в базе 1 113 607 документа
Последнее обновление: 22.12.2024

Законодательная база Российской Федерации

Расширенный поиск Популярные запросы

8 (800) 350-23-61

Бесплатная горячая линия юридической помощи

Навигация
Федеральное законодательство
Содержание
  • Главная
  • ГЕНЕРАЛЬНОЕ СОГЛАШЕНИЕ ПО ТАРИФАМ И ТОРГОВЛЕ
действует Редакция от 10.04.1947 Подробная информация
ГЕНЕРАЛЬНОЕ СОГЛАШЕНИЕ ПО ТАРИФАМ И ТОРГОВЛЕ

ЧАСТЬ III

Статья XXIV Территориальное применение - Пограничная торговля - Таможенные союзы и зоны свободной торговли

1. Положения настоящего Соглашения должны применяться к таможенным территориям метрополий договаривающихся сторон и к любым другим таможенным территориям, в отношении которых настоящее Соглашение было принято согласно Статье XXVI или применяется согласно Статье XXXIII или во исполнение Протокола о Временном Применении. Каждая такая таможенная территория должна, исключительно с точки зрения территориального применения настоящего Соглашения, рассматриваться, как если бы она была договаривающейся стороной; при условии, что положения настоящего параграфа не должны толковаться в том смысле, что они создают какие-либо права или обязательства между двумя или несколькими таможенными территориями, в отношении которых настоящее Соглашение было принято одной договаривающейся стороной согласно Статье XXVI, или применяется согласно Статье XXXIII, или во исполнение Протокола о Временном Применении.

2. Для целей настоящего Соглашения под таможенным территорией должна пониматься территория, в отношении которой действуют отдельные тарифы или другие меры регулирования торговли для существенной части торговли такой территории с другими территориями.

3. Положения настоящего Соглашения не должны толковаться в том смысле, чтобы они препятствовали:

(a) предоставлению какой-либо договаривающейся стороной преимуществ соседним странам в целях развития пограничной торговли;

(b) предоставлению преимуществ для торговли со Свободной Территорией Триест странами, прилегающими к этой территории, при условии, что такие преимущества не противоречат мирным договорам, заключенным в результате Второй мировой войны.

4. Договаривающиеся стороны признают желательным расширение свободы торговли путем развития посредством добровольных соглашения более тесного объединения экономик стран - участниц таких соглашений. Они также признают, что целью таможенного союза или зоны свободной торговли должно быть облегчение торговли между составляющими их территориями, а не создание барьеров в торговле между другими договаривающимися сторонами и данными территориями.

5. Соответственно, положения настоящего Соглашения не должны препятствовать как образованию территориям договаривающихся сторон таможенного союза или зоны свободной торговли, так и принятию временного соглашения, необходимого для образования таможенного союза или зоны свободной торговли; при условии,

(a) что касается таможенного союза, или временного соглашения, ведущего к образованию таможенного союза, то пошлины и другие меры регулирования торговли, установленные при учреждении такого союза или заключении временного соглашения для торговли с договаривающимися сторонами, не являющимися участницами такого союза или соглашения, не должны быть в целом выше или более ограничительными, чем общая сфера действия пошлины и меры регулирования торговли, применявшиеся в составляющих его территориях до образования такого союза или, соответственно, принятия такого временного соглашения;

(b) что касается зоны свободной торговли, или временного соглашения, ведущего к созданию зоны свободной торговли, то пошлины и другие меры регулирования торговли, существовавшие в каждой из составляющих ее территорий и применявшиеся, к моменту создания такой зоны свободной торговли или принятия такого временного соглашения, к торговле договаривающихся сторон, не включенных в такую зону или не являющихся участницами такого соглашения - не должны быть выше или более ограничительными, чем соответствующие пошлины и другие меры регулирования торговли, существовавшие в этих же самых составляющих территориях до создания зоны свободной торговли или, соответственно, временного соглашения; и

(c) что любое временное соглашение, упомянутое в пунктах (a) и (b), должно включать план и график образования такого таможенного союза или создания зоны свободной торговли в течение разумного периода времени.

