клавиатура должна быть расположена относительно экрана в удобном для работы месте.

2.1.6. Включать ПЭВМ, БПМ и ВДТ следует в электросеть через специальные розетки с защитным заземлением.

2.1.7. Смену картриджа на билетопечатающем устройстве необходимо производить при отключенном источнике электропитания.

2.1.8. Во время работы следует постоянно следить за равномерной подачей ленты, листов бумаги в печатающее устройство, регулярно убирать копии обработанных документов.

2.1.9. Удаление пыли с поверхности оборудования следует производить сухой тряпкой или филеночной кистью при отключенном источнике электропитания сети. Запрещается применять для удаления пыли растворители.

2.1.10. При эксплуатации ПЭВМ, БПМ и ВДТ запрещается:

эксплуатировать неисправное оборудование;

работать при режиме непрерывного включения ленты;

загромождать рабочее место, верхние панели устройств бумагами и посторонними предметами в целях недопущения накапливания органической пыли;

включать ПЭВМ, БПМ и ВДТ совместно с другим электрооборудованием или аппаратурой от одного источника электропитания;

допускать к работе на ПЭВМ, ВДТ и БПМ посторонних лиц;

размещать нагревательные приборы вблизи от ПЭВМ, ВДТ и БПМ.

При включенном в электросеть оборудовании запрещается:

открывать крышки, снимать защитные кожухи;

касаться движущихся, вращающихся и неизолированных токоведущих частей и деталей оборудования;

прикасаться к задней панели системного блока;

переключать разъемы кабелей оборудования;

допускать попадание влаги на поверхность ПЭВМ, ВДТ и БПМ.

Замену компостерных знаков допускается производить без отключения компостера от электросети.

2.1.11. Регулировать визуальные параметры (яркость изображения и контрастность) от минимальных до максимальных значений необходимо с помощью специальных ручек на корпусе ПЭВМ и ВДТ.

2.1.12. В случае показания неисправности на индикаторах оборудования, постороннем шуме, зажатии ленты, бланков, бумаги внутри печатающего устройства, а также при любых других сбоях в работе оборудования или программного обеспечения необходимо принять меры по их устранению, предварительно выключив оборудование и вынув электрическую вилку из розетки. При невозможности устранения неисправности самостоятельно следует вызвать специалиста по обслуживанию данного оборудования.

2.1.13. Для поддержания устойчивой работоспособности в течение рабочего дня для работников при работе с ПЭВМ, ВДТ и БПМ должны быть установлены регламентированные перерывы, предназначенные для отдыха и выполнения профилактических комплексов упражнений.

Время регламентированных перерывов, в зависимости от продолжительности рабочей смены, вида и категории трудовой деятельности с ПЭВМ и ВДТ, должно быть установлено в соответствии с таблицей 2.

Таблица 2

Категория работы с ПЭВМ или ВДТ Уровень нагрузки за рабочую смену при видах работ с ВДТ Суммарное время регламентированных перерывов, мин.
группа А, количество знаков группа Б, количество знаков группа В, час
при 8-часовой смене при 12-часовой смене
I до 20000 до 15000 до 2,0 30 70
II до 40000 до 30000 до 4,0 50 90
III до 60000 до 40000 до 6,0 70 120

Время регламентированных перерывов установлено при соблюдении требований СанПин 2.2.2.542 и настоящих Правил. При несоответствии фактических условий труда требованиям санитарных правил и норм, а также настоящих Правил время регламентированных перерывов следует увеличить на 30%.

Виды трудовой деятельности:

группа А - работа по считыванию информации с экрана монитора с предварительным запросом;

группа Б - работа по вводу информации;

группа В - творческая работа в режиме диалога с ПК.

При 8-часовой рабочей смене регламентированные перерывы следует устанавливать:

для I категории работ с ПЭВМ или ВДТ - через 2 часа от начала рабочей смены и через 2 часа после обеденного перерыва продолжительностью 15 минут каждый;

для II категории работ с ПЭВМ или ВДТ - через 2 часа от начала рабочей смены и через 1,5 - 2 часа после обеденного перерыва продолжительностью 15 минут каждый или продолжительностью 10 минут через каждый час работы;

для III категории работ с ПЭВМ или ВДТ - через 1,5 - 2 часа от начала рабочей смены и через 1,5 - 2 часа после обеденного перерыва продолжительностью 20 минут каждый или продолжительностью 15 минут через каждый час работы.

