Последнее обновление: 24.12.2024
Законодательная база Российской Федерации
8 (800) 350-23-61
Бесплатная горячая линия юридической помощи
- Главная
- ПРИКАЗ Министра обороны РФ от 30.11.97 N 450 "О ПОРЯДКЕ ПОДГОТОВКИ, ОФОРМЛЕНИЯ И ГОСУДАРСТВЕННОЙ РЕГИСТРАЦИИ ОФИЦИАЛЬНЫХ ДОКУМЕНТОВ МИНИСТЕРСТВА ОБОРОНЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ" (вместе с "ИНСТРУКЦИЕЙ О ПОРЯДКЕ ПОДГОТОВКИ, ОФОРМЛЕНИЯ ПРОЕКТОВ ДОКУМЕНТОВ, ПРЕДСТАВЛЯЕМЫХ В ОРГАНЫ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ", "ИНСТРУКЦИЕЙ О ПОРЯДКЕ ПОДГОТОВКИ И ПРЕДСТАВЛЕНИЯ НА ПОДПИСЬ ПРОЕКТОВ ПРИКАЗОВ И ДИРЕКТИВ МИНИСТРА ОБОРОНЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ЕГО ЗАМЕСТИТЕЛЕЙ", "ИНСТРУКЦИЕЙ О ПОРЯДКЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ ПРИКАЗОВ МИНИСТРА ОБОРОНЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ НА ГОСУДАРСТВЕННУЮ РЕГИСТРАЦИЮ")
Е. Оформление служебных писем при переписке с зарубежными корреспондентами
1. Служебные письма.
Служебные письма оформляются на бланках установленной формы либо на стандартных листах бумаги.
Служебное письмо состоит из следующих частей: реквизитов бланка (при оформлении на бланке) или названия города и даты отправления (при оформлении на стандартных листах бумаги), наименования и адреса получателя письма, вступительного обращения, основного текста, заключительной формы вежливости, указания на приложение, если оно имеется.
При переписке без применения бланков оформление писем осуществляется следующим образом.
В правом верхнем углу письма печатаются название города и дата отправления, например: Москва, 8 марта 1996 г.; Варшава, 23 марта 1996 г. Длина максимальной строки не должна превышать 9 - 10 см и ограничивается правым полем. Регистрационный номер проставляется на подлиннике и копии письма, остающейся в деле.
Текст письма начинается с обращения. Если оно адресовано министру, то в зависимости от конкретного случая и местной практики следует писать - Господин Министр, Ваше Превосходительство. В обращении иногда принято добавление слова "Уважаемый" (особенно в порядке взаимности, например: Уважаемый господин Министр). В зависимости от местной практики и в порядке взаимности слово "господин" на иностранных языках может писаться полностью или сокращенно.
После обращения идет текст, в большинстве случаев начинающийся словами: "Имею честь...".
Письмо заканчивается комплиментом, т.е. выражением уважения. Могут использоваться следующие комплименты:
Президенту, Послу или Министру иностранных дел - Прошу Вас, господин Президент (господин Посол, господин Министр), принять уверения в моем весьма (самом) высоком уважении;
Генеральному директору Германского фонда международного развития - Прошу Вас, господин Хайнц Бюлер, принять уверения в моем высоком (или глубоком) уважении (или почтении).
Если пишется ответное письмо, то комплимент формулируется в порядке взаимности. Например, если в полученном письме обращаются с уверениями "...в весьма высоком уважении", то и отвечать рекомендуется аналогичным комплиментом.
Письма могут заканчиваться другими видами комплиментов, а именно: "С искренним уважением", "С глубоким уважением", "Искренне Ваш", "С уважением". В ответном письме в порядке взаимности целесообразно употребить такой же комплимент.
Под текстом письма следуют личная подпись лица, от имени которого посылается письмо, его должность, инициал имени и фамилия. При подписании письма Президентом Российской Федерации указываются только инициал имени и фамилия Президента.
Если в тексте письма дается ссылка на прилагаемые документы (программа, мероприятия и т.д.), то в конце текста указывается приложение.
В соответствии с принятыми в большинстве зарубежных стран стандартами адрес зарубежного корреспондента располагается, как правило, в левом нижнем углу первой страницы, независимо от количества страниц письма. Адрес включает инициал (инициалы) имени, фамилию, полное наименование официальной должности лица, которому направляется письмо, и название города, например:
В ряде случаев, в зависимости от местной практики и на основе взаимности, перед фамилией лица, которому посылается письмо, указывается его титул.
Например:
Его Превосходительству господину М.Андерсу |
Чрезвычайному и Полномочному Послу (официальное название страны) |
г. Москва |
На конверте указывается адрес, напечатанный на письме.
