в базе 1 113 607 документа
Последнее обновление: 22.11.2024

Законодательная база Российской Федерации

Расширенный поиск Популярные запросы

8 (800) 350-23-61

Бесплатная горячая линия юридической помощи

  • Главная
  • РАСПОРЯЖЕНИЕ ГТК РФ от 20.12.2002 N 777-р (ред. от 12.03.2003) "О ТАМОЖЕННОМ ОФОРМЛЕНИИ ТОВАРОВ С ПРИМЕНЕНИЕМ КАРНЕТОВ АТА"
отменен/утратил силу Редакция от 12.03.2003 Подробная информация
РАСПОРЯЖЕНИЕ ГТК РФ от 20.12.2002 N 777-р (ред. от 12.03.2003) "О ТАМОЖЕННОМ ОФОРМЛЕНИИ ТОВАРОВ С ПРИМЕНЕНИЕМ КАРНЕТОВ АТА"

ЛИСТ 3 ТИТУЛЬНЫЙ ЛИСТ

Issuing Association INTERNATIONAL GUARANTEE CHAIN
Association emettrice CHAINE DE GARANTIE INTERNATIONALE
ATA CARNET /
FOR TEMPORARY ADMISSION OF GOODS CUSTOMS
CONVENTION ON THE A.T.A. GARNET FOR THE TEMPORARY ADMISSION OF GOODS
CONVENTION ON TEMPORARY ADMISSION
CARNET ATA
POUR L'ADMISSION TEMPORAIRE DES MARCHANDISES
CONVENTION DOUANIERE SUR LE GARNET A.T.A. POUR L'ADMISSION TEMPORAIRE DE MARCHANDISES
CONVENTION RELATIVE A L'ADMISSION TEMPORAIRE
(Before completing the Garnet, please read Notes on cover page 3 / Avant de remplir le carnet, lire la notice en page 3 de la couverture)
A
T
A

C
A
R
N
E
T
C
A
R
N
E
T

A
T
A
A.HOLDER AND ADDRESS / Titulaire et adresse G. FOR ISSUING ASSOCIATION USE FRONT COVER /
Reserve a l'association emettrice Couverture
a) CARNET No.
Carnet N
Number of continuation sheets:
Nombre de feuilles supplementaires
B. REpreSENTED BY <*> / Represente par <*> b) ISSUED BY / Delivre par
C. INTENDED USE OF GOODS / Utilisation prevue des c) VALID UNTIL / Valable jusqu'au
marchandises
/ /
year month day (inclusive)
annee mois jour (inclus)
P. This carnet may be used in the following countries / Customs territories under the guarantee of the associations listed on page four
of the cover: / Ce carnet est valable dans les pays / territoires douaniers ci-apres, sous la garantie des associations reprises en page quatre
de couverture:
The holder of this Carnet and his representative will be held responsible for compliance with the laws and regulations of the
country / Customs territory of departure and the countries / Customs territories of importation. / A charge pour le titulaire et son
representant de se conformer aux lois et reglements du pays / territoire douanier de depart et des pays / territoires douaniers d'importation.
H. CERTIFICATE BY CUSTOMS AT DEPARTURE / I. Signature of authorised official and issuing
Attestation de la douane, au depart Association stamp / Signature du delegue
et timbre de l'association emettrice
a) Identification marks have been affixed as indicated in column 7
against the following item No(s) of the General List
Appose les marques d'identification mentionnees dans la colonne 7 en
regard du (des) numero(s) d'ordre suivant(s) de la liste
generale
b) GOODS EXAMINED <*> / Verifie les merchandises <*>
Yes / Oui No / Non
/ /
c) Registered under Reference No Place and Date of issue (year / month / day)
Enregistre sous le numero <*>. Lieu et date d'emission (annee / mois / jour)
J.
d)
/ / X. X.
Customs Office Place Date (year / month / day) Signature and Stamp Signature of Holder / Signature du titulaire
Bureau de douane Lieu Date (annee / mois / jour) Signature et Timbre


<*> If applicable / <*> S'il y a lieu.

TO BE RETURNED TO THE ISSUING CHAMBER IMMEDIATELY AFTER USE /
A RETOURNER A LA CHAMBRE EMEttRICE IMMEDIATEMENT ApreS UTILISATION

лист зеленого цвета

оборотная сторона листа 3

A.T.A. CARNET CARNET A.T.A.
GENERAL LIST / LISTE GENERALE
Item No / Trade description of goods and marks and numbers, if any / Number of Pieces / Weight or Volume / Value / <*> <**> Country of origin / For Customs Use / Reserve a la douane
N d' ordre Designation commerciale des marchandises et, le cas echeant, marques et numeros Nombre de Pieces Poids ou Volume Valeur <*> <**> Pays d'origine Identification marks / Marques d'identification
1 2 3 4 5 6 7
TOTAL or CARRIED OVER /
TOTAL OU A REPORTER
Stamp /
Timbre





<*> Commercial value in country / customs territory of issue and in its currency, unless stated differently. /

<*> Valeur commerciale dans le pays / territoire douanier d'emission et dans sa monnaie, sauf indication contraire.

<**> Show country of origin if different from country / customs territory of issue of the Carnet, using ISO country codes. /

<**> Indiquer le pays d'origine s'il est different du pays / territoire douanier d'emission du carnet, en utilisant le code international des pays ISO.

лист зеленого цвета

  • Главная
  • РАСПОРЯЖЕНИЕ ГТК РФ от 20.12.2002 N 777-р (ред. от 12.03.2003) "О ТАМОЖЕННОМ ОФОРМЛЕНИИ ТОВАРОВ С ПРИМЕНЕНИЕМ КАРНЕТОВ АТА"