При 12-часовой рабочей смене регламентированные перерывы должны устанавливаться в первые 8 часов работы аналогично перерывам при 8-часовой рабочей смене, а в течение последующих 4 часов работы - через каждый час продолжительностью 15 минут.

Для билетных кассиров, работающих в билетных кассах пригородных платформ, регламентированные перерывы должны быть адаптированы к расписанию движения пригородных поездов.

2.1.14. В помещениях для эксплуатации ПЭВМ, ВДТ и БПМ ежедневно должна проводиться влажная уборка.

2.1.15. Техническое обслуживание и ремонт ПЭВМ и ВДТ, БПМ, автоматов для продажи билетов, электрокомпостеров и другого оборудования должны производиться соответствующими специалистами.

2.2. Требования безопасности при погрузочно-разгрузочных работах и складировании багажа и грузобагажа в багажном отделении вокзала

2.2.1. К погрузке и выгрузке багажных вагонов разрешается приступать только после их ограждения и закрепления в соответствии с требованиями Инструкции по движению поездов и маневровой работе на железных дорогах Российской Федерации, Инструкции по сигнализации на железных дорогах Российской Федерации и технико-распорядительного акта железнодорожной станции (далее - ТРА станции).

Порядок работы с проходящим поездом, принимаемым на главные железнодорожные пути станции, должен быть определен ТРА станции.

2.2.2. Ответственным за обеспечение соблюдения требований безопасности при производстве погрузочно-разгрузочных работ и складировании багажа и грузобагажа является заместитель начальника вокзала, отвечающий за работу багажного отделения вокзала.

Работники багажного отделения вокзала, выполняющие свои обязанности непосредственно в зоне железнодорожных путей, должны быть обеспечены сигнальными жилетами.

2.2.3. Маневровые работы на железнодорожных путях багажного отделения вокзала должны производиться по согласованию заместителя начальника вокзала с дежурным по станции или дежурным по парку станции.

2.2.4. Дежурный по станции дает задание составителю поездов на подачу вагонов к багажному отделению вокзала. Старший приемосдатчик багажного отделения вокзала, получив извещение от заместителя начальника вокзала о предстоящих маневрах, должен отдать распоряжение о прекращении погрузочно-разгрузочных работ, подготовить рампу к приему или отправлению вагонов и известить составителя поездов о месте постановки вагонов. Ни один предмет не должен выходить за пределы габарита и мешать движению вагонов. Двери вагонов должны быть закрыты на дверные рычаги. Трапы, инструменты, тележки, багаж, грузобагаж и другие предметы должны быть убраны от края платформы на расстояние не ближе 1 м. По всему маршруту движения вагонов запрещается перемещение багажа, грузобагажа и движение погрузочно-разгрузочных машин и механизмов.

2.2.5. При производстве погрузочно-разгрузочных работ старший приемосдатчик должен следить за соблюдением требований безопасности труда приемосдатчиками, грузчиками, водителями погрузочно-разгрузочных машин и механизмов, а также другими работниками, связанными с обработкой багажа и грузобагажа.

2.2.6. Старший приемосдатчик должен следить за правильной сортировкой и укладкой багажа и грузобагажа, состоянием упаковки, наличием проходов между штабелями, а также погрузкой и размещением багажа и грузобагажа в багажные вагоны.

Запрещается принимать к перевозке багаж и грузобагаж, если на ящиках и других упаковках имеются незагнутые гвозди, концы проволоки, обвязочной ленты.

2.2.7. Принятый к перевозке багаж и грузобагаж не допускается укладывать на неисправные стеллажи, козлы, подмости, на неподготовленные места хранения грузов.

Не допускается укладка багажа и грузобагажа навалом вплотную к стенам склада. Зазор между стеной склада и уложенным багажом и грузобагажом должен быть не менее 25 см.

2.2.8. Укладка багажа и грузобагажа в штабеля должна производиться так, чтобы штабеля были устойчивы. Между штабелями должны оставляться проходы шириной не менее 1 м и проезды, ширина которых определяется габаритами применяемых транспортных средств.

Для обеспечения устойчивости штабеля нижние ряды необходимо укладывать с зазорами, которые с каждым рядом надо сокращать, а верхние ряды укладывать вплотную.