6. Если при выполнении требований пункта 5 (a) договаривающаяся сторона предложит увеличить какую-либо ставку пошлины вразрез с положениями Статьи II, должна применяться процедура, изложенная в Статье XXVIII. При предоставлении компенсации должна быть принята во внимание уже предоставленная компенсация в результате снижения соответствующей пошлины в других учредителях союза.

7. (a) Любая договаривающаяся сторона, решающая вступить в таможенный союз или в зону свободной торговли, или во временно соглашение, ведущее к образованию такого союза или зоны, должна немедленно уведомить об этом ДОГОВАРИВАЮЩИЕСЯ СТОРОНЫ и предоставить им такую информацию касательно предложенного союза или зоны, какая даст ей возможность составить такие доклады и рекомендации для договаривающихся сторон, какие сочтут необходимыми.

(b) Если, по изучении плана и графика, включенных во временное соглашение, упоминаемое в параграфе 5, при консультации с участницами этого соглашения и по принятии во внимание информации, в соответствии с положениями пункта (a), ДОГОВАРИВАЮЩИЕСЯ СТОРОНЫ найдут, что маловероятно, чтобы такое соглашение привело к образованию таможенного союза или зоны свободной торговли в течение периода времени, намеченного участницами соглашения, или что такой период времени не является разумным, то ДОГОВАРИВАЮЩИЕСЯ СТОРОНЫ должны сделать рекомендации участницам соглашения. Участницы не должны сохранять в силе такое соглашение или, соответственно, ввести его в действие если они не готовы изменить его в соответствии с этими рекомендациями.

(c) О всяком существенном изменении плана или графика, упоминаемого в параграфе 5 (c), должно быть сообщено ДОГОВАРИВАЮЩИМСЯ СТОРОНАМ, которые могут запросить заинтересованные договаривающиеся стороны проконсультироваться с ними, если представляется вероятным, что такое изменение может поставить под угрозу или не должным образом отсрочить образование таможенного союза или зоны свободной торговли.

8. Для целей настоящего Соглашения:

(a) под таможенным союзом должна пониматься замена двух или нескольких таможенных территорий одной таможенной территорией, таким образом, чтобы:

(I) пошлины и другие ограничительные меры регулирования торговли (за исключением, в случае необходимости, мер, разрешаемых Статьями XI, XII, XIII, XIV, XV и XX) были бы отменены в отношении практически всей торговли между составляющими территориями союза, или, по крайней мере в отношении практически всей торговли товарами, происходящими из этих территорий, и

(II) с соблюдением положений абзаца (I), по существу одни и те же пошлины и другие меры по регулированию торговли применялись бы каждым из членов союза по отношению к торговле с территориями, не входящими в союз;

(b) под зоной свободной торговли должна пониматься группа из двух или более таможенных территорий, в которых отменены пошлины и другие ограничительные правила регулирования торговли (за исключением, в случае необходимости, мероприятий, разрешаемых Статьями XI, XII, XIII, XIV, XV и XX) практически для всей торговли между составными территориями зоны в отношении товаров, происходящих из этих территорий.

9. Преференции, упомянутые в параграфе 2 Статьи I, не должны быть затронуты образованием таможенного союза или зоны свободной торговли, но они могут быть отменены или уточнены путем переговоров с заинтересованными договаривающимися сторонами*. Эта процедура переговоров с заинтересованными договаривающимися сторонами должна, в частности, применяться при отмене преференций, требуемой для выполнения положений абзаца (a) (I) и параграфа (b).

10. ДОГОВАРИВАЮЩИЕСЯ СТОРОНЫ могут большинством в две трети голосов утвердить предложения, которые не полностью согласуются с требованиями параграфа от 5 до 9 включительно, при условии, что такие предложения ведут к образованию таможенного союза или зоны свободной торговли в том смысле, как они понимаются настоящей Статьей.

11. Принимая во внимание особые обстоятельства, возникающие в связи с образованием Индии и Пакистана как независимых государств, и признавая тот факт, что они в течение долгого времени представляли из себя единое экономическое целое, договаривающиеся стороны соглашаются с тем, что положения настоящего Соглашения не должны препятствовать этим двум странам заключать специальные соглашения о торговле между ними впредь до окончательного установления их взаимных торговых отношений*.

