в базе 1 113 607 документа
Последнее обновление: 25.05.2024

Законодательная база Российской Федерации

Расширенный поиск Популярные запросы

8 (800) 350-23-61

Бесплатная горячая линия юридической помощи

Навигация
Федеральное законодательство
Содержание
  • Главная
  • ПРИКАЗ Минздравсоцразвития РФ от 13.04.2007 N 269 "ОБ УТВЕРЖДЕНИИ МЕЖОТРАСЛЕВЫХ ПРАВИЛ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ВОДОЛАЗНЫХ РАБОТ"
действует Редакция от 13.04.2007 Подробная информация
ПРИКАЗ Минздравсоцразвития РФ от 13.04.2007 N 269 "ОБ УТВЕРЖДЕНИИ МЕЖОТРАСЛЕВЫХ ПРАВИЛ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ВОДОЛАЗНЫХ РАБОТ"

III. Требования, предъявляемые к производству водолазных спусков и работ, для обеспечения охраны труда работников

3.1. Общий порядок производства водолазных спусков и работ

3.1.1. Перед началом водолазных спусков и работ должны подниматься, а после их окончания, опускаться предупреждающие сигналы:

- в светлое время суток - три знака, расположенные по вертикальной линии на наиболее видном месте. Верхний и нижний из этих знаков должны быть шарами, а средний - ромбом.

Знаки должны быть черного цвета и следующих размеров: шар диаметром не менее 0,6 метров, ромб, состоящий из двух конусов с общим основанием (конус диаметром в основании не менее 0,6 метров и высотой равной его диаметру); вертикальное расстояние между знаками не менее 1,5 метров.

На судне длиной менее 20 метров могут использоваться знаки меньших размеров применительно к размерностям судна;

- в темное время суток или при ограниченной видимости - три круговых огня, расположенные по вертикальной линии на наиболее видном месте. Верхний и нижний из этих огней должны быть красными, а средний - белым.

Если существует препятствие для прохода другого судна, занятое проведением водолазных работ судно должно дополнительно выставлять:

- два зеленых круговых огня или два ромба, расположенные по вертикальной линии, - для указания стороны, с которой может пройти другое судно;

- два красных круговых огня или два шара, расположенные по вертикальной линии, - для указания стороны, на которой существует препятствие.

На судне длиной 20 метров и более вертикальное расстояние между огнями должно быть не менее двух метров, а на судах менее 20 метров - не менее одного метра. Если размеры судна, занятого водолазными работами, практически не позволяют выставлять все вышеуказанные знаки, то должен выставляться днем флаг "Альфа" по Международному своду сигналов, изготовленный в виде жесткого щита высотой не менее одного метра. Должны быть приняты меры к тому, чтобы обеспечить видимость этого флага.

В пределах внутренних судоходных путей (рек, озер, каналов, водохранилищ) должны подниматься:

- в светлое время суток два флага "Альфа" по Международному своду сигналов;

- в темное время суток или при ограниченной видимости - два зеленых огня, расположенные один над другим.

Расстояние между флагами и огнями должно быть не менее:

- на судах длиной 20 метров и более - двух метров;

- на судах длиной менее 20 метров - 0,5 метров.

В обоих случаях эти сигналы следует поднимать на ноке реи того борта, у которого работают водолазы. Если размеры обслуживаемого судна, у борта которого ошвартован водолазный бот, гораздо больше, чем размеры бота, то предупреждающие сигналы должны подниматься на мачте обслуживаемого судна с соблюдением необходимых требований.

На берегу или плавсредствах, не имеющих штатных мачт для подъема сигналов, должна устанавливаться временная, хорошо видимая мачта.

Поднимаемые на мачтах предупредительные сигналы должны быть видимыми по горизонту на 360°.

3.1.2. Швартоваться к судам, причалам и т.п., с которых ведутся водолазные работы, без разрешения руководителя водолазного спуска запрещается.

Капитан судна, с которого осуществляются водолазные спуски, обеспечивает обозначение места водолазных спусков предупредительными сигналами и, при необходимости, оповещает по радиотелефону проходящие суда о расстоянии для снижения ими хода до малого, а также о минимальном расстоянии при прохождении места водолазных спусков в соответствии с правилами плавания и с учетом конкретной навигационной обстановки.

3.1.3. Водолазы должны выполнять только те работы, которые оговорены заданием. В случае необходимости выполнения каких-либо других работ приступать к ним следует только с разрешения руководителя водолазных работ.

3.1.4. Все рабочие места на водолазной станции должны быть свободными от посторонних предметов, иметь паспорт рабочего места. Загромождать их оборудованием, не относящимся к водолазным спускам, запрещается. Присутствие посторонних лиц на водолазном посту не допускается.

Снаряжение и средства обеспечения водолазных спусков должны размещаться на водолазном посту в рабочем состоянии в таком порядке, чтобы они не мешали работать лицам, обеспечивающим спуск водолаза.

3.1.5. Находящиеся в эксплуатации суда, оборудованные водолазными постами с компрессорными установками, всегда должны быть готовы к спуску водолазов, для чего баллоны необходимо держать наполненными воздухом, а компрессоры - готовыми к работе.

При отсутствии специальных требований или заданий на проведение работ сжатый воздух, предназначенный для обеспечения водолазных спусков, декомпрессии или лечебной рекомпрессии, запрещается использовать для выполнения производственных задач, не связанных с обеспечением водолазных спусков.

3.1.6. На включающем устройстве, к которому подключен кабель питания электроэнергией водолазных помп с электроприводом и компрессоров с электродвигателями, обеспечивающих подачу воздуха водолазам, должна быть вывешена табличка: "Не выключать, работают водолазы!".

3.1.7. При выполнении водолазных работ на водолазных рубахах должны устанавливаться травяще-предохранительные клапаны (спереди и сзади).

3.1.8. Инструмент и другие предметы, необходимые водолазу для выполнения работ, должны подаваться с поверхности в емкости или на канате. После обнаружения водолазом подаваемого инструмента дальнейшее перемещение инструмента должно производиться только по указаниям работающего водолаза. Легкие предметы массой до двух килограммов разрешается подавать по сигнальному концу. Бросать водолазу любые предметы независимо от их массы запрещается.

3.1.9. Водолаз, одетый в снаряжение с незащищенными кистями рук, при работе со стальными канатами, при осмотре или ремонте судов, гидротехнических сооружений, трубопроводов и т.п. должен надевать перчатки или рукавицы с защитными свойствами, соответствующими характеру выполняемой работы.

3.1.10. При спусках в темное время суток, в условиях плохой видимости под водой применяется подводное и надводное искусственное освещение.

На поверхности должны освещаться места подготовки к водолазным работам и спускам водолазов, приборы управления устройствами, обеспечивающими спуск и выполнение работ, и поверхность воды над местом спуска и работы водолаза.

3.1.11. При работе в темное время суток в прозрачной воде следует использовать для освещения надводные прожекторы и люстры. Подвешивать осветительные устройства за электрический кабель запрещается.

3.2. Требования охраны труда при аварийно-спасательных работах

3.2.1. Запрещается производство водолазных работ на аварийных или затонувших объектах до определения рода и количества груза, степени его опасности для водолазов и принятия необходимых мер безопасности, в том числе при отсутствии на месте выполнения работ врачебного здравпункта.

3.2.2. При работе у борта аварийного судна, когда есть угроза его затопления или опрокидывания, судно, с которого производятся водолазные спуски, необходимо ставить на якорь, а с кормы на аварийное судно заводить швартовный конец таким образом, чтобы можно было, быстро подняв водолаза, отойти от аварийного судна, предусмотрев возможность немедленной отдачи швартовного конца.

3.2.3. При осмотре аварийного судна, сидящего на мели, водолаз должен соблюдать осторожность, не заходить под корпус в стесненных местах, следить, чтобы шланг и кабель-сигнал (сигнальный конец) не попали под корпус и не были зажаты. Если судно под влиянием волнения раскачивается или бьется о грунт, его рекомендуется притопить и только после этого производить водолазные работы.

3.2.4. При работе водолаза под корпусом судна с грунта минимальное расстояние между грунтом и днищем судна, с учетом волнения, должно быть не менее двух метров. При этом необходимо принять все меры, исключающие разворот аварийного судна ветром или течением.

Проходить с одного борта на другой под килем судна запрещается.

3.2.5. При спусках в вентилируемом водолазном снаряжении для обследования судна, сидящего на мели, водолазу запрещается удаляться от спускового конца более чем на 20 метров. Для обследования всего корпуса судна необходимо производить перешвартовку судна, с которого производится водолазный спуск.

3.2.6. Водолаз, работающий у поврежденного места корпуса судна, должен внимательно следить за тем, чтобы не повредить водолазное снаряжение об острые кромки пробоины.

3.2.7. Перед выполнением работ в затопленных отсеках аварийного или затонувшего объекта водолазы должны быть ознакомлены с расположением помещений и находящимся в них оборудованием.

Спускаться в затопленный отсек необходимо по трапу или спусковому концу с учетом требований п. 3.3.7 Правил.

3.2.8. Для предотвращения запутывания водолазного шланга и кабель-сигнала (сигнального конца) при работе в затопленном отсеке водолаз должен избегать обхода вокруг различных устройств или предметов более чем на 180°.

Водолазу запрещается трогать механизмы и предметы в верхней части отсека, а при открывании дверей и люков следует соблюдать осторожность, закрепляя их от самопроизвольного закрытия (открытия) с учетом имеющегося крена или дифферента объекта.

3.2.9. При спуске в затопленный отсек водолаз должен брать с собой подводный светильник, а над местом входа в отсек должен быть установлен сильный источник света для ориентировки при выходе из затопленного отсека.

3.2.10. Водолазные работы при спасении людей могут выполняться при волнении водной поверхности свыше трех баллов с обязательным принятием мер, предотвращающих удары водолазов волной о трап и корпус судна, а также мер по защите места спуска от воздействия волн.

3.2.11. На судне-спасателе, помимо штатного снаряжения для водолазов, необходимо иметь не менее двух комплектов находящегося в исправном состоянии и готового к немедленному использованию водолазного снаряжения с открытой схемой дыхания, предназначенного для спасаемых, которое запрещается использовать для других целей.

3.2.12. Вывод людей из воздушных подушек частично затопленных отсеков опрокинувшихся, затопленных и аварийных объектов (далее -аварийных объектов) на поверхность должен проводиться водолазами с учетом рекомендаций медицинского персонала, принимающего участие в спасательной операции. При выводе пострадавшего с глубины более 10 метров его следует поместить в барокамеру для проведения декомпрессии или лечебной рекомпрессии.

Необходимость помещения пострадавшего в барокамеру определяется медицинским работником.

3.2.13. Вывод людей из воздушных подушек отсеков должны осуществлять не менее чем два водолаза: один водолаз должен находиться в районе входа в аварийный объект и страховать другого, направляющегося в отсек за людьми. Если проход в отсек сложен, имеет большую длину и повороты, то рекомендуется находиться еще одному страхующему водолазу в таком проходе.

3.2.14. При следовании от места входа в аварийный объект до отсека с людьми водолаз должен завести и закрепить ходовой конец.

Во внутренних помещениях аварийного объекта, а также в местах поворота пути, по которому должны выводиться люди, следует установить бескабельные светильники с автономным питанием.

3.2.15. В отсек, для улучшения качественного состава газовой среды, необходимо подать по шлангу воздух от любого источника (помпы, компрессора, баллонов и т.п.), после этого приступить к операции по выводу пострадавших на поверхность.

3.2.16. Входить в отсек с людьми водолаз должен с соблюдением осторожности и, по возможности, в стороне от спасаемых, чтобы избежать возможных нежелательных действий с их стороны, которые могут представлять угрозу безопасности водолаза и затруднить выполнение им поставленной задачи.

3.2.17. При нахождении водолаза в воздушной подушке частично затопленного отсека (помещения) открывать иллюминатор шлема или выключаться из дыхательного аппарата и переходить на дыхание газовым составом воздушной подушки запрещается.

3.3. Требования охраны труда при выполнении судоподъемных работ

3.3.1. Перед обследованием затонувшего судна необходимо проинструктировать водолазов о порядке ведения работ, ознакомить по схемам или имеющимся чертежам с расположением его надстроек, внутренних помещений, главных механизмов и судовых систем, с характером и массой груза, подлежащего выгрузке, возможными способами его остропки и с мерами безопасности при выполнении этих работ.

Обследование рекомендуется выполнять в вентилируемом снаряжении с аварийным запасом воздуха.