Не допускается укладывать в штабель грузы в слабой упаковке, имеющие неправильную форму и не обеспечивающие устойчивость штабеля.

Багаж и грузобагаж, не поддающиеся штабелированию, следует укладывать на стеллажи.

Багаж и грузобагаж, уложенные в штабель, во избежание обрушения штабеля необходимо брать только сверху с выполнением мер по обеспечению устойчивости штабеля.

2.2.9. Выгруженные или подготовленные к погрузке на платформе или вдоль железнодорожного пути багаж и грузобагаж необходимо укладывать и закреплять так, чтобы не нарушался габарит приближения строений.

2.2.10. Перевозить багаж и грузобагаж на транспортных средствах необходимо в пределах транспортных коридоров на рампе, платформе, не нарушая ограничительных линий.

2.2.11. Осуществлять погрузку, размещение и крепление багажа и грузобагажа в багажном вагоне следует таким образом, чтобы обеспечивалась возможность их последующей безопасной выгрузки. Более тяжелые грузы необходимо размещать равномерно по полу багажного вагона, а легкие и хрупкие - на полках.

Запрещается загружать багажный вагон сверх грузоподъемности.

2.2.12. Если при погрузке и выгрузке багажа и грузобагажа из автомобиля перепад высот пола багажного вагона и кузова автомобиля превышает 0,2 м, необходимо устанавливать трапы или переходные мостики (настилы) шириной не менее 1 м.

Трапы и переходные мостики (настилы) необходимо устанавливать, если расстояние между багажным вагоном и кузовом автомобиля превышает 0,1 м.

2.2.13. Запрещается находиться под поднятым и перемещаемым грузом, а также находиться в пространстве между движущимся транспортным средством и багажным вагоном.

2.2.14. При открывании дверей багажных вагонов не допускается нахождение работников в зоне возможного падения груза.

Пломбирование багажных вагонов должно производиться только во время стоянки подвижного состава с приставных лестниц или высоких платформ.

2.2.15. В складских помещениях багажного отделения вокзала, а также на прилегающей к ним территории запрещается производить работы, связанные с применением открытого огня, электро- и газосварки, паяльных ламп, факелов.

Не допускается хранить совместно багаж и грузобагаж, если такое хранение может привести к их порче или способствовать возникновению пожара.

2.2.16. Конвейеры, применяемые для перемещения багажа и грузобагажа, должны устанавливаться так, чтобы исключалась возможность падения груза и по обе стороны конвейера были обеспечены проходы шириной не менее 1 м.

2.2.17. При перемещении багажа и грузобагажа должны использоваться конвейеры с огражденной лентой.

2.3. Требования безопасности при уборке пассажирских платформ, помещений и территории вокзала

2.3.1. Пассажирские платформы (далее - платформы) и территория вокзала преимущественно должны убираться с помощью универсально-уборочных машин, снегопогрузчиков, авто- и электропогрузчиков и других транспортно-уборочных машин.

2.3.2. Убираемая территория вокзала должна быть хорошо освещена и освобождена от посторонних предметов.

Работники, занятые на уборке платформ и территории вокзала, должны своевременно извещаться об ухудшении погодных условий (гололеде, тумане, плохой видимости).

Работники, занятые на уборке платформ и территории вокзала, должны быть снабжены сигнальными жилетами.

2.3.3. Платформы должны убираться только в перерыве между движением поездов. Не допускается производить уборку платформ с помощью транспортно-уборочных машин во время посадки и высадки пассажиров. Запрещается поливать платформу, у которой находится электроподвижной состав с поднятыми токоприемниками.

2.3.4. Движение транспортных средств по платформам должно осуществляться не ближе 1 м от края платформы.

При выполнении разворота транспортно-уборочных машин и при уборке платформ допускается приближать машину к краю платформ не ближе чем на 0,5 м.

2.3.5. При движении по платформам и территориям вокзала водители транспортно-уборочных машин должны внимательно следить за передвижением людей и принимать меры по предотвращению наездов на них. Во всех случаях, когда есть опасность неожиданной встречи с людьми, водитель должен подать звуковой сигнал не ближе чем за 5 метров. Не допускается резко и круто поворачивать транспортно-уборочную машину.

В течение всего времени работы транспортно-уборочной машины на ней должен быть включен проблесковый маячок.