12. Каждая договаривающаяся сторона должна принимать имеющиеся в ее распоряжении разумные меры в целях обеспечения соблюдения положений настоящего Соглашения региональными и местными представительствами и властями на ее территории.

Статья XXV Совместные действия ДОГОВАРИВАЮЩИХСЯ СТОРОН

1. Представители договаривающихся сторон должны встречаться время от времени с целью рассмотрения тех условий настоящего Соглашения, которые требуют совместного действия и, вообще, с целью облегчения функционирования и достижения целей этого Соглашения. В том случае, когда делается ссылка в этом Соглашении на все договаривающиеся стороны в целом, то они рассматриваются как ДОГОВАРИВАЮЩИЕСЯ СТОРОНЫ.

2. генерального секретаря Организации Объединенных Наций просят созвать первое совещание ДОГОВАРИВАЮЩИХСЯ СТОРОН, не позднее 1 марта 1948 года.

3. Каждая договаривающаяся сторона должна иметь право одного голоса на всех заседаниях ДОГОВАРИВАЮЩИХСЯ СТОРОН.

4. В случае, если иное не предусмотрено настоящим Соглашением, решения ДОГОВАРИВАЮЩИХСЯ СТОРОН должны приниматься большинством голосов.

5. В исключительных обстоятельствах, не предусмотренных в настоящем Соглашении, ДОГОВАРИВАЮЩИЕСЯ СТОРОНЫ могут временно освободить договаривающуюся сторону об обязательства, наложенного на нее настоящим Соглашением; при условии, что любое такое решение должно быть одобрено большинством в две трети голосов, причем такое большинство должно составлять более половины договаривающихся сторон. ДОГОВАРИВАЮЩИЕСЯ СТОРОНЫ могут также путем такого голосования:

(I) установить определенные категории исключительных обстоятельств, к которым должен применяться другой порядок голосования в отношении временного освобождения от обязательств, и

(II) предписывать необходимые условия для применения этого параграфа.

Статья XXVI Принятие, вступление в силу и регистрация

1. Датой настоящего Соглашения является 30 октября 1947 года.

2. Настоящее Соглашение открыто для принятия любой договаривающейся стороной, которая с 1 марта 1955 года являлась договаривающейся стороной или вела переговоры с целью присоединения к настоящему Соглашению.

3. Настоящее Соглашение, составленное в одном подлинном экземпляре на английском языке и в одном подлинном экземпляре на французском языке, причем оба текста имеют равную силу, будет депонировано у Генерального Секретаря Организации Объединенных Наций, который направит заверенные копии с него всем заинтересованным правительствам.

4. Каждое правительство, принимающее настоящее Соглашение, должно депонировать документ о принятии у Исполнительного Секретаря ДОГОВАРИВАЮЩИХСЯ СТОРОН, который известит все заинтересованные правительства о дате депонирования каждого документа о принятии и о дне, с которого настоящее Соглашение вступает в силу в соответствии с параграфом 6 настоящей Статьи.

5. (a) Каждое правительство, принимающее настоящее Соглашение, делает это в отношении территории метрополии и всех других территорий, за которые оно несет международную ответственность, за исключением тех отдельных таможенных территорий, о которых оно известит Исполнительного Секретаря ДОГОВАРИВАЮЩИХСЯ СТОРОН в момент его собственного принятия.

(b) Любое правительство, известившее таким образом Исполнительного Секретаря с исключениями, указанными в пункте (a) настоящего параграфа, может в любое время известить Исполнительного Секретаря о том, что принятие Соглашения распространяется на любую отдельную таможенную территорию или территории, которые были исключены, и такое извещение вступает в силу на тридцатый день после получения его Исполнительным Секретарем.

(c) Если какая-нибудь из таможенных территорий, в отношении которой договаривающаяся сторона приняла настоящее Соглашение, имеет или приобретает полную автономию в осуществлении своих внешнеторговых отношений и в других вопросах, предусматриваемых в настоящем Соглашении, то такая территория после представления ответственной договаривающейся стороной в декларации, устанавливающей вышеупомянутый факт, должна рассматриваться как договаривающаяся сторона.