3.3.2. Спусковой конец, для обеспечения спусков водолазов на затонувшее судно, должен устанавливаться с водолазного поста и, по возможности, крепиться непосредственно на месте предстоящих работ первым спускающимся водолазом.

3.3.3. При обследовании затонувшего судна водолаз должен быть очень внимателен, чтобы не провалиться в открытый люк или пробоину, а также оберегать кабель-сигнал (сигнальный конец) и шланг от запутывания за такелаж, палубные механизмы и поврежденные конструкции судна.

3.3.4. В случае зацепления шланга или кабель-сигнала (сигнального конца) водолаз должен дойти до места зацепления, выбирая на руку слабину шланга и кабель-сигнала (сигнального конца) и освободить их. После освобождения шланга или кабель-сигнала (сигнального конца) их слабина должна выбираться на поверхность обслуживающим персоналом по команде водолаза.

3.3.5. При необходимости захода водолаза во внутренние помещения затонувшего судна места проходов должны быть предварительно расчищены от завалов.

При уборке песка, ила из помещения судна, во избежание завала водолаза грунтом, необходимо обращать внимание на то, чтобы грунт, находящийся в смежных помещениях, не смог выдавить переборку помещения, где выборка грунта заканчивается.

Перед входом в помещение водолаз должен набрать себе на руку несколько витков сигнального конца (кабель-сигнала) и шланга и, продвигаясь вперед, постепенно их отпускать.

3.3.6. Находясь во внутреннем помещении затонувшего судна, водолаз должен остерегаться внезапного падения плохо закрепленных, свисающих или сорвавшихся со своих мест предметов и грузов, особенно в судне, лежащем вверх килем или на борту, а также зажатых предметов, стремящихся всплыть.

Открыв дверь или крышку люка, водолаз должен их зафиксировать от самопроизвольного закрытия (открытия) с помощью проволоки, бруса и т.п.

3.3.7. Для выполнения работы во внутренних помещениях (отсеках, трюмах) затонувшего судна одновременно должны спускаться два водолаза. Один водолаз выполняет работу, другой, страхующий, наблюдает за его действиями и обязан в случае необходимости оказать ему помощь.

Между работающим и страхующим водолазами, находящимися под водой, должна быть постоянная разговорная связь.

3.3.8. При спусках водолазов во внутренние помещения затонувшего судна следует применять подводные светильники.

3.3.9. Перед спуском водолаза с палубы затонувшего судна за борт или в трюм он должен установить спусковой конец и по телефону сообщить об этом на поверхность.

3.3.10. Перед выгрузкой грузов или разборкой механизмов затонувшего судна водолазы должны быть проинструктированы руководителем водолазных работ, как и в какой последовательности будут выполняться работы.

3.3.11. Вести разгрузочные работы следует только исправными грузоподъемными устройствами и механизмами, а также надежными канатами, стропами и захватными приспособлениями, прошедшими испытания в порядке, установленном требованиями государственного стандарта.

3.3.12. При остропке грузов водолаз должен внимательно следить за тем, чтобы подъемный канат не перепутался с кабель-сигналом (сигнальным концом) и водолазным шлангом, а последние не попали под строп.

Запрещается использовать магнитные захваты для подводной разгрузки с участием водолаза.

Запрещается водолазу спускаться и подниматься на грузовом канате.

3.3.13. Водолаз должен надежно остропить груз таким образом, чтобы в подвешенном состоянии он был хорошо сбалансирован и не мог вывалиться из стропа. При необходимости для подъема груза должны применяться грузоподъемные приспособления (траверсы, балансиры).

Перед подъемом груз должен быть приподнят на небольшую высоту и выдержан не менее пяти минут для проверки надежности остропки. Поднимать или опускать грузы следует плавно, без рывков и на малой скорости.

3.3.14. После обтягивания груза стропом водолаз должен выйти на палубу затонувшего судна, дать команду о подъеме груза и вести наблюдение за выходом груза из просвета люка трюма. После начала подъема груза из трюма, убедившись, что поднимаемый груз свободно выйдет из просвета люка, водолаз должен отойти на безопасное расстояние, а при отсутствии видимости - выйти на поверхность или подняться на первую остановку.

Во время подъема груза водолазу запрещается находиться в зоне радиуса действия стрелы грузоподъемного устройства с учетом габаритов груза и отклонения его течением воды.

В случае захвата шланга, кабель-сигнала (сигнального конца) или в любой другой опасной ситуации подъем следует немедленно прекратить по первому требованию работающего водолаза, после чего водолаз и руководитель водолазного спуска должны принять меры к освобождению водолазного шланга.

3.3.15. При разгрузке затонувших судов во избежание опасного завала остропку и подъем грузов следует начинать с верхней укладки. Для подъема сортового металла, бочек и другого груза в штатной упаковке необходимо применять специальные приспособления (храпцы, захваты и др.). Мелкие грузы допускается поднимать в сетках или корзинах.

Разгрузочные работы под водой с применением неудобных для использования одним водолазом захватных приспособлений должны выполняться не менее чем двумя водолазами.

3.3.16. Разгрузочные работы необходимо прекращать при волнении поверхности воды в месте производства работ свыше двух баллов, а выгрузку взрывоопасных грузов - при волнении свыше одного балла.

3.3.17. Выгрузка взрывоопасных и химически опасных грузов (боевые припасы, взрывчатые вещества, горючие жидкости, газы, ядовитые и отравляющие вещества) должна производиться по специально разработанным инструкциям и под руководством специалистов. Водолазы, назначенные на выгрузку опасного груза, должны получить инструктаж по правилам обращения с ним.

3.3.18. При проведении подрезки (протаскивания) каната под корпус затонувшего судна с помощью надводных средств водолаз должен быть поднят на поверхность.

Осмотр положения подрезающего каната водолазом следует производить только после прекращения подрезания и выбирания каната в вертикальное положение.

Спускаться водолазу по подрезаемому канату запрещается.

3.3.19. Размеры туннелей, промываемых под корпусом судна, должны обеспечивать свободное передвижение водолаза в туннеле при наличии в нем грунтососа, водонапорного шланга и других средств, применяемых для размыва и удаления грунта. По высоте туннели должны быть не менее 1,5 метров.

Туннель необходимо разрабатывать с учетом углов естественного откоса сползания грунта.

3.3.20. Промывать туннели под корпусом затонувшего судна нужно так, чтобы размываемый грунт не скапливался сзади водолаза. Для этого водолаз должен периодически отмывать его из туннеля грунтоуборочным средством.

3.3.21. При подаче водолазу судоподъемных стропов, грузоподъемных приспособлений и других устройств он должен находиться в стороне от направляющего каната и подходить к нему только после прекращения подачи стропа и с разрешения руководителя водолазного спуска.

3.3.22. Перед началом протаскивания судоподъемных стропов в туннели под корпус судна водолаз должен находиться на водолазном трапе. Во время осмотра водолазом положения стропов все работы по их протаскиванию должны прекращаться.

3.3.23. Погружать под воду судоподъемные понтоны по направляющим канатам следует без участия водолазов.

Перед спуском водолаза для осмотра положения судоподъемного понтона необходимо остановить дальнейшее погружение последнего.

3.3.24. Спуск водолаза для остропки судоподъемных понтонов должен производиться после окончания опускания их на место. Окончательная установка понтонов в нужное положение должна производиться только по команде работающего водолаза. Наполнять судоподъемные понтоны воздухом или стравливать из них воздух без предупреждения об этом работающего водолаза запрещается.

3.3.25. При остропке, равнении и найтовке понтонов водолаз должен следить за тем, чтобы он сам, водолазный шланг или кабель-сигнал (сигнальный конец) не попали между понтоном и корпусом судна и между стропами и найтовами.

3.3.26. Осмотр положения понтонов перед генеральной (полной) продувкой водолаз должен проводить, находясь только на их верхних частях, при этом шланг и кабель-сигнал (сигнальный конец) должны идти в безопасную сторону от поднимаемого судна, чтобы при необходимости можно было оттянуть водолаза от поднимаемого судна и понтонов. Спуск водолаза на судно и на понтоны во время их генеральной продувки запрещается.

3.3.27. После полного или частичного всплытия затонувшего судна на поверхность (например, одной оконечностью) спуски водолазов для его осмотра, установки водоотливных шахт, устранения водотечности и т.п. могут быть разрешены руководителем водолазных работ только в случае надежного удержания судна подъемными средствами. При этом под корпус судна и под понтоны спускать водолаза запрещается.

3.3.28. Выполнение водолазных работ по закрытию люков, горловин, трюмов и отсеков затонувших судов, поднимаемых с помощью специальных химических соединений (вспененного полистирола, полиуретана и т.п.), разрешается только после прекращения подачи указанных материалов под воду, а приготовление и хранение химических соединений должно быть организовано так, чтобы исключалась возможность засасывания водолазным компрессором токсичных паров и газов, выделяемых этими материалами.

3.3.29. При водолазном обеспечении буксировки (проводке) поднятого судна спускать водолаза для его осмотра или других целей разрешается только в том случае, если поднятое судно занимает устойчивое положение, имеет необходимый запас плавучести, а также отсутствуют другие факторы (малая глубина воды под днищем судна или понтона, волнение акваторий, травление воздуха из понтона, видимый обрыв пряди подъемного стропа и т.д.), препятствующие безопасной работе водолаза. Решение о спуске водолаза принимает руководитель водолазных работ.

3.4. Требования охраны труда при выполнении подводно-технических работ3.4.1.1. Общий порядок выполнения подводно-технических работ

3.4.1.1. Перед началом работ по строительству или ремонту гидротехнических сооружений водолазы должны по чертежам или по проекту работ ознакомиться с устройством сооружения, условиями производства работ и мерами по безопасности труда и получить наряд-задание.

3.4.1.2. Разработку котлованов, траншей, размывку грунта и другие работы, связанные с нарушением поверхностного слоя грунта, допускается производить по указанию руководителя водолазных работ после получения им сведений об отсутствии в месте производства работ электросиловых, телефонных кабелей или трубопроводов. При наличии таких объектов руководитель обязан иметь план трассы находящихся в зоне производства работ кабелей и трубопроводов под давлением.

Запрещается выполнение подводных работ в охранной зоне подводных кабельных линий электропередачи, находящихся под напряжением и трубопроводов под давлением. Охранная зона определяется в виде участка водного пространства от водной поверхности до дна, заключенного между вертикальными плоскостями, отстоящими от крайних кабелей или трубопровода на 100 метров с каждой стороны.

3.4.1.3. Производство каких-либо работ под водой в зонах шлюзов, гидроэлектростанций, насосных станций, плотин и других сооружений без получения соответствующего письменного разрешения (допуска), выдаваемого администрацией сооружения или гидроузла, запрещается.

Разрешение (допуск) на проведение водолазных работ должно выдаваться администрацией сооружения в двух экземплярах: один должен передаваться руководителю водолазных работ, другой (копия) - начальнику вахты данного сооружения.

В разрешении (допуске) должны быть указаны: характер работы, место установки водолазной станции, условия производства водолазных работ и мероприятия по обеспечению их безопасности.

Разрешение (допуск) выдается на срок не более одних суток с указанием точного времени начала и окончания водолазных работ.

3.4.2. Разработка грунта

3.4.2.1. При разработке грунта в котлованах и при разделке глубоких траншей стенки их следует делать пологими (в пределах угла естественного откоса грунта).

При разработке грунта гидроразмывочными средствами в случае одновременной работы в котловане двух или более водолазов расстояние между ними должно быть не менее 10 м. Действия водолазов должны постоянно согласовываться. Водолаз не должен выпускать из рук гидравлический ствол, находящийся под давлением. Струя из гидравлического ствола не должна направляться в сторону работающего рядом водолаза.

При разработке наносного грунта внутри водонасосных станций, где нет возможности соблюдения углов естественного откоса, грунт должен выбираться послойно.

3.4.2.2. При использовании водолазом гидравлического ствола с насадкой, создающей реактивную силу, ствол необходимо крепить концом к якорю или балласту.

При работе по размыву грунта от высоконапорного насоса (гидромонитора) к напорному шлангу гидромонитора должен крепиться груз на расстоянии не более трех метров от ствола.

При осмотре водолазом размываемого места на грунте давление воды в шланге гидромонитора должно быть полностью снято.

3.4.2.3. Для размыва возможного завала грунтом водолаза, работающего грунторазмывочными средствами по разработке траншеи, у места работы должны находиться готовыми к действию средства для ликвидации такого завала. Указанные средства должны быть указаны в наряде-задании.

