A.T.A. CARNET / CARNET A.T.A. | | | | | | | | | CARNET N <*> / Carnet No. | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
T R A N S I T
| T R A N S I T
| | Clearance for transit / Dedouanement pour le transit | | | |
1. | The goods described in the General List under item No.(s) | | | |
| Les marchandises enumerees a la liste generale sous le(s) N(s) | | | |
| have been despatched in transit to the Customs Office at | | | |
| ont ete expediees en transit sur le bureau de douane de | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | |
2. | Final date for re-exportation / production to the Customs of goods <*> | | | | | | year | / | month | / | day | | / | | / | | | |
| Date limite pour la reexportation / la representation a la douane des marchandises <*> | annee | / | mois | / | jour | | / | | / | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
3. | Registered under reference No. <*> / Enregistre sous le n <*> | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | 7. | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
4. | | | 5. | | | 6. | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | / | | / | | | | | | |
| Customs Office | | | Place | | | Date (year / month / day) | | | Signature and Stamp | | |
| Bureau de douane | | | Lieu | | | Date (annee / mois / jour) | | | Signature et Timbre | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| Certificate of discharge by the Customs Office of destination / Certificat de decharge du bureau de destination | | |
1. | The goods specified in paragraph 1 above have been re-exported / produced <*> | | | |
| Les marchandises visees au paragraphe 1 ci-dessus ont ete reexportees / representees <*> | | | |
| | | |
| | | |
Counterfoil / | 2. | Other remarks <*> / Autres mentions <*> | | |
Souche | | | | | | | | | | | | | | | | | |
No. / | | | | 6. | | | | | | | | | | | | |
No. | 3. | | | 4. | | | 5. | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | / | | / | | | | | | |
| | Customs Office | | | Place | | | Date (year / month / day) | | | Signature and Stamp | | |
| | Bureau de douane | | | Lieu | | | Date (annee / mois / jour) | | | Signature et Timbre | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
T R A N S I T
| T R A N S I T
| | Clearance for transit / Dedouanement pour le transit | | | |
1. | The goods described in the General List under item No.(s) | | | |
| Les marchandises enumerees a la liste generale sous le(s) N(s) | | | |
| have been despatched in transit to the Customs Office at | | | |
| ont ete expediees en transit sur le bureau de douane de | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | |
2. | Final date for re-exportation / production to the Customs of goods <*> | | | | | | year | / | month | / | day | | / | | / | | | |
| Date limite pour la reexportation / la representation a la douane des marchandises <*> | annee | / | mois | / | jour | | / | | / | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
3. | Registered under reference No. <*> / Enregistre sous le n <*> | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | 7. | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
4. | | | 5. | | | 6. | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | / | | / | | | | | | |
| Customs Office | | | Place | | | Date (year / month / day) | | | