Последнее обновление: 23.12.2025
Законодательная база Российской Федерации
8 (800) 350-23-61
Бесплатная горячая линия юридической помощи
- Главная
- ПРИКАЗ Росморфлота от 22.10.96 N 39 "ОБ УТВЕРЖДЕНИИ И ВВЕДЕНИИ В ДЕЙСТВИЕ "ПРАВИЛ ПЕРЕВОЗКИ ГРУЗОВ В КОНТЕЙНЕРАХ МОРСКИМ ТРАНСПОРТОМ"
3. Планирование укладки, размещение и крепление грузов
3.1. До размещения
3.0. До загрузки контейнера необходимо точно знать, в каком виде контейнер будет подан на загрузочную операцию. То же самое относится к операции по выгрузке. Контейнер может быть подан на загрузку или выгрузку следующим образом:
- погруженным на шасси полуприцепа, прицепленного к грузовому автомобилю;
- погруженным на шасси полуприцепа, не прицепленного к грузовому автомобилю;
- погруженным на грузовой автомобиль или шасси без прицепа;
- установленным на площадке;
- установленным на опорах (в случае съемных кузовов класса С);
- погруженным на железнодорожной платформе.
Возможны любые их этих вариантов; фактические условия загрузки или выгрузки часто зависят от коммерческих соображений. Однако всякий раз, когда контейнер подается на шасси или на опорах, необходимо уделять особое внимание планированию операций по загрузке или выгрузке.
3.1.1. Контейнер, подлежащий загрузке, должен находиться на ровной и твердой поверхности либо на железнодорожной платформе или прицепе. В последнем случае необходимо принять меры предосторожности для предупреждения опрокидывания прицепа во время загрузки, особенно при использовании вилочного автопогрузчика. При необходимости прицеп следует закреплять в неподвижном положении. Тормоза должны быть во включенном положении, а под колеса должны быть установлены колодки.
3.1.1а. Особое внимание следует уделять в том случае, когда съемный кузов, стоящий на опорах, загружен, в частности, для того, чтобы этот съемный кузов не опрокинулся при использовании вилочного автопогрузчика. Кроме того, следует убедиться в том, что опоры съемного кузова прочно стоят на площадке и не могут сместиться, упасть или покоситься, когда в процессе загрузки на съемный кузов будут действовать какие-либо силы.
3.1.2. До начала укладки грузов следует составить схему размещения груза. Это должно обеспечить компактную и надежную укладку, при которой учитывается совместимость всех элементов груза и характер, т.е. тип и прочность любой тары или упаковки. Следует учитывать возможность перекрестного загрязнения запахом или пылью, а также физическую или химическую совместимость.
3.1.3. Вес планируемого груза не должен превышать указываемую на контейнере полезную нагрузку. Это исключает возможность превышения допустимого максимального веса брутто контейнера, указанного на табличке о допущении по безопасности в соответствии с КБК <*> (который включает полезную нагрузку) (см. также Приложение 3). Поскольку на съемных кузовах не указывается их максимальный допустимый вес брутто, вес тары или другие технические характеристики, любые из этих величин должны быть известны до начала загрузки. В соответствии со стандартами ЕКС <**> съемный кузов класса С (7,15 м - 7,82 м) имеет максимальную массу брутто 16000 кг, а съемный кузов класса А (12,2 м - 13,6 м) - массу брутто до 32000 кг.
<*> Международная конвенция по безопасным контейнерам (КБК), контроль за применением которой осуществляется Международной морской организацией.
<**> Европейский комитет стандартов (ЕКС).
3.1.4. Несмотря на вышеизложенные положения, должны соблюдаться любые ограничения по весу, предусмотренные на планируемом маршруте, которые могут быть обусловлены действием правил или другими обстоятельствами (например, характером погрузочно - разгрузочного оборудования). Такое предельное значение может быть существенно меньшим, чем уже упомянутый допустимый вес брутто. В случае сомнений следует обратиться за разъяснением к контейнерному оператору.
3.1.5. При планировании укладки следует принимать во внимание тот факт, что контейнеры обычно конструируются с учетом того, что нагрузка от груза должна распределяться равномерно по всей площади пола. В случае существенных отклонений от схемы единообразной укладки следует проконсультироваться со специалистом.
3.1.6. При перевозке в контейнере или транспортном средстве тяжелого неделимого груза должное внимание следует уделять способности контейнера выдерживать точечную нагрузку под воздействием веса груза. При необходимости вес следует распределять по поверхности большей площади, чем фактическая опорная поверхность груза, например, посредством использования брусьев.
3.1.7. В таком случае до укладки груза следует определить способ его крепления и принять любые необходимые подготовительные меры.
3.1.8. Если груз, который планируется разместить в открытом сверху или открытом сбоку контейнере, превышает общие размеры контейнера, необходимо принять специальные меры. Следует иметь в виду, что в соответствии с правилами дорожного движения перевозка с такими выступающими частями груза может быть не разрешена. Кроме того, даже на железнодорожном и внутреннем водном транспорте контейнеры часто грузятся вплотную дверь к двери и стенка к стенке, что не допускает никаких выступов.