3.4.2.4. После опускания пневматического грунтососа на дно во избежание его возможного выброса на поверхность и последующего падения на грунт водолаз должен надежно закрепить его к якорю, балласту или выступающим частям сооружения.

Отводный шланг и скобу грунтососа необходимо крепить с помощью канатов. Канаты отводного шланга и скобы должны иметь слабину, необходимую для последующего углубления грунтососа и свободного перемещения его под водой.

3.4.2.5. При засорении всасывающего патрубка пневматического грунтососа и угрозе его всплытия водолаз должен, удерживая его в руках, дать команду о прекращении подачи воздуха к грунтососу. Очистку патрубка разрешается производить скребком или металлическим стержнем только после прекращения подачи воздуха. Очищать руками приемные отверстия различных устройств для отсасывания грунта запрещается.

3.4.2.6. При работе с пневматическим грунтососом водолаз должен следить, чтобы его шланг и сигнальный конец (кабель-сигнал) не перепутались со шлангами грунтососа. В случае засорения и всплытия грунтососа вместе с водолазом водолазы, обеспечивающие спуск и работу, должны быстро подобрать шланг и сигнальный конец (кабель-сигнал), а также канат и шланги грунтососа, чтобы предотвратить падение водолаза с грунтососом на грунт.

3.4.2.7. При нахождении на грунте, перед спуском в траншею или котлован, водолаз должен убедиться в том, что откосы траншеи или котлована сформировались и не угрожают обвалом.

3.4.2.8. Проводить водолазный осмотр траншей и котлованов во время работы скреперов, земснарядов и других мощных грунтоуборочных средств <*> запрещается.


<*> Мощными грунтоуборочными средствами являются такие, у которых производительность по грунту превышает 100 м3/ч.

Начинать водолазные работы в районе нахождения грунтоуборочных средств можно только после получения письменного разрешения от руководителя работ этими средствами.

3.4.3. Обслуживание и укладка трубопроводов

3.4.3.1. Спуск водолаза и осмотр уложенного трубопровода разрешаются только после того, как трубопровод будет уложен на грунт, а натяжение поддерживающих его канатов ослаблено.

3.4.3.2. При прокладке трубопровода с помощью разгрузочных понтонов водолаз может производить осмотр трубопроводов только при полностью опущенных на грунт понтонах. Осмотр понтонов в процессе погружения трубопроводов запрещается.

Перед отсоединением (отстропкой) понтона от трубопровода вручную водолаз должен убедиться в том, что понтоны лежат на грунте, а поддерживающие его стропы ослаблены. Отстроповывать вручную понтоны, имеющие положительную плавучесть под водой, запрещается.

3.4.3.3. Водолазу запрещается опускаться и подниматься по приспособлениям, поддерживающим трубопровод.

3.4.3.4. Перед соединением секций трубопровода или отдельных труб с помощью фланцев водолаз должен убедиться в надежности остропки секций и труб.

Для совмещения отверстий неподвижного и поворотного фланцев, а также для определения зазоров между стыкуемыми трубами необходимо пользоваться специальными приспособлениями. Делать это с помощью пальцев запрещается.

3.4.3.5. Водолазные спуски для осмотра подводного трубопровода любого диаметра при гидравлическом или пневматическом испытании разрешаются руководителем работ только после снятия давления в испытываемом трубопроводе.

3.4.3.6. При демонтаже подводного трубопровода водолазу запрещается находиться вблизи троса, подрезающего трубопровод.

3.4.4. Обслуживание и укладка электрических кабелей

3.4.4.1. Во время укладки кабеля кабелеукладчиком водолазу запрещается находиться под водой. Спуски водолаза разрешаются только после укладки кабеля и прекращения работы кабелеукладочной машины или ее рабочего органа.

3.4.4.2. Для обнаружения электросиловых кабелей пользоваться металлическими щупами и другими острыми предметами запрещается.

При укладке, осмотре или ремонтных работах, выполняемых водолазами, должна быть исключена случайная подача напряжения в укладываемый, осматриваемый или ремонтируемый кабель.

3.4.4.3. Во время протаскивания кабеля через защитные трубы берегового колодца водолаз должен следить, чтобы его рука, шланг или сигнальный конец (кабель-сигнал) вместе с кабелем не были втянуты в защитную трубу.

3.4.5. Обслуживание, ремонт и строительство гидротехнических сооружений

3.4.5.1. Перед выполнением водолазных работ на эстакадах, морских стационарных платформах (МСП) и плавучих буровых установках (ПБУ) обслуживающий персонал должен быть предупрежден о начале водолазных работ, а ответственный представитель заказчика должен согласовать меры безопасности при выполнении водолазных работ. Проводить на эстакаде, МСП и ПБУ работы, которые могут создавать угрозу безопасности водолазов, а также выбрасывать в воду предметы и мусор запрещается.

3.4.5.2. При осмотре опор (свай, оболочек, труб и т.п.), сооружений эстакадного типа водолаз не должен обходить препятствия более чем на 180°, при этом он должен следить, чтобы его шланг или сигнальный конец (кабель-сигнал) не цеплялись за монтажные петли и другие выступающие детали сооружений.

Осмотр оснований и опор высотой более 12 метров водолаз должен начинать с нижнего раздела, поднимаясь по мере обслуживания конструкции и не нарушая при этом режима декомпрессии.

3.4.5.3. Производить осмотр сооружений без использования рукавиц запрещается.

3.4.5.4. Работы по установке железобетонных конструкций (угловых блоков, оболочек, массивов, плит и т.д.) в гидротехническое сооружение должны выполняться при скорости течения не более одного метра в секунду (при скорости течения более одного метра в секунду должны применяться защитные технические средства). При работах в темное время суток или при ограниченной видимости должно применяться подводное и надводное освещение.

3.4.5.5. Спуск водолаза под воду для установки железобетонной конструкции в гидротехническое сооружение или ее осмотра разрешается только после того, как нижняя часть конструкции будет полностью находиться на грунте, на ниже установленной конструкции или на весу над местом ее установки на расстоянии не более 0,1 метра по высоте от места установки.

Если при опускании конструкций необходимо присутствие водолаза для наблюдения за правильностью их установки, водолазу разрешается находиться на безопасном расстоянии от опущенной конструкции с таким расчетом, чтобы исключалась возможность прижатия его самого, а также шланга и кабель-сигнала (сигнального конца) к соседним элементам.

Безопасное расстояние должно определяться проектом производства работ и радиусом действия крановой стрелы с учетом габаритов груза.

3.4.5.6. Тяжелые элементы гидротехнических сооружений следует поднимать с грунта с учетом сил присоса, применяя стропы, траверсы и другие устройства. После остропки и обтяжки стропов водолаз должен выходить на поверхность.

Мелкие камни, детали и другие предметы следует поднимать в бадьях, корзинах или с использованием храпцов.

3.4.5.7. При выравнивании водолазами каменной наброски (оснований под сооружения) производить дополнительную подсыпку камня без предупреждения об этом водолаза запрещается.

Во время отсыпки камня под воду шаландами, грейферами или иными способами без направляющих устройств (лотков, труб и т.п.) водолазные работы в зоне отсыпки производить запрещается.

3.4.5.8. При выравнивании каменной постели спуск металлической рамы, направляющих или других приспособлений, применяемых при этом, должен производиться в отсутствие водолаза. Место установки должно быть заранее обозначено вехами или буями.

3.4.5.9. При установке агрегата для виброуплотнения каменной постели водолаз может спуститься под воду для осмотра и установки рабочего органа только после опускания его на постель.

3.4.5.10. Во время виброуплотнения каменной постели спуск водолаза под воду запрещается. Работы по осмотру и промерам постели можно выполнять только после остановки виброуплотняющего агрегата.

3.4.5.11. Перед выполнением водолазных работ на сооружениях руководитель работ должен убедиться, достаточно ли устойчивы сооружения и их отдельные элементы. Если сооружение или его элементы неустойчивы и могут угрожать безопасности водолазов, спуски последних запрещаются. Просовывать руки или ноги в щели между конструкциями сооружений для определения зазоров между ними водолазу запрещается.

3.4.5.12. Во время обследования или ремонта сооружения в районе спуска водолаза забивка свай, подъем или спуск грузов, перемещение плавсредств и другие работы в радиусе менее 50 метров от места работы водолаза запрещаются.

3.4.5.13. Проведение водолазных работ на сооружениях без прекращения их функционирования запрещается.

3.4.5.14. При проведении водолазных работ на водоперепускных сооружениях и устройствах действующих гидроузлов для обеспечения безопасности водолазов должны быть проведены следующие мероприятия:

- останавливается или закрывается такое количество агрегатов или затворов, чтобы в радиусе не менее 50 метров от места работы водолаза скорость течения воды не превышала 0,5 м/с;

- направляющие аппараты и пусковые устройства регулирования турбин закрываются;

- механизмы пуска агрегатов, подъема затворов и открытия ворот выключаются (снимается напряжение, выключаются гидравлические устройства и т.п.), на выключающих устройствах в соответствии с требованиями государственного стандарта вывешиваются таблички: "Не включать! Работают водолазы!".

3.4.5.15. Определять приблизительное место и величину фильтрации воды через водонапорное сооружение следует путем протаскивания с верхнего бьефа на канатах забалластированного мешка с паклей.

3.4.5.16. При незначительных повреждениях гидротехнических сооружений, когда прижатый давлением воды мешок с паклей можно оторвать от сооружения вручную, водолаз должен уточнять место фильтрации воды при помощи шеста с резиновой пластиной и легким балластом, чтобы шест не всплывал, или с помощью какого-либо другого приспособления. Перемещать шест водолаз должен перед собой, по направлению своего движения. В этом случае спуск водолаза разрешается только в защитном устройстве, исключающем возможность непосредственного контакта водолаза с местом фильтрации воды.

Работа водолаза без защитной беседки и специального ограждения его от присоса может быть допущена при условиях, оговоренных в таблице 9.

Таблица 9.

Граничные условия, при которых допускается работа водолазов на гидротехнических сооружениях без защитных приспособлений

Перепад глубин, м Длина повреждения, см
менее 25 от 25 до 50 от 50 до 75 более 75
Ширина повреждения, см
1 20 - 24 11 - 12 7 - 8 5 - 6
2 10 - 12 5 - 6 3,5 - 4 2,5 - 3
3 7 - 8 3,5 - 4 3 - 3,5 2 - 2,5
4 5 - 6 2,5 - 3 2,5 - 3 1,5 - 2
5 4 - 5 2 - 2,5 2 - 2,5 1 - 1,5
6 3 - 4 1,5 - 2 1,5 - 2 1
7 2 - 3 1,5 - 2 1,5 - 2 0,5 - 1
8 2 - 3 1 - 1,5 1 - 1,5 0,5 - 1
9 2 1 0,75 0,5
10 2 1 0,75 0,5

3.4.5.17. При глубине начала повреждения более 10 метров, независимо от размеров повреждения, а также при глубине повреждения менее 10 метров, но при размерах, более указанных в таблице 4, работа водолаза должна производиться со специальной защитой беседки, а в случае, когда есть опасность, что давление воды может прижать водолаза к поврежденному месту или затянуть его в сквозное отверстие, опускать водолаза к месту проведения работ под водой следует только после подведения к поврежденному участку сооружения деревянного щита (пластыря).

Запрещается производить водолазные спуски при невозможности определения места и величины фильтрации воды, в том числе с использованием защитных беседок.

3.4.5.18. Границы опасных зон у гидротехнических сооружений, в пределах которых водолазные работы должны выполняться с соблюдением требований п. 3.4.5.6 - 3.4.5.11 настоящих Правил, приведены в таблице 10.

Таблица 10.

Границы опасных зон у гидротехнических сооружений

Наименование сооружения Расстояние от сооружения, м, для бьефа
верхнего нижнего
Шлюзы, от линии ворот 200 100
Насосные станции, от приемных решеток 100 100
Гидростанции, от линии приема или сброса воды 300 200
Плотины, от тела плотины 300 200
Водозаборы и водоспуски, от решеток ограждения 50 30
Заградительные и аварийные ворота, от линии ворот 40 40

3.4.5.19. После получения письменного подтверждения от руководителя водолазных работ об окончании работ ответственный дежурный по сооружению должен лично убедиться в их прекращении и сделать соответствующую запись в наряд-задании.

3.5. Требования охраны труда при выполнении судовых водолазных работ

3.5.1. Судовые водолазные работы на судах, находящихся в эксплуатации и ремонте, могут выполняться как силами экипажа (в составе которого есть водолазная станция) и средствами судна, так и водолазными станциями других судов.

3.5.2. Безопасную организацию и выполнение судовых водолазных работ обеспечивает руководство судна.