6. Настоящее Соглашение вступит в силу для правительств, принявших его, на тридцатый день, считая с даты депонирования у Исполнительного Секретаря ДОГОВАРИВАЮЩИХСЯ СТОРОН документов о принятии от имени правительств, поименованных в Приложении H, на территории которых приходится 85% всех внешней торговли территорий этих правительств, исчисленных в соответствии с подлежащей применению колонкой процентного распределения торговли, указанной в Приложении. Документ о принятии каждого другого правительства вступает в силу на тридцатый день после его депонирования.

7. Организация Объединенных Наций уполномочена зарегистрировать настоящее Соглашение, как только оно вступит в силу.

Статья XXVII Приостановление действия или изъятие уступок

Любая договаривающаяся сторона имеет право в любое время приостановить действие или изъять полностью или частично любую уступку, предусмотренную в соответствующем Списке, приложенном к настоящему Соглашению, в отношении которых такая договаривающаяся сторона установит, что эта уступка была первоначально согласована с правительством, которое не стало или перестало быть договаривающейся стороной.

Договаривающаяся сторона, предпринимающая такое действие, должна известить ДОГОВАРИВАЮЩИЕСЯ СТОРОНЫ и, по их просьбе, консультироваться с договаривающимися сторонами, которые существенно заинтересованы в данном товаре.

Статья XXVIII* Изменение списков

1. В первый день каждого трехлетнего периода, причем первый период начинается 1 января 1958 года (или в первый день любого иного периода*, который может быть установлен ДОГОВАРИВАЮЩИМИСЯ СТОРОНАМИ большинством в две трети голосов) договаривающаяся сторона (в дальнейшем именуемая в настоящей Статье "договаривающаяся сторона - заявитель") путем переговоров и соглашения с любой договаривающейся стороной, с которой такая уступка была первоначально согласована, и с любой другой договаривающейся стороной, которая по определению ДОГОВАРИВАЮЩИХСЯ СТОРОН, заинтересована как главный поставщик* (эти две категории договаривающихся сторон, вместе с договаривающейся стороной - заявителем, в дальнейшем именуются в настоящей Статье "договаривающиеся стороны, заинтересованные в первую очередь") и при условии консультации с любой другой договаривающейся стороной, которая, по определению ДОГОВАРИВАЮЩИХСЯ СТОРОН, существенно заинтересована* в такой уступке, может изменить или изъять уступку*, включенную в соответствующий Список, приложенный к настоящему Соглашению.

2. В указанных переговорах и соглашении, которое может включать условие о компенсационной уступке в отношении других товаров, заинтересованные договаривающиеся стороны должны стремиться сохранить общий уровень ответных и взаимовыгодных уступок, не менее благоприятный для торговли, чем предусмотренный в настоящем Соглашении до указанных переговоров.

3. (a) Если соглашение между договаривающимися сторонами, заинтересованными в первую очередь, не может быть достигнуто до 1 января 1958 года или до истечения периода, предусмотренного в параграфе 1 настоящей статьи, договаривающаяся сторона, предлагающая изменить или изъять уступки, должна, тем не менее, иметь право сделать это и, если такое действие будет предпринято, то любая договаривающаяся сторона, с которой эта уступка была первоначально согласована, любая договаривающаяся сторона, которая, по определению в соответствии с параграфом 1, заинтересована как главный поставщик, и любая договаривающаяся сторона, которая, по определению в соответствии с параграфом 1, существенно заинтересована в такой уступке, будут в этом случае иметь право не позднее чем через шесть месяцев после принятия такой меры изъять по истечении тридцати дней со дня получения ДОГОВАРИВАЮЩИМИСЯ СТОРОНАМИ письменного извещения о таком изъятии, существенно равноценные уступки, первоначально согласованные с договаривающейся стороной - заявителем.