При переписке с использованием бланков оформление писем осуществляется следующим образом.
Адрес зарубежного корреспондента располагается в правом верхнем углу первой страницы письма. Длина максимальной строки реквизита не должна превышать 9 - 10 см и ограничивается правым полем.
Реквизит "Адресат" должен включать в себя следующие составные части: слова "Господину" ("Госпоже") или титул (например, "Его (Ее) Превосходительству"), имя и фамилию адресата, наименование организации, фирмы, должность адресата, название города и страны.
Титул или имя и фамилия в адресате пишутся через 2 интервала от должности. Другие составные части печатаются через 1 интервал.
Составные части реквизита "Адресат" допускается печатать как строчными, так и прописными буквами.
Обращение и первая строка текста письма начинаются с красной строки.
2. Частные письма полуофициального характера.
Такого рода письма посылаются знакомым официальным лицам в случаях, связанных с оказанием какого-либо личного одолжения (благодарность за приглашение, просьба о содействии), либо по вопросам, являющимся предметом официальной переписки или переговоров, с целью подчеркнуть заинтересованность автора в данном деле или для ускорения решения какого-либо вопроса путем использования влияния лица, которому направляется письмо. Переписка может осуществляться и по другим вопросам, постановка которых в официальном порядке нежелательна по тем или иным причинам.
Частные письма полуофициального характера пишутся на обычной почтовой бумаге (в пол-листа), иногда на бланке. Оборотная сторона листа не используется.
Обращение в таком письме обычно бывает следующим:
Уважаемый господин Министр,
Уважаемый господин Директор,
Уважаемый господин Сенатор и т.п.
Заключительный комплимент в письме обязателен, и он зависит от служебного или общественного положения адресата и характера отношений автора с адресатом.
Номер на письме не указывается, дата и личная подпись необходимы.
Наименование должности и полная фамилия адресата пишутся только на конверте.
Упомянутые виды писем являются официальными документами. Необходимо выбрать подходящий для конкретного случая вид письма, исходя при этом из содержания.
Не допускаются исправления и подчистки в тексте подлинника. Документы требуют к себе надлежащего внимания и предполагают ответ со стороны того, кому они направлены.
Образцы прилагаются.
Образец
Госпоже Катрине Лятти | ||||||
Члену финской секции организации | ||||||
"Международная амнистия" | ||||||
г. Лахти | ||||||
Уважаемая Катрина Лятти! | ||||||
Текст | ||||||
С уважением, | ||||||
Наименование должности | И.Фамилия | |||||
Дата |
Уважаемая Лариса Сергеевна!
Отдел по связям с соотечественниками внимательно ознакомился с Вашим письмом на имя Президента Российской Федерации и сообщает, что Вам необходимо действовать в соответствии со ст. 37 Закона "О гражданстве Российской Федерации", согласно которой заявления или ходатайства по вопросам гражданства подаются по месту жительства заявителя:
на территории России - в органы внутренних дел Российской Федерации;
за пределами России - в российские дипломатические и консульские учреждения.
Посольство России в Украине находится по адресу: г. Киев, ул. Кутузова, 8. Телефоны: (8-044) 294 63 89, 294 62 60, 294 67 01.
Принадлежность к другому гражданству не является препятствием для получения гражданства Российской Федерации.
- Главная
- ПРИКАЗ Министра обороны РФ от 30.11.97 N 450 "О ПОРЯДКЕ ПОДГОТОВКИ, ОФОРМЛЕНИЯ И ГОСУДАРСТВЕННОЙ РЕГИСТРАЦИИ ОФИЦИАЛЬНЫХ ДОКУМЕНТОВ МИНИСТЕРСТВА ОБОРОНЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ" (вместе с "ИНСТРУКЦИЕЙ О ПОРЯДКЕ ПОДГОТОВКИ, ОФОРМЛЕНИЯ ПРОЕКТОВ ДОКУМЕНТОВ, ПРЕДСТАВЛЯЕМЫХ В ОРГАНЫ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ", "ИНСТРУКЦИЕЙ О ПОРЯДКЕ ПОДГОТОВКИ И ПРЕДСТАВЛЕНИЯ НА ПОДПИСЬ ПРОЕКТОВ ПРИКАЗОВ И ДИРЕКТИВ МИНИСТРА ОБОРОНЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ЕГО ЗАМЕСТИТЕЛЕЙ", "ИНСТРУКЦИЕЙ О ПОРЯДКЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ ПРИКАЗОВ МИНИСТРА ОБОРОНЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ НА ГОСУДАРСТВЕННУЮ РЕГИСТРАЦИЮ")