3.5.3. Для руководства водолазными спусками на судне капитан своим решением должен назначить ответственного работника из судового состава, имеющего квалификацию водолаза, подготовленного и допущенного ВКК к руководству водолазными спусками.

3.5.4. До начала выполнения судовых водолазных работ силами сторонней водолазной станции, осуществляющей водолазные спуски и работы, руководитель водолазных работ по прибытии на обслуживаемое судно обязан:

- доложить капитану обслуживаемого судна о готовности к проведению водолазных работ;

- ознакомить капитана и главного (старшего) механика обслуживаемого судна с мерами безопасности при производстве водолазных работ (см. подразделы 3.1, 3.2 и 3.5 Правил), о чем ими должна быть сделана запись в судовом (вахтенном) журнале;

- обеспечить надежную двухстороннюю связь ответственного представителя обслуживаемого судна с ходовым мостиком своего судна и водолазным постом;

- согласовать с ответственным представителем (из числа командного состава обслуживаемого судна) порядок выполнения водолазных работ и меры безопасности;

- в присутствии ответственного представителя судна провести инструктаж по безопасности проведения водолазных работ с выделенным для этих целей персоналом из числа экипажа обслуживаемого судна;

- проверить наличие заведенного подкильного конца (трапа, беседки);

- в случае невыполнения руководством обслуживаемого судна необходимых требований безопасности при водолазных спусках работы не должны начинаться, о чем делается запись в журнале водолазных работ водолазной станции.

3.5.5. Капитан обслуживаемого судна обязан:

- совместно с главным (старшим) механиком судна ознакомиться с требованиями безопасности при производстве водолазных работ;

- для обеспечения безопасности водолазных работ и руководства действиями по их обеспечению выделить ответственного из числа командного состава, о чем сделать соответствующую запись в судовом (вахтенном) журнале;

- запретить во время ведения водолазных работ производство каких-либо работ и действий, предусмотренных п. 3.5.8 Правил, о чем должна быть сделана запись в судовом (вахтенном) журнале;

- обеспечить соблюдение требований, предусмотренных п. 3.5.10 Правил, и оформить разрешение (допуск) к производству судовых водолазных работ;

- на ноке реи того борта, где будет работать водолаз, или на наиболее видном месте поднять предупреждающие сигналы о производстве водолазных работ согласно требованиям п. 3.1.1 Правил;

- при работе в темное время суток или при ограниченной видимости обеспечить надводное освещение в районе производства водолазных работ;

- обеспечить проведение промеров глубины в районе работы водолаза, если в результате колебаний уровня воды глубина под корпусом ожидается менее двух метров, следить за изменением скорости течения.

3.5.6. При установке судна на месте производства работ глубина под корпусом обслуживаемого судна должна быть не менее двух метров по всей длине с учетом амплитуды колебания судна на волнении.

Судовые водолазные работы должны производиться только тогда, когда есть полная уверенность в безопасности стоянки обслуживаемого судна и судна, с которого производятся водолазные спуски и работы.

3.5.7. Спуск водолаза с судна, находящегося в открытом море, разрешается, когда судно не имеет хода (лежит в дрейфе или стоит на якоре при проведении судовых работ).

3.5.8. При нахождении водолаза под водой запрещается проводить грузовые операции, изменять крен или дифферент судна, включать питание гидроакустических приборов, протекторной или катодной защиты корпуса судна, проворачивать валопроводы, их приводы, поворотные насадки, перо руля.

При стоянке судна в порту судовые водолазные работы по ремонту подводной раздел судна должны выполняться только с разрешения руководителя порта.

3.5.9. Руководством обслуживаемого судна должны быть выделены работники из судового состава для переноски трапов, беседок или подкильных концов, а также для наблюдения за ними по обоим бортам судна.

3.5.10. О начале спусков должно быть объявлено по судовой радиотрансляции с записью об этом в вахтенном журнале. На посту управления главными двигателями, на машинных телеграфах и на механизмах управления забортными устройствами в соответствии с требованиями государственного стандарта должны быть вывешены предупреждающие таблички: "Главные двигатели не пускать! Работают люди", "Рули не перекладывать! Работают люди", "Подруливающее устройство не включать! Работают люди" и т.д.

3.5.11. Осмотр и ремонт водолазного рулевого комплекта (ВРК) и подруливающего устройства должны выполняться после принятия мер, предотвращающих случайное проворачивание валопровода, поворот лопастей гребного винта регулируемого шага, пера руля или поворотной насадки.

Перед подготовкой к осмотру или ремонту ВРК необходимо закрепить рули, зафиксировать положение лопастей гребного винта регулируемого шага, ввести в зацепление и застопорить валоповоротное устройство, предварительно проверив исправность его действия.

Положение гребного винта следует изменять вручную при помощи валоповоротного устройства и только по команде работающего водолаза.

Снимаемый гребной винт должен быть остроплен, а стопорная гайка ослаблена на валу до сдвига винта с конуса вала.

Используемый при этом инструмент большой массы должен быть подвешен на отдельных канатах.

3.5.12. При работе водолаза под корпусом судна, особенно когда под ним большая глубина, обеспечивающий водолаз должен внимательно следить за шлангом и сигнальным концом (кабель-сигналом), не допуская их излишней слабины или натяжения, чтобы предупредить падение водолаза или внезапным рывком не сорвать его с подкильного конца, беседки или подкильного трапа.

Водолазу запрещается при осмотрах или выполнении работ под корпусом судна проходить под килем судна от одного борта к другому.

3.5.13. Работы по очистке кингстонов или корпуса судна от обрастания, а также по ремонту забортных устройств, выполняемые в вентилируемом снаряжении, должны производиться с беседок или подкильных трапов. Только при осмотрах подводных устройств или кратковременных работах в подводной части судна разрешается пользоваться подкильными концами.

Указанные работы, выполняемые водолазом в плавательном комплекте снаряжения, допускается производить без применения беседок, подкильных трапов и концов.

3.5.14. Очистка кингстонов или решеток должна производиться специальным инструментом. Очистка их руками запрещается.

3.5.15. Работы у приемных отверстий или отверстий шпигатов в подводной раздел корпуса могут быть разрешены только после прекращения приема (истечения) воды через них.

3.5.16. При выполнении работ у якорной цепи судна водолаз не должен находиться под якорной цепью.

3.5.17. Работы по подводной очистке корпуса судна ручным немеханизированным инструментом должны выполняться с беседок или подкильных трапов вертикальными ходами от поверхности воды до киля и обратно.

После каждого двойного хода подкильный трап или беседку необходимо перенести на новое место. Перенос должен осуществляться только при нахождении водолаза у поверхности воды.

3.5.18. Работы по подводной очистке корпусов судов ручным механизированным инструментом и специальными механизированными устройствами должны возглавляться руководителем водолазных работ, имеющим соответствующую специальную подготовку и допущенным к руководству этими работами решением руководителя организации.

3.5.19. Для проведения подводной очистки корпусов судов водолазы ежедневно перед началом работы должны пройти профилактический осмотр.

3.5.20. Работы по подводной очистке корпуса судна должны производиться при волнении моря не более двух баллов, при скорости течения не более 0,5 м/с, видимости под водой не менее 1,0 метра, отсутствии предметов, мешающих работе водолаза под корпусом судна.

3.5.21. Проведение водолазных работ по подводной очистке корпусов судов допускается только на разрешенной в установленном порядке акватории, не загрязненной сточными водами. Судовые системы, через которые возможен сброс загрязненных вод за борт, должны быть закрыты.

3.5.22. Для обеспечения безопасности работ по подводной очистке корпусов судов у места производства работ должна находиться рабочая шлюпка с двумя матросами и страхующим водолазом.

3.6. Требования охраны труда при выполнении работ по постановке судов на судоподъемные средства

3.6.1. При постановке судна в док или выводе из него при открытых клинкетах батопорта или откачке (сливе) воды, а также в период проведения дифферентовки или кренования судна спускать водолазов запрещается. При необходимости спуска водолаза эти работы должны быть приостановлены на все время пребывания водолаза под водой.

3.6.2. Перед постановкой судна в док, до его затопления, водолазы должны быть ознакомлены с расположением кильблоков, с местами и характером повреждений корпуса судна (если такие имеются).

3.6.3. При осмотре клеток и кильблоков запрещается переход водолаза с одной стороны дока на другую под килем устанавливаемого или стоящего в нем судна.

3.6.4. Спуски водолазов для очистки решеток ограждения осушительной системы дока следует выполнять только после прекращения откачки или приема воды.

3.6.5. После спуска судна со стапелей на воду и при освобождении корпуса от спусковых блоков водолазам запрещается проходить между корпусом судна и спусковыми блоками, а также между их деталями, так как разъединенные и всплывающие деревянные детали спусковых устройств могут прижать водолаза или его шланг и сигнальный конец (кабель-сигнал) к корпусу судна или дока.

3.7. Требования охраны труда при выполнении спасательных работ

3.7.1. К водолазным работам по спасению людей допускаются водолазы и спасатели-водолазы, владеющие приемами спасания и методами оказания первой помощи пострадавшим.

3.7.2. Выполнение поисковых работ, работ по оказанию помощи людям, терпящим бедствие на воде, спасателями-водолазами производится на внутренних акваториях и прибрежных участках морей.

3.7.3. Безопасную организацию и выполнение водолазных спасательных работ обеспечивает руководитель поисково-спасательных работ. Непосредственное руководство спасательными работами осуществляется:

- при выполнении работ спасателями-водолазами - начальником спасательной станции или начальником маневренной поисковой группы;

- при выполнении работ водолазами - руководителем водолазных работ.

3.7.4. Водолазные спасательные работы должны выполняться в водолазном снаряжении, соответствующем условиям проведения водолазных спусков, с учетом характера спасательных работ и гидрометеорологических условий.

При выполнении водолазных спасательных работ на месте спуска водолаза должны находиться шлюпка или катер с матросами и страхующим водолазом.

3.7.5. Комплект снаряжения, предназначенный для спуска страхующего водолаза, должен быть разложен или развешен у места спуска на берегу или катере и подготовлен таким образом, чтобы водолаз мог надеть его и произвести спуск за период не более пяти минут. Рабочая проверка снаряжения проводится водолазами при каждом заступлении на дежурство.

3.7.6. При наличии прибойной волны буксировка пострадавшего к берегу водолазом запрещается. Подъем пострадавшего должен осуществляться на плавсредство. После подъема пострадавшего на плавсредство и при отсутствии у него естественного дыхания необходимо немедленно начать искусственную вентиляцию легких.

3.7.7. Спасательные работы в период аварий, стихийных бедствий, при наличии движущегося льда, быстрого течения (свыше одного метра в секунду), засоренности поверхности воды плавающими предметами, а также в неизученных водоемах должны выполнять наиболее квалифицированные водолазы с соблюдением мер предосторожности.

3.8. Требования охраны труда при выполнении подводных работ по электросварке и электрорезке

3.8.1. К выполнению электросварочных и электрорезательных работ под водой допускаются водолазы, прошедшие соответствующее обучение, имеющие квалификационное свидетельство установленного образца и допущенные к этим работам решением руководителя организации <*>.


<*> Постановление Госгортехнадзора России от 30 октября 1998 г. N 63 "Об утверждении Правил аттестации сварщиков и специалистов сварочного производства ПБ-03-273-99". Зарегистрированы Минюстом России 4 марта 1999 г., N 1721 (Бюллетень нормативных актов федеральных органов исполнительной власти, 1999, N 11-12).

При выполнении электросварочных работ электродуговым способом, полуавтоматами, резки металла электрокислородным и экзотермическим способами водолазная станция должна иметь в своем составе не менее четырех водолазов. Одному из водолазов поручается следить за показаниями электроизмерительных приборов и по команде работающего водолаза: "Дать ток!" - "Выключить ток!" производить включение и отключение подводной сварочной цепи, а также следить за показаниями манометров кислородного редуктора, производить регулировку подачи кислорода и подготавливать электроды.

При выполнении плазменной резки должен привлекаться специалист по электрооборудованию, прошедший в соответствии с требованиями государственного стандарта специальную подготовку.

3.8.2. Перед началом водолазных работ по подводной сварке и резке металла применяемое подводное оборудование должно быть проверено водолазами под руководством старшины водолазной станции.

Проверку исправности источника сварочного тока и его ремонт должны производить специалисты организации, выполняющие эти работы.

3.8.3. Подводную сварку и резку металла необходимо производить только в снаряжении, полностью изолирующем водолаза от воды.