2.3.6. Во время движения транспортно-уборочной машины к месту работ навесные агрегаты, механизмы и приспособления должны быть подняты или переведены в транспортное положение, а верхний предохранительный кожух двигателя плотно закрыт.

2.3.7. При переезде через железнодорожные пути водитель транспортно-уборочной машины должен убедиться в отсутствии приближающегося подвижного состава. В случае передвижения подвижного состава необходимо остановить транспортно-уборочную машину и ждать освобождения железнодорожного пути.

2.3.8. Железнодорожные пути водитель транспортно-уборочной машины должен переезжать по переездам без переключения скоростей.

2.3.9. Проезд работников на прицепных и навесных агрегатах, механизмах и приспособлениях, подножках транспортно-уборочных машин запрещается.

2.3.10. Запрещается извлекать какие-либо предметы из-под прицепных и навесных приспособлений транспортно-уборочной машины при работающем двигателе.

2.3.11. Во избежание опрокидывания снегопогрузчика его путь следования не должен иметь поперечный уклон более 15 градусов, при езде на крутых поворотах скорость движения необходимо снизить до 5 км/час.

2.3.12. Перед началом погрузки снега водитель снегопогрузчика должен убедиться, что в зоне предстоящей работы и между снегопогрузчиком и транспортным средством для погрузки снега нет людей.

2.3.13. При работе снегопогрузчика работникам, занятым уборкой снега, запрещается находиться на транспортере снегопогрузчика, а также на расстоянии менее 5 м от его лап.

2.3.14. Высота вала сгребаемого снега не должна превышать 0,5 м во избежание буксования снегопогрузчика и опасности его соскальзывания в сторону.

2.3.15. Уборка помещений вокзала должна проводиться в часы снижения интенсивности пассажиропотока и движения пассажирских поездов с применением поломоечных машин, пылесосов и другого уборочного инвентаря, а также с использованием телескопических вышек и передвижных средств подмащивания.

2.3.16. Уборку помещений, наружных стен и окон вокзала с использованием передвижных средств подмащивания должны выполнять два работника, один из которых должен находиться на верхней площадке передвижного средства подмащивания, а другой - снизу наблюдать за его работой. При работе на телескопических вышках на голову работника должна быть надета защитная каска. В зоне работы передвижных средств подмащивания не допускается нахождение посторонних лиц.

Производить работы вне помещений на передвижных средствах подмащивания при скорости ветра более 5 м/с запрещается.

2.3.17. Подъем корзины телескопической вышки, подъем работника на верхнюю площадку передвижных средств подмащивания разрешается только после установки и закрепления передвижных средств подмащивания выносными опорами или закрепления колес с помощью досок, прокладок из плотной резины толщиной не менее 30 мм.

2.3.18. Масса работника, находящегося в корзине телескопической вышки или на верхней площадке передвижного средства подмащивания, вместе с инструментом и приспособлениями (пылесос, щетки) не должна превышать грузоподъемности, установленной для данных средств подмащивания.

2.3.19. При нахождении работников в корзине телескопической вышки или верхней площадке средств подмащивания запрещаются горизонтальные перемещения телескопической вышки и передвижных средств подмащивания.

Работник, находящийся на высоте в корзине телескопической вышки или на верхней площадке передвижного средства подмащивания, должен быть снабжен предохранительным поясом по ГОСТ 12.4.089.

2.3.20. Уборку помещений вокзала с помощью пылесоса разрешается производить при наличии в нем пылеулавливающего фильтра. Очистка пылесборника и фильтра должна производиться в специальной камере или укрытии. При этом работник должен находиться за пределами камеры или укрытия. Выемку и установку пылесборника и фильтра следует выполнять после отключения пылесоса от электросети.

2.3.21. Заземление корпусов электрополомоечных машин, телескопических вышек, промышленных пылесосов должно осуществляться путем подключения их к общей заземляющей магистрали специальными трехконтактными штепсельными разъемами.

  • Главная
  • "ОТРАСЛЕВЫЕ ПРАВИЛА ПО ОХРАНЕ ТРУДА В ПАССАЖИРСКОМ ХОЗЯЙСТВЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ТРАНСПОРТА ПОТ РО-13153-ЦЛ-923-02" (утв. МПС РФ от 20.11.2002)