Последнее обновление: 05.11.2024
Законодательная база Российской Федерации
8 (800) 350-23-61
Бесплатная горячая линия юридической помощи
- Главная
- ГЕНЕРАЛЬНОЕ СОГЛАШЕНИЕ ПО ТАРИФАМ И ТОРГОВЛЕ
Статья XXIV Территориальное применение - Пограничная торговля - Таможенные союзы и зоны свободной торговли
1. Положения настоящего Соглашения должны применяться к таможенным территориям метрополий договаривающихся сторон и к любым другим таможенным территориям, в отношении которых настоящее Соглашение было принято согласно Статье XXVI или применяется согласно Статье XXXIII или во исполнение Протокола о Временном Применении. Каждая такая таможенная территория должна, исключительно с точки зрения территориального применения настоящего Соглашения, рассматриваться, как если бы она была договаривающейся стороной; при условии, что положения настоящего параграфа не должны толковаться в том смысле, что они создают какие-либо права или обязательства между двумя или несколькими таможенными территориями, в отношении которых настоящее Соглашение было принято одной договаривающейся стороной согласно Статье XXVI, или применяется согласно Статье XXXIII, или во исполнение Протокола о Временном Применении.
2. Для целей настоящего Соглашения под таможенным территорией должна пониматься территория, в отношении которой действуют отдельные тарифы или другие меры регулирования торговли для существенной части торговли такой территории с другими территориями.
3. Положения настоящего Соглашения не должны толковаться в том смысле, чтобы они препятствовали:
(a) предоставлению какой-либо договаривающейся стороной преимуществ соседним странам в целях развития пограничной торговли;
(b) предоставлению преимуществ для торговли со Свободной Территорией Триест странами, прилегающими к этой территории, при условии, что такие преимущества не противоречат мирным договорам, заключенным в результате Второй мировой войны.
4. Договаривающиеся стороны признают желательным расширение свободы торговли путем развития посредством добровольных соглашения более тесного объединения экономик стран - участниц таких соглашений. Они также признают, что целью таможенного союза или зоны свободной торговли должно быть облегчение торговли между составляющими их территориями, а не создание барьеров в торговле между другими договаривающимися сторонами и данными территориями.
5. Соответственно, положения настоящего Соглашения не должны препятствовать как образованию территориям договаривающихся сторон таможенного союза или зоны свободной торговли, так и принятию временного соглашения, необходимого для образования таможенного союза или зоны свободной торговли; при условии,
(a) что касается таможенного союза, или временного соглашения, ведущего к образованию таможенного союза, то пошлины и другие меры регулирования торговли, установленные при учреждении такого союза или заключении временного соглашения для торговли с договаривающимися сторонами, не являющимися участницами такого союза или соглашения, не должны быть в целом выше или более ограничительными, чем общая сфера действия пошлины и меры регулирования торговли, применявшиеся в составляющих его территориях до образования такого союза или, соответственно, принятия такого временного соглашения;
(b) что касается зоны свободной торговли, или временного соглашения, ведущего к созданию зоны свободной торговли, то пошлины и другие меры регулирования торговли, существовавшие в каждой из составляющих ее территорий и применявшиеся, к моменту создания такой зоны свободной торговли или принятия такого временного соглашения, к торговле договаривающихся сторон, не включенных в такую зону или не являющихся участницами такого соглашения - не должны быть выше или более ограничительными, чем соответствующие пошлины и другие меры регулирования торговли, существовавшие в этих же самых составляющих территориях до создания зоны свободной торговли или, соответственно, временного соглашения; и
(c) что любое временное соглашение, упомянутое в пунктах (a) и (b), должно включать план и график образования такого таможенного союза или создания зоны свободной торговли в течение разумного периода времени.
6. Если при выполнении требований пункта 5 (a) договаривающаяся сторона предложит увеличить какую-либо ставку пошлины вразрез с положениями Статьи II, должна применяться процедура, изложенная в Статье XXVIII. При предоставлении компенсации должна быть принята во внимание уже предоставленная компенсация в результате снижения соответствующей пошлины в других учредителях союза.