(b) Если между договаривающимися сторонами, заинтересованными в первую очередь, достигнуто соглашение, но любая другая договаривающаяся сторона, которая, по определению в соответствии с пунктом 1 настоящей Статьи, существенно заинтересована в уступке, не удовлетворена, то эта другая договаривающаяся сторона имеет право, не позднее шести месяцев после принятия мер по этому соглашению, изъять, по истечении тридцати дней со дня получения ДОГОВАРИВАЮЩИМИСЯ СТОРОНАМИ письменного извещения о таком изъятии, существенно равноценные уступки, первоначально согласованные с договаривающейся стороной - заявителем.

4. ДОГОВАРИВАЮЩИЕСЯ СТОРОНЫ могут в любое время, при особых обстоятельствах, разрешить* договаривающейся стороне вступить в переговоры об изменении или изъятии уступки, включенной в соответствующий Список, приложенный к настоящему Соглашению, с соблюдением следующих процедур и условий:

(a) Такие переговоры и любые связанные с ними консультации, должны проводиться в соответствии с положениями параграфов 1 и 2 настоящей Статьи.

(b) Если между договаривающимися сторонами, заинтересованными в первую очередь, достигнуто соглашение при переговорах, то должны применяться положения пункта 3 (b) настоящей Статьи.

(c) Если между договаривающимися сторонами, заинтересованными в первую очередь, не достигнуто соглашение в течение шестидесяти дней* после того как были разрешены переговоры, или в течение более длительного периода, который может быть предписан ДОГОВАРИВАЮЩИМИСЯ СТОРОНАМИ, то договаривающаяся сторона - заявитель может передать дело на рассмотрение ДОГОВАРИВАЮЩИХСЯ СТОРОН.

(d) После такой передачи ДОГОВАРИВАЮЩИЕСЯ СТОРОНЫ должны быстро рассмотреть вопрос и сообщить свои мнения договаривающимся сторонам, заинтересованным в первую очередь, в интересах достижения соглашения. Если соглашение достигнуто, то должны применяться положения пункта 3 (b), как если бы было достигнуто соглашение между договаривающимися сторонами, заинтересованными в первую очередь. Если соглашение между договаривающимися сторонами, заинтересованными в первую очередь, не достигнуто, то договаривающаяся сторона - заявитель может изменить или изъять уступку, если только ДОГОВАРИВАЮЩИЕСЯ СТОРОНЫ не определят, что договаривающаяся сторона - заявитель безосновательно не предложила достаточной компенсации*. Если такая мера будет принята, то любая договаривающаяся сторона, с которой уступка была первоначально согласована, любая договаривающаяся сторона, которая, по определению в соответствии с параграфом 4 (a), заинтересована как главный поставщик, и любая договаривающаяся сторона, которая, по определению в соответствии с параграфом 4 (a), существенно заинтересована в уступке, могут не позднее чем через шесть месяцев после принятия такой меры, изменить или изъять по истечении тридцати дней со дня получения ДОГОВАРИВАЮЩИМИСЯ СТОРОНАМИ письменного извещения о таком изъятии, существенно равноценные уступки, первоначально согласованные с договаривающейся стороной - заявителем.

5. Договаривающаяся сторона может до 1 января 1958 года и до истечения любого периода, предусмотренного в параграфе 1, решить путем уведомления ДОГОВАРИВАЮЩИХСЯ СТОРОН сохранить за собой право в продолжении следующего периода изменять соответствующий Список согласно процедуре, предусмотренной параграфами 1-3. Если договаривающаяся сторона примет такое решение, то другие договаривающиеся стороны должны иметь право, в продолжение того же периода, изменить или изъять, в соответствии с теми же процедурами, уступки, первоначально согласованные с этой договаривающейся стороной.

Статья XXVIII bis Переговоры о тарифах

1. Договаривающиеся стороны признают, что таможенные пошлины часто создают серьезные препятствия для торговли; следовательно, переговоры на взаимной и взаимовыгодной основе, направленные на существенное снижение общего уровня тарифов и других сборов на импорт и экспорт и, в частности, на снижение тех высоких тарифов, которые препятствуют ввозу даже в минимальных количествах, и проводимые с должным учетом целей настоящего Соглашения и различных потребностей отдельных договаривающихся сторон, имеют большое значение для расширения международной торговли, ДОГОВАРИВАЮЩИЕСЯ СТОРОНЫ могут, поэтому, организовывать проведение время от времени таких переговоров.