3.1.9. При необходимости перевозки тяжелого груза, если практически нецелесообразно помещать центр тяжести в центре горизонтальной плоскости контейнера или около этого центра или если он будет находиться на высоте, превышающей половину высоты контейнера, следует обратиться за консультацией к контейнерному оператору.
3.1.10. При планировании укладки груза в контейнер следует учитывать возможность возникновения потенциальных проблем для лиц, которые будут его разгружать.
3.1.11. До укладки грузов в контейнере необходимо обеспечить, чтобы занимающийся загрузкой персонал имел полную информацию о всех сопряженных с этим рисках и опасностях. В качестве минимального требования должны быть предусмотрены некоторые схемы, показывающие основные правила загрузки контейнера. Должно также иметься в наличии настоящее Руководство. При необходимости грузоотправитель и занимающийся загрузкой персонал должны консультироваться друг с другом в отношении любых характерных особенностей грузов, подлежащих загрузке в контейнер. В частности, необходимо чрезвычайно тщательно изучить информацию о возможных опасных грузах.
3.1.12. При загрузке контейнера или съемного кузова грузоотправитель должен иметь в виду, что любая неправильная загрузка и крепление груза могут привести к дополнительным расходам, которые он будет обязан покрыть: если, например, при железнодорожной перевозке выясняется, что контейнер или съемный кузов загружены неправильно и груз в них не закреплен надлежащим образом, железнодорожный вагон может быть выведен из состава поезда и переведен на запасной путь, а перевозка может быть возобновлена только после закрепления груза. Грузоотправитель обязан оплатить расходы на эти операции, особенно на операции по загрузке и креплению грузов, а также дополнительное время использования железнодорожного вагона. Кроме того, он несет ответственность за задержку транспортной операции.
3.1.13. Не все погрузочно - разгрузочное оборудование пригодно для загрузки контейнеров. Вилочные автопогрузчики, используемые для загрузки (и разгрузки) контейнера, должны иметь короткий грузоподъемный механизм и кабину водителя, обеспечивающую возможность низкого обзора. Если вилочный автопогрузчик выполняет операции в течение некоторого времени внутри контейнера, должно использоваться транспортное средство с электрическим приводом. Пол контейнеров в силу своей конструкции способен выдерживать максимальную колесную нагрузку, соответствующую нагрузке на ось вилочного автопогрузчика, составляющую 2730 кг. Такая нагрузка на ось характерна для вилочных автопогрузчиков грузоподъемностью 2,5 тонны. Если высота пола контейнера не соответствует высоте погрузочной эстакады, необходимо использовать переходный мостик. В результате этого появляются два выступа между погрузочной площадкой и эстакадой, а также между погрузочной площадкой и полом контейнера. В таких случаях вилочный автопогрузчик должен быть оснащен подвеской с достаточной высотой свободного хода, чтобы не касаться поверхности при прохождении этих выступов.
3.2. Размещение и крепление
3.2.1. Важно надежно закрепить груз в контейнере или транспортном средстве во избежание любого возможного их смещения. В то же время способ крепления груза сам по себе не должен вызывать повреждение или порчу груза и контейнера или транспортного средства.
3.2.2. При перевозке грузов обычной формы и размеров необходимо их укладывать вплотную от стенки до стенки. Однако во многих случаях образуются некоторые зазоры. Это допустимо, если надежность укладки достигается за счет силы трения между соседними грузовыми местами. Если силы трения недостаточны или если зазоры между грузовыми местами слишком значительны, штабель заполняется средствами компактной укладки, крепления и защиты груза, согнутым картоном, надувными оболочками или другими соответствующими средствами.
3.2.3. При использовании надувных оболочек должны тщательно соблюдаться инструкции изготовителя, касающиеся давления наполнения. Необходимо учитывать возможность значительного повышения внутренней температуры контейнера по сравнению с температурой в момент его загрузки, что может привести к расширению и взрыву этих оболочек и тем самым свести на нет их полезные качества как средств крепления груза. Надувные оболочки не должны использоваться для заполнения зазора перед дверным проемом, если не приняты меры предосторожности для обеспечения того, чтобы они не могли явиться причиной резкого открывания двери при разблокировке запорных устройств (см. также пункт 3.3.1).
3.2.4. Вес груза должен равномерно распределяться по площади пола контейнера или транспортного средства. Если в контейнер или транспортное средство загружаются грузы различного веса или если контейнер или транспортное средство не будут заполнены до конца (либо из-за недостаточного количества груза, либо по той причине, что максимально допустимый вес достигается до заполнения контейнера или транспортного средства), штабель размещается и крепится таким образом, чтобы приблизительный центр тяжести груза находился примерно посередине длины контейнера или транспортного средства. Ни в коем случае более 60% груза не должно быть сконцентрировано на площади, составляющей меньше половины длины контейнера, измеренной от одного из торцов.
3.2.5. Тяжелые грузы не должны укладываться на легкие грузы и жидкости не должны помещаться на твердые грузы. Центр тяжести должен находиться в точке, не превышающей половину высоты контейнера.
