в базе 1 113 607 документа
Последнее обновление: 22.11.2024

Законодательная база Российской Федерации

Расширенный поиск Популярные запросы

8 (800) 350-23-61

Бесплатная горячая линия юридической помощи

  • Главная
  • РАСПОРЯЖЕНИЕ ГТК РФ от 20.12.2002 N 777-р (ред. от 12.03.2003) "О ТАМОЖЕННОМ ОФОРМЛЕНИИ ТОВАРОВ С ПРИМЕНЕНИЕМ КАРНЕТОВ АТА"
отменен/утратил силу Редакция от 12.03.2003 Подробная информация
РАСПОРЯЖЕНИЕ ГТК РФ от 20.12.2002 N 777-р (ред. от 12.03.2003) "О ТАМОЖЕННОМ ОФОРМЛЕНИИ ТОВАРОВ С ПРИМЕНЕНИЕМ КАРНЕТОВ АТА"

ЛИСТ 7 ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТАМОЖНИ СТРАНЫ / ТАМОЖЕННОЙ ТЕРРИТОРИИ ВРЕМЕННОГО ИМПОРТА

FOR USE BY CUSTOMS OF COUNtrY / CUSTOMS TERRITORY OF TEMPORARY IMPORTATION /
RESERVE A LA DOUANE DU PAYS / TERRITOIRE DOUANIER D'IMPORTATION TEMPORAIRE

A.T.A. CARNET / CARNET A.T.A. CARNET N <*> / Carnet No.
I
M
P
O
R
T
A
T
I
O
N
I
M
P
O
R
T
A
T
I
O
N
1. The goods described in the General List under item No.(s)
Les marchandises enumerees a la liste generale sous le(s) n(s)
have been temporarily imported
ont ete importees temporairement
2. Final date for re-exportation / production to the Customs of goods <*> / year /month / day / /
Date limite pour la reexportation / la representation a la douane, des marchandises <*> annee /mois / jour / /
8.
3. Registered under reference No. <*> / Enregistre sous le n <*>
4. Other remarks <*> / Autres mentions <*>
Counterfoil / 5. 6. 7.
Souche / /
No. / Customs Office Place Date (year / month / day) Signature and Stamp
No. Bureau de douane Lieu Date (annee / mois / jour) Signature et Timbre
R
E
E
X
P
O
R
T
A
T
I
O
N
R
E
E
X
P
O
R
T
A
T
I
O
N
1. The goods described in the General List under item No.(s)
Les marchandises enumerees a la liste generale sous le(s) n(s)
which were temporarity imported under cover of importation voucher(s) No.(s) of this Carnet have been re-exported <*>
importees temporairement sous couvert du (des) volet(s) d'importation N(s) du present carnet ont ete reexportees <*>
2.Action taken in respect of goods produced but not re-exported <*>
Mesures prises a l'egard des marchandises representees mais non reexportees <*>
3.Action taken in respect of goods not produced and not intended for later re-exportation <*> 8.
Mesures prises a l'egard des marchandises non representees et non destinees a une reexportation ulterieure <*>
4.Registered under reference No / Enregistre sous le N <*>
Counterfoil / 5. 6. 7.
Souche / /
No. / Customs Office Place Date (year / month / day) Signature and Stamp
No. Bureau de douane Lieu Date (annee / mois / jour) Signature et Timbre
I
M
P
O
R
T
A
T
I
O
N
I
M
P
O
R
T
A
T
I
O
N
1. The goods described in the General List under item No.(s)
Les marchandises enumerees a la liste generale sous le(s) n(s)
have been temporarily imported
ont ete importees temporairement
2. Final date for re-exportation / production to the Customs of goods <*> / year /month /day /
Date limite pour la reexportation / la representation a la douane, des marchandises <*> annee /mois /jour
/ /
8.
3. Registered under reference No. <*> / Enregistre sous le n <*>
4. Other remarks <*> / Autres mentions <*>
Counterfoil / 5. 6. 7.
Souche / /
No. / Customs Office Place Date (year / month / day) Signature and Stamp
No. Bureau de douane Lieu Date (annee / mois / jour) Signature et Timbre
R
E
E
X
P
O
R
T
A
T
I
O
N
R
E
E
X
P
O
R
T
A
T
I
O
N
1. The goods described in the General List under item No.(s)
Les marchandises enumerees a la liste generale sous le(s) n(s)
which were temporarity imported under cover of importation voucher(s) No.(s) of this Carnet have been re-exported <*>
importees temporairement sous couvert du (des) volet(s) d'importation N(s) du present carnet ont ete reexportees <*>
2.Action taken in respect of goods produced but not re-exported <*>
Mesures prises a l'egard des marchandises representees mais non reexportees <*>
3.Action taken in respect of goods not produced and not intended for later re-exportation <*> 8.
Mesures prises a l'egard des marchandises non representees et non destinees a une reexportation ulterieure <*>
4.Registered under reference No / Enregistre sous le N <*>
Counterfoil / 5. 6. 7.
Souche / /
No. / Customs Office Place Date (year / month / day) Signature and Stamp
No. Bureau de douane Lieu Date (annee / mois / jour) Signature et Timbre


<*> If applicable / <*> S'il y a lieu.

DO NOT REMOVE FROM THE CARNET / NE PAS DETACHER DU CARNET

лист белого цвета

  • Главная
  • РАСПОРЯЖЕНИЕ ГТК РФ от 20.12.2002 N 777-р (ред. от 12.03.2003) "О ТАМОЖЕННОМ ОФОРМЛЕНИИ ТОВАРОВ С ПРИМЕНЕНИЕМ КАРНЕТОВ АТА"