Все наружные металлические поверхности водолазного шлема, манишки и травяще-предохранительных клапанов должны иметь электроизоляционное покрытие.

Для защиты глаз водолаза от вредного воздействия электрической дуги передний иллюминатор или смотровые стекла должны быть закрыты на 2/3 темными защитными стеклами (светофильтрами).

3.8.4. Электросварочные установки, предназначенные для подводной сварки, должны иметь коммутационный (отключающий) и защитный электрические аппараты.

Смена электродов под водой производится работающим водолазом только после отключения подводной сварочной цепи и получения об этом подтверждения по разговорной связи от водолаза, обеспечивающего связь. Коммутационный аппарат (рубильник закрытого типа, контактор, автомат и т.д.), обеспечивающий визуальный контроль электрических приборов включения и отключения сварочной цепи, должен располагаться в непосредственной близости от пульта связи с работающим водолазом.

Для выполнения подводных электросварочных работ должен применяться постоянный или выпрямленный ток.

Применение переменного тока частотой 50 Гц для сварки и резки под водой допускается только в исключительных случаях по письменному указанию руководителя водолазных работ (при аварийно-спасательных операциях и спасении людей).

Напряжение холостого хода источника сварочного тока не должно превышать 110 В. В установках для подводной плазменной резки допускается применение источников питания с напряжением холостого хода до 180 В.

3.8.5. Перед началом работ необходимо проверить надежность заземления сварочной установки и источников сварочного тока (сварочного трансформатора, генератора, выпрямителя, преобразователя и др.).

3.8.6. Электрододержатель и все токоведущие раздел должны иметь надежную изоляцию. Кабель должен быть гибким, эластичным, без повреждений. Сопротивление изоляции должно быть не менее 0,5 МОм.

3.8.7. При электрической сварке (резке) металла под водой обратный провод (заземление) должен быть надежно и как можно ближе к месту сварки закреплен с помощью механического зажима или струбцины к металлу, очищенному от коррозии.

3.8.8. Во избежание прожога водолазного снаряжения, особенно шлема, водолаз должен держать электрододержатель электродом от себя. Браться руками за электрод, находящийся под напряжением, класть электрододержатель на грунт, беседку или объект сварки (резки) водолазу запрещается. Класть электрододержатель можно только после отключения тока.

3.8.9. При попадании воды в водолазную рубаху (гидрокомбинезон) водолаз должен подать команду об отключении тока и выйти на поверхность.

3.8.10. Проведение подводных электросварочных и электрорезательных работ без прямой двухсторонней разговорной связи с водолазом-сварщиком (резчиком) запрещается. В случае отказа разговорной связи необходимо немедленно отключить электроток и запросить условным сигналом самочувствие водолаза.

3.8.11. Перед началом резки металла под водой необходимо обследовать объект и на основании этих данных составить план резки, утвержденный руководителем работ. План должен предусматривать расположение, последовательность резов и необходимые меры безопасности при выполнении этих работ.

3.8.12. Если возникает предположение, что обрезаемая часть конструкции после окончания резки может упасть или сдвинуться, ее необходимо прикрепить стропами к основной конструкции.

3.8.13. Резка металла под водой, если это не угрожает водолазу обвалом грунта или груза, должна производиться сначала в труднодоступных местах. Резка в легкодоступных и свободных местах должна вестись в последнюю очередь.

3.8.14. Работы по сварке и резке металла в подводной раздел корпуса судна, находящегося в порту или на заводе, должны производиться с разрешения руководителя судна, подтвержденного оформленным "Разрешением на огневые работы на судне", выдаваемым специализированной компетентной организацией, с указанием мест проведения работ.

На аварийных и находящихся в море судах разрешение на проведение электросварочных работ под водой дает представитель судовладельца.

3.8.15. Производить сварку или резку под корпусом судна с применением подкильного конца запрещается. Эти работы должны проводиться с водолазных беседок.

3.8.16. Перед выполнением подводных электросварочных или электрорезательных работ в отсеках затонувших судов необходимо проверить состав воздуха на взрывоопасность, а также отсутствие в отсеках взрывоопасных жидкостей или горючих материалов.

Для проверки состава воздуха водолаз заводит в отсек конец шланга, по которому на поверхности берется воздух на анализ для определения его взрыво-пожароопасности.

Взрывоопасность отсека увеличивается при применении электрокислородного способа резки за счет накопления кислорода и водорода.

Для предотвращения скапливания взрыво-пожароопасных газов следует предусмотреть меры по отводу их из отсека наружу.

3.8.17. Производить резку или сварку сосудов, емкостей и трубопроводов, находящихся под давлением, запрещается.

Нефтяные, газовые и бензиновые трубопроводы до начала сварки или резки следует промыть не менее двух раз водой под давлением.

После промывки давление воды должно быть снято, а трубопроводы или сосуды полностью заполнены водой.

3.8.18. Резка и сварка металла под водой, а также использование инструментов, способных дать искру, в районе танков и отсеков наливных судов, цистерн и других емкостей, содержащих воспламеняющиеся и взрывоопасные вещества, запрещаются.

До начала работ эти емкости должны быть зачищены, пропарены и провентилированы до полного удаления из них остатков горючих жидкостей и паров.

В случае, когда имеется опасность взрыва, танки и отсеки наливных судов, бункеры, цистерны и другие емкости, где производятся работы, заполняются инертными газами или водой в соответствии с требованиями действующих нормативных актов.

3.8.19. В закрытых емкостях, если они частично заполнены водой, при наличии плавающего горючего материала вести сварку (резку) запрещается. В виде исключения допускаются сварочные (резательные) работы в емкостях, раскрытых сверху и на 50% заполненных водой, если температура вспышки плавающего на поверхности горючего материала выше 45 °C. При этом слой воды над местом сварки (резки) должен быть не менее одного метра.

Применение электрокислородного способа резки в полузатопленных емкостях и отсеках запрещается.

3.8.20. В случае сообщения работающего водолаза о том, что он ощущает признаки прохождения электрического тока через свое тело, следует немедленно отключить сварочный ток и поднять водолаза на поверхность.

3.9. Требования охраны труда при выполнении подводных взрывных работ

3.9.1. Обеспечение безопасности при проведении подводных взрывных работ должно соответствовать требованиям Единых правил безопасности при взрывных работах <*>.


<*> Постановление Госгортехнадзора России от 30 января 2001 г. N 3 "Об утверждении Единых правил безопасности при взрывных работах". Зарегистрировано в Минюсте России 7 июня 2001 г., N 2743 (Бюллетень нормативных актов федеральных органов исполнительной власти, N 29, 16 июля 2001 г.).

3.10. Требования охраны труда при работах с применением механизированного инструмента

3.10.1. К работе с механизированным инструментом допускаются водолазы, получившие инструктаж по охране труда и правилам эксплуатации данного инструмента.

3.10.2. Водолаз, назначенный для работы под водой, перед ее началом обязан лично осмотреть механизированный инструмент, с которым ему предстоит работать, и убедиться в его исправности пробным включением.

3.10.3. При работе под водой механизированным инструментом необходимо выполнять требования инструкции по его эксплуатации.

3.10.4. Включение привода механизированного инструмента или изменение частоты его вращения (если они выполняются с поверхности) должны производиться только по команде (сигналу) работающего водолаза или самим водолазом, если имеется местный пуск (включатель).

3.10.5. При работе механизированным инструментом запрещается менять рабочий орган (сверла, зубила и т.д.) на ходу, до полной его остановки, а также работать механизированным инструментом с плохо укрепленным рабочим органом.

Трогать или брать в руки вращающийся или движущийся возвратно-поступательно рабочий орган механизированного инструмента запрещается.

3.10.6. При перерывах в работе и при переходах водолаз обязан выключать подачу воздуха, жидкости или тока и держать механизированный инструмент рабочим органом от себя.

3.10.7. Подводный пневматический инструмент должен иметь шланг для отвода отработанного воздуха из зоны работы водолаза под водой.

3.10.8. Подавать механизированный инструмент, держа его за шланг или электрокабель, запрещается.

3.10.9. При пользовании пневматическим инструментом запрещается прекращать подачу воздуха путем переламывания шланга или завязывания узла.

3.10.10. Перед включением режущего инструмента (пил, дискорезов, сверлильных машинок и т.п.) водолаз должен убедиться, что шланг, сигнальный конец (кабель-сигнал) и другие раздел снаряжения удалены от рабочего органа на безопасное расстояние.

Во время работы инструмента водолаз должен следить, чтобы шланг и сигнальный конец (кабель-сигнал) находились сзади него и не имели слабины.

3.10.11. Во время работы водолаз должен держать механизированный инструмент за рукоятку или ручку. Держать инструмент за защитный кожух, шланг или электрокабель запрещается.

3.10.12. Механизированный инструмент должен быть отрегулирован. При работе с отбойным и бурильным молотками пуск их в работу следует производить только после установки отбойника (бура) в положение для разделки объекта.

Включать пневматические молотки без рабочего органа или со вставленным, но не прижатым к обрабатываемому месту рабочим органом запрещается.

3.10.13. При появлении неисправностей в механизированном инструменте водолаз должен немедленно прекратить работу, отключить инструмент и подать его на поверхность.

При прекращении подачи энергопитания или при перерыве в работе водолаз также должен отключить механизированный инструмент.

3.11. Требования охраны труда при обследовании и очистке дна акватории

3.11.1. При обследовании и очистке дна акватории могут выполняться следующие виды водолазных работ:

- обследование дна акваторий, подводных коммуникаций и дна водных объектов для массового отдыха;

- поиск затопленных предметов;

- подъем из воды обломков железобетонных, металлических, деревянных конструкций, затонувших бревен, корней деревьев, камней, водорослей и т.д.;

- разборка свайных конструкций без применения электрорезки.

3.11.2. К водолазным работам по обследованию и очистке дна акваторий допускаются водолазы, владеющие приемами остропки и подъема затонувших предметов, пользования простейшими инструментами и подъемными приспособлениями или устройствами.

3.11.3. Поиск затопленных предметов или обследование акваторий водолазным способом должны осуществляться только в тех случаях, когда это невозможно выполнить другими средствами обнаружения предметов (траление, подводное телевидение, акустические средства, устройства для обнаружения металла, гидролокаторы, буксируемые кинокамеры и т.д.).

3.11.4. Существует три основных способа водолазного поиска: круговой, по ходовому концу и галсовый.

3.11.5. Круговой способ водолазного поиска осуществляется хождением по дну вокруг балласта спускового конца на расстояниях от балласта, определяемых длиной ходового конца. В качестве ходового используют конец длиной 15 - 20 метров с марками по всей длине через два-три метра, в зависимости от видимости под водой. Поиск начинается движением по кругу с радиусом, равным длине проводника от балласта до первой марки. Следует чередовать движения по часовой стрелке и против нее, чтобы не запутать ходовой конец.

3.11.6. Поиск по ходовому концу применяется при тщательном обследовании дна в условиях плохой видимости, а также на течении. При этом виде поиска водолаз движется по ранее проложенному канату и в пределах видимости производит поиск. Если ведется поиск заиленных предметов, водолаз при проходах обследует грунт щупом или использует приборы поиска и обнаружения.

3.11.7. Обследование дна обширных участков акватории с малыми глубинами допускается проводить без телефонной связи с использованием контрольного конца с буйком, закрепляемого на поясе работающего водолаза. Водолаза, плавающего с контрольным концом, должна сопровождать шлюпка с гребцами, руководителем водолазного спуска и страхующим водолазом. На шлюпке должно быть средство для подачи условных звуковых сигналов. Условные звуковые сигналы подаются ударами по опущенному в воду металлическому предмету.

3.11.8. Водолазные обследования и поиски на больших площадях дна акватории могут осуществляться галсовым способом с подводными средствами передвижения (ПСД). Сущность галсового способа - перемещение водолаза на ПСД в квадрате поиска галсами по надводным и подводным ориентирам. Ширина обследуемой полосы одного галса зависит от степени прозрачности воды и, как правило, не превышает 15 метров.

Для обследования дна акватории с использованием ПСД одновременно спускать под воду более трех водолазов запрещается.

В условиях плохой видимости под водой при использовании ПСД галсовый способ применять запрещается.

3.11.9. К плаванию на ПСД должны допускаться тренированные водолазы, изучившие их устройство, правила эксплуатации и безопасных приемов работы, сдавшие зачет ВКК и допущенные к плаванию на ПСД решением руководителя организации.

3.11.10. При выполнении работ с использованием ПСД применяется автономное водолазное снаряжение с открытой схемой дыхания.

Обследование с буксируемой беседки может выполняться в любом виде водолазного снаряжения со скоростью не более одного метра в секунду.