7. (a) Любая договаривающаяся сторона, решающая вступить в таможенный союз или в зону свободной торговли, или во временно соглашение, ведущее к образованию такого союза или зоны, должна немедленно уведомить об этом ДОГОВАРИВАЮЩИЕСЯ СТОРОНЫ и предоставить им такую информацию касательно предложенного союза или зоны, какая даст ей возможность составить такие доклады и рекомендации для договаривающихся сторон, какие сочтут необходимыми.
(b) Если, по изучении плана и графика, включенных во временное соглашение, упоминаемое в параграфе 5, при консультации с участницами этого соглашения и по принятии во внимание информации, в соответствии с положениями пункта (a), ДОГОВАРИВАЮЩИЕСЯ СТОРОНЫ найдут, что маловероятно, чтобы такое соглашение привело к образованию таможенного союза или зоны свободной торговли в течение периода времени, намеченного участницами соглашения, или что такой период времени не является разумным, то ДОГОВАРИВАЮЩИЕСЯ СТОРОНЫ должны сделать рекомендации участницам соглашения. Участницы не должны сохранять в силе такое соглашение или, соответственно, ввести его в действие если они не готовы изменить его в соответствии с этими рекомендациями.
(c) О всяком существенном изменении плана или графика, упоминаемого в параграфе 5 (c), должно быть сообщено ДОГОВАРИВАЮЩИМСЯ СТОРОНАМ, которые могут запросить заинтересованные договаривающиеся стороны проконсультироваться с ними, если представляется вероятным, что такое изменение может поставить под угрозу или не должным образом отсрочить образование таможенного союза или зоны свободной торговли.
8. Для целей настоящего Соглашения:
(a) под таможенным союзом должна пониматься замена двух или нескольких таможенных территорий одной таможенной территорией, таким образом, чтобы:
(I) пошлины и другие ограничительные меры регулирования торговли (за исключением, в случае необходимости, мер, разрешаемых Статьями XI, XII, XIII, XIV, XV и XX) были бы отменены в отношении практически всей торговли между составляющими территориями союза, или, по крайней мере в отношении практически всей торговли товарами, происходящими из этих территорий, и
(II) с соблюдением положений абзаца (I), по существу одни и те же пошлины и другие меры по регулированию торговли применялись бы каждым из членов союза по отношению к торговле с территориями, не входящими в союз;
(b) под зоной свободной торговли должна пониматься группа из двух или более таможенных территорий, в которых отменены пошлины и другие ограничительные правила регулирования торговли (за исключением, в случае необходимости, мероприятий, разрешаемых Статьями XI, XII, XIII, XIV, XV и XX) практически для всей торговли между составными территориями зоны в отношении товаров, происходящих из этих территорий.
9. Преференции, упомянутые в параграфе 2 Статьи I, не должны быть затронуты образованием таможенного союза или зоны свободной торговли, но они могут быть отменены или уточнены путем переговоров с заинтересованными договаривающимися сторонами*. Эта процедура переговоров с заинтересованными договаривающимися сторонами должна, в частности, применяться при отмене преференций, требуемой для выполнения положений абзаца (a) (I) и параграфа (b).
10. ДОГОВАРИВАЮЩИЕСЯ СТОРОНЫ могут большинством в две трети голосов утвердить предложения, которые не полностью согласуются с требованиями параграфа от 5 до 9 включительно, при условии, что такие предложения ведут к образованию таможенного союза или зоны свободной торговли в том смысле, как они понимаются настоящей Статьей.
11. Принимая во внимание особые обстоятельства, возникающие в связи с образованием Индии и Пакистана как независимых государств, и признавая тот факт, что они в течение долгого времени представляли из себя единое экономическое целое, договаривающиеся стороны соглашаются с тем, что положения настоящего Соглашения не должны препятствовать этим двум странам заключать специальные соглашения о торговле между ними впредь до окончательного установления их взаимных торговых отношений*.
12. Каждая договаривающаяся сторона должна принимать имеющиеся в ее распоряжении разумные меры в целях обеспечения соблюдения положений настоящего Соглашения региональными и местными представительствами и властями на ее территории.
- Главная
- ГЕНЕРАЛЬНОЕ СОГЛАШЕНИЕ ПО ТАРИФАМ И ТОРГОВЛЕ