2. (a) Переговоры, предусмотренные настоящей Статьей, могут проводиться на основе выборочного потоварного подхода или путем применения такой многосторонней процедуры, какая может быть принята заинтересованными договаривающимися сторонами. Такие переговоры могут быть направлены на снижение пошлин, закрепление пошлин на существующем уровне или принятие обязательств о том, что отдельные пошлины или средний размер пошлин на определенные категории товаров не должны превышать конкретного уровня. Закрепление против повышения невысоких пошлин или беспошлинного режима должно, в принципе, признаваться как уступка, равноценная по своему значению снижению высоких пошлин.

(b) Договаривающиеся стороны признают, что, как правило, успех многосторонних переговоров будет зависеть от участия в них всех договаривающихся сторон, которые осуществляют между собой значительную часть своего общего внешнеторгового оборота.

3. Переговоры должны вестись на основе, которая даст соответствующие возможности для принятия во внимание*:

(a) потребностей отдельных договаривающихся сторон и отдельных отраслей промышленности;

(b) потребностей наименее развитых стран в более гибком использовании тарифной защиты для содействия их экономическому развитию и особых нужд этих стран сохранять тарифы для целей получения доходов и

(c) всех других соответствующих обязательств, включая фискальные, относящихся к экономическому развитию, стратегических и других, имеющихся у договаривающихся сторон.

Статья XXIX Отношение настоящего Соглашения к Гаванскому уставу

1. Договаривающиеся стороны обязуются соблюдать в наиболее полной мере их исполнительной власти общие принципы Глав с I по VI включительно и Главы IX Гаванского устава впредь до принятия ими этого Устава в соответствии с их конституционными процедурами*.

2. Действие Части II настоящего Соглашения должно быть приостановлено в день вступления в силу Гаванского устава.

3. Если к 30 сентября 1949 года Гаванский устав не вступит в силу, договаривающиеся стороны должны собраться до 31 декабря 1949 года, чтобы договориться относительно того, будут ли внесены в настоящее Соглашение поправки и дополнения, либо оно будет сохранено без изменений.

4. Если когда-либо Гаванский устав потеряет силу ДОГОВАРИВАЮЩИЕСЯ СТОРОНЫ должны собраться после этого возможно скорее, с тем чтобы договориться относительно того, будет ли настоящее Соглашение дополнено, или в него будут внесены поправки, либо оно будет сохранено без изменения. До достижения такой договоренности часть II Соглашения должна вновь вступить в силу; при условии, что положения Части II, кроме Статьи XXIII, будут заменены "mutatis mutandis" на положения в том виде, как они были изложены в Гаванском уставе; также при условии, что никакая договаривающаяся сторона не будет связана никакими положениями, которые не были для нее обязательными в то время, когда Гаванский устав потерял силу.

5. Если какая-либо договаривающаяся сторона не примет Гаванского устава к моменту вступления его в силу, ДОГОВАРИВАЮЩИЕСЯ СТОРОНЫ должны собраться для того, чтобы договориться относительно того, должны ли в настоящее Соглашение быть внесены дополнения или поправки, поскольку оно влияет на отношения между такой договаривающейся стороной с другими договаривающимися сторонами вплоть до достижения такой договоренности положения Части II и III настоящего Соглашения, независимо от положений параграфа 2 настоящей Статьи, будут продолжать применяться между такой договаривающейся стороной и другими договаривающимися сторонами.

6. Договаривающиеся стороны, являющиеся членами Международной торговой организации, не должны ссылаться на положение настоящего Соглашения, чтобы воспрепятствовать действию какого-нибудь положения Гаванского устава. Применение принципа, лежащего в основе этого пункта, к какой-нибудь договаривающейся стороне, не являющейся членом Международной торговой организации, должно быть предметом договоренности в соответствии с параграфом 5 настоящей Статьи.