3.11.11. Плавание на ПСД запрещается при наличии хотя бы одного из нижеперечисленных факторов:

- при скорости течения воды более 1 метра в секунду;

- при волнении свыше двух баллов;

- при видимости под водой грунта на расстоянии менее трех метров;

- при атмосферной видимости менее 500 м;

- при силе ветра более трех баллов;

- при наличии в районе обследования льда, в том числе битого или шуги;

- в пределах судового хода;

- в местах, стесненных для маневрирования плавсредства обеспечения;

- в случае отсутствия плавсредства обеспечения.

3.11.12. При плавании на ПСД скорость движения должна выбираться с учетом видимости, скорости течения, рельефа дна и позволять осмотр поверхности дна сплошным покрытием всей площади района обследования.

Самоходные аппараты должны обслуживаться плавсредством, скорость движения которого превышает вдвое скорость аппарата.

3.11.13. На водолазе, использующем ПСД (при групповых спусках - на каждом), должен быть закреплен контрольный конец с буйком. При длительном плавании должны использоваться технические средства связи для переговоров с руководителем водолазного спуска.

3.11.14. Руководитель водолазного спуска при использовании технических средств связи должен постоянно поддерживать связь с водолазами, а также обеспечить постоянное наблюдение за буйками контрольных концов.

3.11.15. При потере связи с работающим водолазом страхующий водолаз должен немедленно спуститься под воду по контрольному концу буйка и, при необходимости, оказать помощь аварийному водолазу.

3.11.16. При плавании водолазов на ПСД на плавсредствах обеспечения (шлюпке) должен находиться страхующий водолаз, готовый к немедленному спуску.

3.11.17. Парное (групповое) плавание с использованием ПСД в одном районе допускается только на параллельных курсах в одном направлении с соответствующим обеспечением надводными плавсредствами каждого носителя.

3.11.18. Работы по очистке дна в местах купания (на объектах для массового отдыха) должны производиться на глубинах до двух метров, а в местах, оборудованных для прыжков в воду, на глубинах, обеспечивающих безопасность при нырянии.

3.11.19. К неопознанным предметам следует подходить осторожно. С этой целью следует внимательно изучить особенности обнаруженных предметов, надписи на них и сообщить руководителю спусков форму, размеры и внешние характерные признаки предметов.

При возникновении подозрений, что обнаруженный неизвестный предмет представляет опасность взрыва, химического загрязнения или заражения окружающей среды, руководитель спуска обязан немедленно поднять водолазов, оповестить местное руководство района для принятия неотложных мер. Место нахождения предмета должно ограждаться буйками.

Вести водолазные работы по остропке и подъему предмета до его опознания и установления свойств запрещается.

3.11.20. Технические средства и инструмент, используемые при очистке дна, должны подготавливаться к работе в соответствии с эксплуатационной документацией на эту технику.

Подготовка технических средств и инструмента к использованию по назначению контролируется руководителем водолазных работ.

3.12. Требования охраны труда при спусках в жестких водолазных устройствах

3.12.1. К спускам под воду в жестких водолазных устройствах должны допускаться специалисты, прошедшие в установленном порядке обучение по охране труда и проверку знаний требований охраны труда, получившие допуск от ВКК. Работники, не прошедшие обучение и инструктаж по охране труда, к выполнению работ не допускаются.

3.12.2. Ответственным за выполнение требований охраны труда при эксплуатации жестких водолазных устройств после спуска их на воду и до подъема на борт судна-носителя является руководитель спусков.

3.12.3. Подготовка к спуску, спуск и подъем жестких водолазных устройств должны производиться в соответствии с требованиями инструкций по их эксплуатации. Фактические бальность моря, глубина погружения и время пребывания устройства под водой не должны превышать аналогичных данных, указанных в формуляре судна - носителя устройства.

3.12.4. Жесткие водолазные устройства должны иметь надежные средства жизнеобеспечения. Время пребывания специалистов (операторов) в устройствах не должно превышать времени надежного действия системы жизнеобеспечения.

3.12.5. Вход оператора в жесткое водолазное устройство должен совершаться при надежном закреплении его на борту или у борта судна. Закрывать крышку люка устройства разрешается только после проверки исправности действия его средств связи и жизнеобеспечения.

3.13. Требования охраны труда при работах на течении

3.13.1. К водолазным работам при скорости течения один-два метра в секунду допускаются специально тренированные водолазы.

При больших перерывах в работе на течении водолазы должны пройти соответствующую тренировку (два-три спуска) под руководством руководителей водолазных спусков, обладающих навыками водолазных работ на течении.

Спуск водолаза и его работа должны проводиться с применением приспособлений и устройств, облегчающих условия работы и обеспечивающих его безопасность (щиты, водолазные беседки, дополнительные грузы и т.д.).

Работать водолазам на течении свыше двух метров в секунду без защитных технических средств запрещается.

3.13.2. Перед началом водолазных работ на течении необходимо ознакомиться с гидрологическим режимом на месте проведения работ, определить скорость и направление течения у поверхности и на глубине спуска, измерить глубину предстоящих спусков. При наличии приливоотливных течений следует иметь график приливов и отливов на весь период водолазных работ и установить постоянную связь с ближайшими постами гидрометеослужбы.

Для определения скорости течения на глубине могут использоваться применяемые в гидрологии методы косвенных и непосредственных измерений.

3.13.3. Судно (плавсредство), с которого производятся водолазные спуски, должно устанавливаться таким образом, чтобы после вытравливания якорной цепи место работ водолаза на грунте было на расстоянии 5 - 10 метров ниже по течению от места спуска в зависимости от глубины спуска. Спуск водолаза должен осуществляться с кормы судна (плавсредства).

Наличие шлюпки при работах на течении обязательно.

Со шлюпки на судно должен быть подан швартовный конец, длина которого позволяет подойти на шлюпке к всплывшему водолазу.

3.13.4. Спуск водолаза должен осуществляться только при отсутствии дрейфа судна.

Надежность стоянки судна должна контролироваться в течение всего времени пребывания водолаза под водой.

3.13.5. При наличии в районе проведения работ приливоотливного течения перестановка судна должна производиться до начала прилива или отлива. Во всех остальных случаях перестановка судна должна производиться немедленно с изменением направления ветра или вызванного им ветрового течения после подъема водолаза на борт судна.

3.13.6. Спуск водолаза на течении должен проводиться в утяжеленной водолазной беседке, в специальном спускоподъемном устройстве или по спусковому концу.

В зависимости от скорости течения с кормы судна должен опускаться спусковой конец с грузом массой 40 - 100 кг, к которому следует крепить ходовой конец длиной не более 5 - 10 метров с огоном на конце. Надевать ходовой конец огоном на руку водолаза запрещается.

Для страховки при спусках под воду на пояс водолаза может надеваться "удавкой" страхующий конец длиной 1 - 1,5 метров с карабином на конце, который закрепляется на спусковом конце способом "сам за сам" перед спуском водолаза. Водолаз погружается по спусковому концу, удерживаясь на страхующем конце. При необходимости водолаз может отсоединить карабин страхующего конца и перейти на ходовой, а затем обратно на спусковой и подняться на поверхность. Могут применяться и другие способы страховки, например нагрудный пояс с карабином и т.п.

Для облегчения передвижения по грунту против течения водолаз может иметь прут (щуп) или водолазную кошку, которые он вонзает впереди себя на расстоянии вытянутой руки, затем лежа подтягивается к пруту (щупу).

3.13.7. Водолазу запрещается всплывать или выбрасываться на поверхность. Подниматься можно только по спусковому концу или на водолазной беседке, в специальном спускоподъемном устройстве. Водолаз не должен выпускать ходовой конец из рук, пока не возвратится к спусковому концу и не возьмется за него руками или не войдет в водолазную беседку или спускоподъемное устройство.

В случае выброса водолаза на поверхность течением его необходимо быстро подтянуть на сигнальном конце (кабель-сигнале) к водолазному трапу, помочь ему принять вертикальное положение и поднять на борт судна.

3.13.8. Если водолаз при выбрасывании не достигнет поверхности (зацепится сигнальным концом (кабель-сигналом) или шлангом, необходимо потравить сигнальный конец (кабель-сигнал) или шланг, с появлением водолаза на поверхности направить к нему шлюпку (катер), поставить водолаза в положение шлемом кверху, удерживая его на поверхности, после чего потравить якорную цепь и спуститься на судне по течению к водолазу, подбирая при этом его сигнальный конец (кабель-сигнал) и шланг. Если судно относит от всплывшего водолаза в сторону, то водолаза следует поднять в шлюпку. В этом случае снаряжение с водолаза снимают в шлюпке, а сигнальный конец (кабель-сигнал) выбирают (потравливают) на судне по указанию руководителя спуска.

При вытравливании коммуникаций водолаза необходимо постоянно следить за показанием манометра на системе воздухоснабжения.

Если при вытравливании сигнального конца (кабель-сигнала) и шланга стрелка манометра стоит на месте (водолаз не поднимается), необходимо послать на помощь страхующего водолаза.

3.13.9. Обеспечивающие спуск водолаза не должны допускать излишней слабины сигнального конца (кабель-сигнала) и шланга, они обязаны все время наблюдать за показаниями манометра и поддерживать постоянную связь с водолазом.

3.13.10. При спусках с берега для обследования дна реки шириной до 50 метров предварительно с одного берега на другой должен быть проложен проводник, облегчающий передвижение водолаза. Рекомендуется применять проводник и на более широких реках.

3.14. Требования охраны труда при выполнении работ со льда, подо льдом и при отрицательных температурах наружного воздуха

3.14.1. Передвижение по льду и работа на нем без предварительного обследования ледяного покрова и определения его несущей способности запрещается.

3.14.2. При определении несущей способности ледяного покрова в расчет должен приниматься только слой кристаллического льда; при этом учитывается наименьшая его толщина из всех замеров.

3.14.3. Измерение толщины льда должно производиться: зимой один раз в 10 дней, осенью и весной, а также при повышении температуры воздуха до 0 °C и выше зимой на фоне установившихся отрицательных температур - ежедневно. Результаты измерения толщины льда должны оформляться актом или записью в журнале водолазных работ.

При появлении на поверхности льда трещин и воды водолазные спуски в данном месте должны быть прекращены.

3.14.4. Для безопасного выполнения водолазных спусков со льда руководитель водолазных работ должен организовать безопасное размещение на льду водолазной техники и других технических средств с расчетом их времени нахождения на одном месте по формуле:

(P_max - P)2 3
t = 200[ ], (6)
P_max P

где t - время стоянки, ч;

P_max - максимально допустимая масса груза при транспортировке по льду данной толщины (данные по таблице 11), т;

P - масса груза, для которого рассчитывается допустимое время стоянки, т.

При передвижениях по льду во время водолазных работ следует пользоваться таблицей 11, дающей возможность определить толщину льда и установить, какой вид транспорта может быть использован для передвижения.

Таблица 11.

Зависимость массы груза или транспортного средства от толщины льда при заданной температуре воздуха и предельного расстояния от кромки льда

Масса груза, т Толщина морского льда, см Толщина пресноводного льда при температуре воздуха от минус 1 °C до минус 20 °C, см Предельное расстояние до кромки льда, м
0,1 15 10 5
0,8 25 20 11
3,5 30 25 19
6,5 45 35 25
10,0 50 40 26
20,0 70 55 30
40,0 100 95 38

Примечания: 1. При появлении воды на льду под действием прилива или нагона воды ветром нагрузка на лед должна быть снижена на 50 - 80%.

2. При расчете нагрузки на лед следует учитывать, что прочность льда весной уменьшается вдвое.

3. При наличии сухих несквозных трещин шириной менее трех см и глубиной не более половины толщины льда нагрузка на лед должна быть снижена на 20%.

4. Для предварительного расчета ледяного покрова при отсутствии майны можно пользоваться следующей формулой:

h = 13 - 15 /P,

где h - толщина ледяного покрова, см; P - полная нагрузка на лед, т. Температурный коэффициент принимается: 13 - при отрицательных температурах, 15 - при положительных температурах воздуха.

3.14.5. Для спусков водолазов под лед необходимо сделать майну размером не менее 2 x 2 метра, очистить ее ото льда, при этом битый лед обязательно должен быть удален из майны. По краям майны следует сделать настил из толстых досок. Майна должна иметь ограждение по всему периметру.

В качестве защитного ограждения майн могут использоваться леерные ограждения или деревянные перила высотой не менее 1100 мм, состоящие не менее чем из трех горизонтальных прутков или деревянных элементов (поручня, промежуточного и нижнего).