3.2.6. Для предупреждения повреждения груза от влаги жидкие грузы, грузы, которым свойственна влажность, или грузы, подверженные течи, не должны размещаться вместе с грузами, которые могут быть повреждены от воздействия влажности. Не должны использоваться влажные средства крепления грузов, поддоны или тара. В определенных случаях повреждение оборудования и груза можно предупредить посредством использования защитного материала, такого, как полиэтиленовые чехлы.
3.2.7. Поврежденные грузовые места не должны загружаться в контейнер или транспортное средство, если не приняты меры предосторожности от повреждений в результате разлива или утечки (см. пункт 4.2.4, касающийся опасных грузов).
3.2.8. При необходимости для предупреждения смещения груза должно использоваться постоянное крепежное оборудование, предусмотренное в конструкции контейнера.
3.2.9. В случае транспортных средств без бортов следует уделять особое внимание креплению груза от смещения под действием сил, которые могут возникнуть в результате бортовой качки судна. Другими словами, необходимо удостовериться в том, что установлены все боковые стойки или что приняты другие адекватные меры предосторожности.
3.2.10. Следует выполнять специальные указания, нанесенные на грузовые места или доведенные до сведения иным способом, например:
- грузы с маркировкой "боится мороза" должны размещаться в отдалении от стенок контейнера;
- грузы с маркировкой "верх" должны размещаться соответствующим образом.
3.2.11. При выборе упаковочного и крепежного материала следует иметь в виду, что страны вводят все более жесткие требования для предупреждения образования отходов и мусора; это может привести к установлению ограничений на использование определенных материалов и повлечь за собой сборы за утилизацию упаковочных материалов в приемном пункте, а также создать аналогичные проблемы для получателя груза. В таких случаях следует применять упаковочные и крепежные материалы многократного использования.
3.3.1. На заключительных стадиях загрузки контейнера необходимо принять все возможные меры, чтобы прилегающий к дверям груз был надежно закреплен во избежание его "выпадения" при открывании дверей. Если существуют какие-либо сомнения в отношении надежности крепления груза, следует принять дополнительные меры для обеспечения надежного крепления при помощи обвязки с использованием точек крепления или посредством установки деревянных подпорок между задними стойками.
Следует учитывать два фактора:
- контейнер на прицепе обычно наклоняется в направлении дверей;
- в ходе транспортировки груз может смещаться к дверям из-за толчков и т.д.
3.3.2. Если контейнер следует в страну, в которой действуют карантинные правила в отношении обработки лесоматериалов, необходимо принять меры для того, чтобы вся древесина в контейнере, упаковочных материалах и грузе соответствовала этим правилам. Весьма полезной оказывается практика прикрепления на видном месте в контейнере копии свидетельства об обработке древесных материалов.
3.3.3. После закрытия дверей необходимо удостовериться в том, что все запорные приспособления должным образом и надежно заблокированы. Как правило, должна устанавливаться пломба. Необходимо принять меры для надлежащего осуществления процедур пломбирования.
3.3.4. Если контейнеры оснащены такими приспособлениями, как тенты или люки, следует удостовериться в том, что они должным образом закреплены и нет каких-либо незакрепленных элементов оборудования, способных создать опасность в ходе транспортировки.
3.3.5. Если для цели охлаждения применяется сухой лед или другой холодильный агент одноразового использования, на наружной поверхности двери прикрепляется предупреждающий знак (образцы таких предупреждающих знаков приводятся в приложении 2 <*>) таким образом, чтобы он был хорошо виден любому человеку, открывающему двери. Этот знак предупреждает о возможности удушливой атмосферы.
<*> Не приводится.
3.3.6. Если контейнер или его содержимое были подвергнуты фумигации и должны перевозиться в условиях фумигации, на наружной поверхности дверей должен быть прикреплен предупреждающий знак (образцы таких предупреждающих знаков приводятся в приложении 2) таким образом, чтобы он был хорошо виден любому человеку, открывающему двери. На этом знаке должен быть указан использованный метод фумигации, а также ее дата и время.
3.3.7. Поскольку контейнеры, предъявляемые для перевозки в условиях фумигации, могут потребовать соблюдения специальных мер предосторожности, они должны приниматься лишь с согласия перевозчика и должны быть ему предъявлены до погрузки.
Примечание. Пункты 3.3.6 и 3.3.7 не применяются к контейнерам, которые были подвергнуты фумигации, а затем вентиляции и были сертифицированы как безопасные <*>.
<*> Рекомендации по безопасному использованию пестицидов на судах, изложенные в добавлении к МК МПОГ, содержат дополнительные полезные рекомендации.
- Главная
- ПРИКАЗ Росморфлота от 22.10.96 N 39 "ОБ УТВЕРЖДЕНИИ И ВВЕДЕНИИ В ДЕЙСТВИЕ "ПРАВИЛ ПЕРЕВОЗКИ ГРУЗОВ В КОНТЕЙНЕРАХ МОРСКИМ ТРАНСПОРТОМ"