Статья XXX Поправки

1. Кроме тех случаев, когда условие об изменении Соглашения предусмотрено в других местах настоящего Соглашения, поправки, внесенные в положения Части I настоящего Соглашения или в положения Статьи XXIX или настоящей Статьи, вступают в действие после принятия их всеми договаривающимися сторонами, а другие поправки к настоящему Соглашению вступают в силу в отношении тех договаривающихся сторон, которые принимают их, после принятия двумя третями договаривающихся сторон, а затем в отношении каждой другой договаривающейся стороны после принятия ею этих поправок.

2. Любая договаривающаяся сторона, принимающая поправку к настоящему Соглашению, должна депонировать документ о принятии у Генерального секретаря Организации Объединенных Наций в течение срока, устанавливаемого ДОГОВАРИВАЮЩИМИСЯ СТОРОНАМИ. ДОГОВАРИВАЮЩИЕСЯ СТОРОНЫ могут постановить, что поправка, вступающая в силу в соответствии с настоящей Статьей, носит такой характер, что договаривающаяся сторона, не принявшая ее в срок, предписанный ДОГОВАРИВАЮЩИМИСЯ СТОРОНАМИ, имеет право выйти из Соглашения, либо с согласия ДОГОВАРИВАЮЩИХСЯ СТОРОН остаться договаривающейся стороной.

Статья XXXI Выход из Соглашения

Без ущерба для положений параграфа 12 Статьи XVIII, Статьи XXIII или параграфа 2 Статьи XXX, любая договаривающаяся сторона может выйти из настоящего Соглашения или отдельно осуществить выход от имени какой-либо из отдельных таможенных территорий, за которую она несет международную ответственность и которая в это время пользуется полной автономией в ведении свих внешнеторговых отношений, а также в отношении других вопросов, предусмотренных в настоящем Соглашении. Выход из Соглашения вступает в силу по истечении шести месяцев со дня получения письменного извещения о таком выходе Генеральным секретарем Организаций Объединенных Наций.

Статья XXXII Договаривающиеся стороны

1. Под договаривающимися сторонами настоящего Соглашения должны пониматься те правительства, которые применяют положения настоящего Соглашения в соответствии со Статьей XXVI или XXXIII или в силу Протокола о временном применении.

2. В любое время после вступления в силу настоящего Соглашения в соответствии с параграфом 6 Статьи XXVI, те договаривающиеся стороны, которые приняли настоящее Соглашение в соответствии с параграфом 4 Статьи XXVI, могут решить, что любая договаривающаяся сторона, не принявшая его таким образом, должна перестать быть договаривающейся стороной.

Статья XXXIII Присоединение

Правительство, не являющееся стороной настоящего Соглашения, или правительство, действующее от имени отдельной таможенной территории, обладающей полной автономией в осуществлении своих внешнеторговых отношений и в отношении других вопросов, предусмотренных в настоящем Соглашении, может присоединиться к настоящему Соглашению от своего имени или от имени такой территории на условиях, подлежащих согласованию между таким правительством и ДОГОВАРИВАЮЩИМИСЯ СТОРОНАМИ. Решения ДОГОВАРИВАЮЩИХСЯ СТОРОН в соответствии с настоящим параграфом принимаются большинством в две трети голосов.

Статья XXXIV Приложения

Приложения к настоящему Соглашению составляют неотъемлемую часть настоящего Соглашения.

Статья XXXV Неприменение Соглашения между отдельными Договаривающимися Сторонами

1. Настоящее Соглашение, либо Статья II настоящего Соглашения, не будет применяться между какой-либо договаривающейся стороной, и какой-либо другой договаривающейся стороной, если:

(a) обе договаривающиеся стороны не вели переговоры по тарифам между собой, и

(b) одна из них в то время, когда другая становится договаривающейся стороной, не соглашается на такое применение.

2. ДОГОВАРИВАЮЩИЕСЯ СТОРОНЫ могут в отдельных случаях рассматривать действие настоящей Статьи по просьбе любой договаривающейся стороны и выносить соответствующие рекомендации.

  • Главная
  • ГЕНЕРАЛЬНОЕ СОГЛАШЕНИЕ ПО ТАРИФАМ И ТОРГОВЛЕ