Майна не должна иметь острых кромок. В нее необходимо опустить водолазный трап и завести спусковой конец. Трап должен быть надежно закреплен (за бревно, вмороженное в отдельную майну; за винтовой ледяной якорь; за металлический стержень, наклонно вбитый в лед и т.п.).

Запрещается спускать в майну для спуска водолаза водяные шланги насосов и другие предметы, не относящиеся к водолазному снаряжению.

После окончания водолазных спусков в местах возможного передвижения людей по льду майны должны обвеховываться.

3.14.6. Горючие и смазочные материалы выливать на лед запрещается.

Места с разлитыми горючими или смазочными материалами должны быть немедленно очищены от остатков этих материалов и засыпаны снегом.

3.14.7. Руководитель водолазного спуска должен:

- следить за состоянием майны или проруби;

- организовать своевременную очистку майны (проруби) от ледяного покрова;

- организовать непрерывный контроль за подачей воздуха водолазу и своевременно принимать меры при первых признаках ненормальной работы системы воздухоснабжения.

3.14.8. Руководитель водолазных работ должен:

- следить за ледовой обстановкой, в случае необходимости своевременно прекращать водолазные работы и убирать водолазную технику;

- организовать своевременное измерение толщины льда у места водолазных работ с регистрацией этих замеров;

- обеспечить наличие горячей воды у места спуска водолазов.

При работе водолазов со льда в местах, расположенных ниже по течению плотины гидроэлектростанции (ГЭС), где большую опасность представляют внезапные сбросы воды через плотину и неожиданные подвижки льда, руководителю водолазных работ необходимо ежедневно согласовывать работу водолазов с администрацией ГЭС.

3.14.9. Проводя подводные работы при отрицательных температурах наружного воздуха, следует принимать меры против переохлаждения спускающихся под воду водолазов. К таким мерам относятся: надевание второго комплекта водолазного белья и ограничение времени пребывания водолазов под водой, использование средств активного обогрева водолазов, отапливаемых будок и палаток непосредственно над майнами.

При разовых спусках и кратковременных водолазных работах продолжительностью не более трех часов вблизи майны должна устанавливаться палатка или отапливаемая будка.

При длительных водолазных работах отапливаемую будку устанавливают непосредственно над майной и спуски водолазов производят из будки.

При этом контроль толщины льда в месте установки будки проводится ежедневно.

Необходимые меры против переохлаждения водолаза в зависимости от конкретных условий работы устанавливаются в каждом случае работником, осуществляющим медицинское обеспечение.

3.14.10. Спуски водолазов должны производиться в вентилируемом снаряжении при температурах воздуха не ниже минус 30 °C, а в снаряжении других типов - не ниже минус 20 °C.

При отсутствии защитных приспособлений над майной спуски водолазов запрещаются:

- при температуре воздуха ниже минус 10 °C, когда сила ветра превышает семь баллов (14 м/с);

- при температуре воздуха ниже минус 15 °C, когда сила ветра превышает пять баллов (8,5 м/с).

В частных случаях (спасение людей, аварии и т.п.) по специальному разрешению руководителя водолазных работ спуски допускаются и при более низких температурах и большей силе ветра с обязательным применением всех возможных мер безопасности в зависимости от конкретных условий.

3.14.11. При проведении водолазных работ с поверхности льда необходимо средства подачи воздуха и шланги размещать в одинаковых температурных условиях.

Для отогревания шланговых соединений, редукторов, клапанов дыхательных автоматов водолазных дыхательных аппаратов, водолазных шлемов и водолазных помп на месте работ должно быть достаточное количество горячей воды, ветоши или пакли и других теплозащитных материалов.

3.14.12. Для предупреждения образования ледяных пробок в шланговых соединениях их необходимо опустить в воду. Не доходящие до воды соединения следует обернуть сухим теплоизоляционным материалом.

Перед каждым спуском и после него шланги должны просушиваться и тщательно продуваться сжатым воздухом.

3.14.13. Перед одеванием водолаза все резиновые части водолазного снаряжения следует предварительно отогреть до положительной температуры. После надевания водолазного снаряжения водолаз должен без задержки спуститься из отапливаемого помещения под воду.

Страхующий водолаз должен соблюдать условия, предупреждающие образование ледяных пробок в шлангах и их соединениях, а при спуске в вентилируемом снаряжении должен следить за возможным образованием пробок в шланге по показаниям манометра на воздухораспределительном щите или на водолазной помпе (на образование в соединениях шланга ледяной пробки указывает повышение давления).

3.14.14. При работе в вентилируемом снаряжении водолаз, находясь под водой, должен прислушиваться к шуму поступающего к нему воздуха. При изменении характера шума поступающего воздуха водолаз должен прекратить работу и запросить по телефону показания давления на водолазном манометре. При обмерзании шлангов и нарушении подачи воздуха показание давления на манометре поднимается. В этом случае водолазу следует перейти на дыхание из АЗВС (если поступающего воздуха по шлангу недостаточно для дыхания) и немедленно начать подъем на поверхность.

При работе в снаряжении с открытой схемой дыхания, в шланговом варианте, при увеличении сопротивления на вдохе (закупорке шлангов) водолаз должен прекратить работу, перейти на дыхание из аварийного запаса воздуха и выйти на поверхность.

Ледяные пробки в шланговых соединениях следует удалять обогревом соединений горячей водой при сохранении установленного подпора воздуха в шланге.

После удаления ледяных пробок в шланге и шланговых соединениях и продувки их сжатым воздухом водолазу разрешается спуск под воду.

3.14.15. При работе в снаряжении с открытой схемой дыхания водолаз должен внимательно следить за работой дыхательных клапанов. Перед надеванием дыхательного аппарата клапанную коробку с клапанами необходимо просушить.

3.14.16. При спусках в водолазном снаряжении с мягким шлемом, чтобы избежать повреждения головы водолаза в случае удара о лед, рекомендуется надевать поверх шлема различные защитные приспособления (защитные каски, наклеивать на шлем защитные полосы из различных материалов и т.д.).

3.14.17. Спускать водолаза при наличии движущегося битого льда запрещается. Допускается спуск водолаза в условиях движущегося битого льда при спасении людей и ликвидации аварий. В этом случае должны быть приняты дополнительные меры по обеспечению безопасности и сохранению здоровья водолазов, а также обеспечены условия, при которых исключается повреждение кромками льда кабель-сигнала (сигнального конца) или шланга.

3.14.18. С вышедшего на поверхность водолаза тяжелые раздел снаряжения снимают на месте спуска, а резиновые, во избежание повреждения, - в теплом помещении.

3.15. Требования охраны труда при выполнении работ в районах обитания опасных морских животных

3.15.1. Перед спусками в районах обитания опасных морских животных (акул, касаток, мурен, барракуд, морских угрей, скатов, морских дракончиков, скорпен, морских ежей, звезд, ядовитых кишечнополостных и т.д.) водолазы должны быть проинформированы о возможности обитания этих видов животных в районе работ. Руководитель водолазных работ инструктирует о мерах безопасности и применяемых средствах защиты (репелленты, излучатели различных конструкций, беседки-убежища, подручные средства защиты и т.п.).

3.15.2. Водолазное снаряжение, используемое для подводных работ в районах обитания морских хищников, должно быть окрашено в однотонный темный цвет. Применение блестящих, ярких или светлых предметов в составе водолазного снаряжения не допускается.

3.15.3. Работы под водой должны осуществляться группой водолазов не менее двух человек, один из которых должен постоянно наблюдать за появлением хищников и немедленно оповещать об этом работающих водолазов.

В местах обитания касаток и акул на глубину нахождения водолазов должна быть спущена беседка-убежище с заранее открытой и взятой на стопор дверцей.

3.15.4. В районах возможного обитания морских хищников на протяжении всего спуска должно быть обеспечено тщательное круговое наблюдение за поверхностью воды.

У места спуска должна постоянно находиться шлюпка (катер) со страхующим водолазом и командой для отпугивания морских хищников, а также оказания помощи работающему водолазу.

3.15.5. При спусках в районах возможного обитания опасных морских животных водолазы должны соблюдать следующие меры предосторожности:

- двигаться в воде спокойно и плавно;

- избегать контактов с незнакомыми видами рыб, моллюсков, кораллов, медуз и т.п.;

- не трогать животных, не провоцировать их нападение, а при необходимости обследования дна, трещин, сужений, пещер следует пользоваться шестом (щупом).

3.15.6. Водолазные работы в районах обитания опасных морских животных запрещаются:

- в темное время суток без специальных убежищ или подводных домов;

- в местах постановки и выборки рыболовных сетей, выхода сточных канализационных вод, сбросовых вод мясо- или рыбокомбинатов и других пищеобрабатывающих организаций;

- при наличии кровоточащих ран и ссадин на теле водолаза;

- при появлении крупных хищных морских животных;

- непосредственно после проведения подводных взрывных работ в данном районе.

3.15.7. Находящийся под водой водолаз должен быть внимательным и осмотрительным. При появлении хищников он должен зайти в беседку-убежище или подать сигнал о выходе на поверхность. При защите от нападения хищников водолаз должен применять средства защиты, указанные в п. 3.15.1 Правил, и водолазный нож.

При отсутствии беседки-убежища и нападении хищников водолазы должны подниматься на поверхность одновременно способом "спина к спине", отталкивая хищников подручными средствами.

3.16. Требования охраны труда при работах в особых условиях

3.16.1. Особые условия водолазных спусков предполагают погружение водолаза в агрессивные жидкости (нефть и нефтепродукты, хозяйственно-бытовые сточные воды), растворы повышенной плотности, горные выработки шахт и туннели, жидкости с высокими и низкими температурами, узкие или стесненные места, в темное время суток и в штормовых условиях <*>.


<*> Работы в условиях радиоактивного заражения и воздействия ионизирующего излучения выполняются на основании требований соответствующих нормативных актов.

3.16.2. К производству водолазных спусков и работ в особых условиях допускаются наиболее квалифицированные водолазы.

3.16.3. Проведение водолазных спусков и работ в особых условиях должно осуществляться с участием водолазного специалиста и медицинского работника.

3.16.4. При выполнении водолазных работ в особых условиях погружение водолаза разрешается производить:

- в воду, поверхность которой загрязнена нефтью или нефтепродуктами в месте погружения, только после очистки ее поверхности (например, струей сжатого воздуха или воды);

- при загрязнении воды хозяйственно-бытовыми сточными водами только в снаряжении, полностью изолирующем водолаза от воздействия внешней среды. На водолазной станции должны иметься вода (мыльная или чистая) и однопроцентный раствор хлорной извести для обработки снаряжения после подъема водолаза. После работы в этих условиях водолаз должен пройти санитарную обработку, для чего на водолазной станции должны быть предусмотрены душ, моющие и дезинфицирующие средства;

- в гидрокостюмах "мокрого" типа и без гидрокостюмов в воду, качество которой удовлетворяет санитарным требованиям к воде открытых водоемов, предназначенных для общественного купания.

3.16.5. В нефть и нефтепродукты допускается проведение спусков только в случае крайней необходимости (при ликвидации аварий).

Водолазные спуски в бензин и другие жидкости, интенсивно разрушающие материал снаряжения, запрещаются.

Для спусков следует применять снаряжение вентилируемого типа.

При спусках в нефть и нефтепродукты перед каждым спуском водолазную рубаху следует обильно смачивать пресной водой и наносить на ее поверхность слой жидкого мыла или поверхностно-активного вещества. Травяще-предохранительные клапаны рубахи и головной клапан шлема после каждого спуска должны очищаться от нефтепродуктов, протираться ветошью и смазываться вазелином.

3.16.6. Продолжительность водолазного спуска в нефть и нефтепродукты не должна превышать один час. Продолжительность работы в одной водолазной рубахе не должна превышать 2,5 ч.

Для предотвращения отравления вредными парами агрессивных жидкостей вентиляция подшлемного газового объема должна поддерживаться в пределах 100 л/мин.

3.16.7. При спусках в заиленную воду или глинистый раствор шахт, плотность которых значительно выше плотности воды, на спускающегося водолаза необходимо навешивать дополнительный груз и надевать утяжеленные галоши. Общая масса водолазных галош и грузов в соответствии с плотностью среды должна увеличиваться в два-три раза. Спуски в данных условиях должны выполняться в вентилируемом снаряжении. К водолазной беседке, на которой спускается водолаз, следует крепить напорный рукав с гидростволом, по которому должна подаваться вода от мотонасоса.

Подача воздуха водолазу в этих условиях должна быть увеличена.

3.16.8. В основу выбора режима декомпрессии должна быть положена не фактическая, а приведенная (вычисленная) глубина погружения водолаза, определяемая по манометру. Во время спуска водолаза в раствор водолазный манометр будет показывать приведенную глубину погружения.

3.16.9. При погружении водолазов в воду высокой или низкой температуры должны соблюдаться меры, определяемые требованиями, изложенными в настоящих Правилах.

3.16.10. К работам в узких и стесненных условиях относятся: работа в отсеках судов, колодцах, туннелях, цистернах, потернах, трубопроводах, внутри свайных оснований при расстоянии между сваями, трубами менее 1,5 метров.

Проходить в отверстия диаметром менее 700 мм водолазу запрещается.

3.16.11. При спусках в темное время суток, в условиях плохой видимости под водой и на большие глубины в соответствии с требованиями государственного стандарта следует применять подводное и надводное освещение.

При работе водолазов в темное время суток должны освещаться места подготовки к водолазным спускам и работам, приборы управления устройствами, обеспечивающими спуски и выполнение работ, и поверхность воды над местом спусков и работы водолаза.

3.16.12. При работе водолазов в темное время суток на малых глубинах в прозрачной воде следует использовать для освещения надводные прожекторы и люстры.

Держать осветительные приборы за электрический кабель запрещается.

3.16.13. Спуски водолазов с борта неспециальных судов при волнении водной поверхности свыше трех баллов разрешаются в исключительных, не терпящих отлагательства случаях при условии принятия мер по предотвращению ударов водолазов о трап, корпус судна или грунт, и осуществлению мероприятий по защите места спуска от воздействия волн. Решение о спуске принимается руководителем водолазного спуска.

К спускам в таких условиях должны допускаться мало подверженные морской болезни водолазы.

3.16.14. При спусках в условиях волнения свыше трех баллов должны применяться спускоподъемное устройство или утяжеленная водолазная беседка, способная защитить водолаза от воздействия волнения.

При отсутствии этих средств для спуска водолаза необходимо применять два сигнальных конца: один должен быть на судне, с которого спускают водолаза, другой - на плавсредстве, установленном на некотором расстоянии от судна.

Спусковой конец должен пропускаться через блок на временно устанавливаемом выстреле. Длина выстрела должна быть такой, чтобы водолаз, находясь на спусковом конце, не мог удариться о трап или корпус судна.

В момент, когда водолаз спустился под воду, вторым сигнальным концом его следует оттянуть от судна на безопасное расстояние.

При выходе водолаза из воды в тот момент, когда корма судна и трап начнут опускаться вниз, водолаза необходимо быстро подтянуть к трапу и поднять на палубу.

3.16.15. Аварийные работы, связанные с ликвидацией чрезвычайных ситуаций (ЧС) на водозаборных оголовках, водоводах, плотинах, шахтах и т.д., должны выполняться под непосредственным руководством водолазного специалиста и в присутствии медицинского работника с соблюдением всех требований охраны труда, предусмотренных настоящими Правилами.

3.16.16. При выполнении работ в городских системах водоснабжения и канализации, где возможен внезапный сброс воды, необходимо принять все возможные меры, исключающие или уменьшающие воздействие этого сброса на водолаза (прикрытие или полное закрытие затворов, частичное перекрытие водостоков и коллекторов деревянными щитами со стороны возможного сброса).

3.17. Требования охраны труда при водолазных спусках со шлюпки

3.17.1. Водолазные спуски со шлюпки должны осуществляться при выполнении водолазных работ, когда спуски непосредственно с борта судна (причала, береговой площадки) невозможны или нецелесообразны, а также при проведении взрывных работ.

3.17.2. Водолазные спуски со шлюпки должны выполняться в автономном или шланговом снаряжении с открытой схемой дыхания, как правило, в плавательном комплекте на глубинах до 20 метров при волнении моря в районе спуска не более двух баллов. При использовании шлангового варианта водолазного снаряжения воздух должен поступать через редуктор от транспортного баллона, размещаемого в шлюпке. Шлюпка в кормовой части должна быть оборудована малым трапом для выхода водолаза из воды.

3.17.3. Используемая шлюпка должна быть мореходной (остойчивой и непотопляемой) и обеспечивать размещение водолазной станции с тремя водолазами, двух гребцов и командира шлюпки.

3.17.4. Спуск водолаза производится, как правило, с кормовой части шлюпки способом падения (вываливания) спиной за борт из положения сидя на борту или на транцевой доске (для шлюпки без руля). Прыгать со шлюпки запрещается.

3.17.5. На шлюпке перед спуском водолаза должен подниматься предупредительный сигнал о проведении водолазных работ в соответствии с п. 3.1.1 Правил.

3.17.6. Подъем водолаза из воды в шлюпку должен производиться по малому трапу при помощи находящегося в ней персонала с соблюдением мер предосторожности для исключения травмирования водолаза и повреждения снаряжения.

3.18. Требования охраны труда при выполнении учебных спусков

3.18.1. Учебные водолазные спуски проводятся по планам, утвержденным администрацией образовательного учреждения.

В планах указывается место, глубина, время и цель водолазных спусков, определяются меры безопасности, указывается руководитель водолазных работ, руководители водолазных спусков, страхующий водолаз, также медицинское и материально-техническое обеспечение.

3.18.2. Учебные спуски должны проводиться водолазами-инструкторами под руководством водолазного специалиста. К выполнению учебных спусков должны допускаться лица, по состоянию здоровья годные к спускам под воду, прошедшие предварительную теоретическую подготовку, сдавшие зачет ВКК на допуск к спускам под воду, оформленный решением руководителя организации. Обучаемые допускаются к отработке очередной задачи только после того, как отработана предыдущая.

3.18.3. Учебные водолазные спуски проводятся на специально оборудованных полигонах, бассейнах, барокамерах, УТК, УТС, с берега, пирса или в специально оборудованном для этой цели отсеке судна.

У места проведения водолазных спусков должна находиться в готовности к немедленному использованию барокамера. При отсутствии барокамеры или ее неготовности к использованию учебные спуски запрещены.

3.18.4. Участок акватории, отведенный для проведения учебных спусков, должен ограждаться буйками. Акватория должна быть свободна от посторонних плавсредств и плавающих предметов (бревен, плотов и т.п.). Дно в месте спусков должно быть очищено от представляющих опасность предметов. Результаты обследования должны быть оформлены актом.

3.18.5. При выполнении учебных спусков на береговых полигонах и в бассейнах водолазные трапы должны доходить до дна. С одного трапа производится спуск не более двух обучающихся.

3.18.6. У места проведения учебных спусков должен обязательно находиться подготовленный к немедленному спуску страхующий водолаз, назначенный из числа опытных водолазов (водолаз-инструктор).

Медицинское обеспечение при учебных спусках осуществляется врачом, прошедшим специальную подготовку в медицинском образовательном учреждении дополнительного профессионального образования, имеющем специализированную кафедру по подводной медицине и допущенным к работе по медицинскому обеспечению водолазных спусков и подводных работ.

Лица, осуществляющие медицинское обеспечение учебных водолазных спусков, обязаны находиться у места спуска водолазов в готовности немедленно оказать медицинскую помощь.

3.18.7. До начала спусков сам обучающийся под наблюдением водолаза-инструктора должен подготовить снаряжение, произвести его рабочую проверку и сделать соответствующую запись в журнале водолазных работ.

Ответственным за исправность снаряжения при учебных спусках является водолаз-инструктор, проводящий проверку снаряжения до начала занятий. О готовности снаряжения водолаз-инструктор докладывает руководителю занятия, делает запись в водолазном журнале.

3.18.8. При отработке учебных задач спуски водолазов должны производиться как с применением разговорной двухсторонней (проводной или беспроводной) связи, так и с сигнальным (контрольным) концом.

При спусках в плавательных комплектах снаряжения с использованием контрольного конца с буйком подача сигналов водолазу должна производиться из сопровождающей водолаза шлюпки с помощью контрольного конца или звуковой сигнализации. Сигналы от водолаза подаются по контрольному концу и наблюдаются экипажем шлюпки по буйку на поверхности воды.

3.18.9. Во время пребывания обучающегося водолаза под водой водолаз-инструктор должен внимательно следить за его поведением и через каждые три - пять минут запрашивать о самочувствии. Один водолаз-инструктор может спускать под воду одновременно не более трех обучающихся.

3.18.10. При отработке учебных задач, связанных с передвижением под корпусом судна, одному водолазу-инструктору допускается обеспечивать одновременный спуск не более двух обучающихся.

3.19. Требования охраны труда при выполнении экспериментальных спусков и работ

3.19.1. Экспериментальные водолазные спуски проводятся по программам, утвержденным руководителем организации, на базе которой проводятся эти спуски и работы, с указанием всех мер безопасности и приемов оказания помощи водолазу (при необходимости).

3.19.2. К выполнению экспериментальных спусков и работ должны привлекаться, как правило, водолазы не ниже 6-го разряда, пригодные к выполнению этого вида работ.

Медицинское обеспечение экспериментальных водолазных спусков должно осуществляться врачом, допущенным к работе по медицинскому обеспечению водолазных спусков и подводных работ в установленном порядке.

Проверку знаний водолазов и обслуживающего персонала по программе и методике эксперимента (исследования) проводят руководитель эксперимента и руководитель водолазного спуска с оформлением протокола.

Состав участников экспериментальных спусков и работ назначается решением руководителя организации.

3.19.3. Общее руководство экспериментом (исследованием) осуществляется научным руководителем (руководителем проекта).

Безопасную организацию и проведение эксперимента (исследования) обеспечивает руководитель водолазного спуска. При сложных и ответственных экспериментах (исследованиях) руководителем водолазного спуска назначается водолазный специалист.

3.19.4. При проведении экспериментальных спусков на открытых акваториях, полигонах или в бассейнах должны соблюдаться требования пп. 3.18.2 - 3.18.4 Правил.

3.19.5. Переговоры между работающим водолазом и руководителем водолазных спусков во время нахождения водолаза под водой должны записываться на магнитофон.

3.20. Требования охраны труда при выполнении водолазных спусков в условиях высокогорья

3.20.1. Водолазные спуски в условиях высокогорья характеризуются следующими особенностями:

- пониженное атмосферное давление, составляющее на высоте 1000 метров, - 0,89 кгс/см2, 2000 метров - 0,78 кгс/см2, 3000 метров - 0,69 кгс/см2, 4000 метров - 0,6 кгс/см2, 5000 метров - 0,53 кгс/см2;

- крутые и обрывистые берега рек и озер;

- подводные холодные течения;

- возможность камнепадов и оползней;

- наличие сухих русел рек, по которым может внезапно пойти вода.

3.20.2. Выбор места спуска осуществляется с учетом особенностей, указанных в п. 3.20.1 Правил.

В месте спуска производят промеры глубин, определяют характер грунта и подводных течений.

Запрещается проводить водолазные спуски в местах, где возможны камнепады, оползни и около обмелевших русел рек.

3.20.3. До начала проведения водолазных спусков водолазы должны пройти адаптацию в течение двух суток к пониженному атмосферному давлению.

Признаками адаптации являются уменьшение или исчезновение симптомов горной болезни (шум в ушах, головокружение, слабость, кровотечение из носа и ушей).

При отсутствии признаков адаптации и при наличии жалоб на состояние здоровья водолаз к спуску не допускается.

3.20.4. Спуски рекомендуется проводить в снаряжении регенеративного типа или с открытой схемой дыхания.

Подача воздуха водолазу должна производиться от баллонов сжатого воздуха или от компрессора.

Использование водолазных помп с вентилируемым снаряжением допускается только на глубинах до пяти метров.

3.20.5. Спуск водолаза осуществляется в двух комплектах водолазного белья, в зимней рубахе или гидрокомбинезоне с рукавицами.

3.20.6. Страхующий водолаз должен находиться в немедленной готовности к спуску для оказания помощи работающему водолазу и быть одетым в гидрокомбинезон (водолазную рубаху).

3.20.7. Связь с водолазом должна осуществляться только по телефону. При выходе из строя телефонной связи спуск прекращается и водолаза немедленно поднимают наверх.

3.20.8. Декомпрессия водолазов проводится по режимам декомпрессии в условиях высокогорья с применением для дыхания воздуха и кислорода.

  • Главная
  • ПРИКАЗ Минздравсоцразвития РФ от 13.04.2007 N 269 "ОБ УТВЕРЖДЕНИИ МЕЖОТРАСЛЕВЫХ ПРАВИЛ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ВОДОЛАЗНЫХ РАБОТ"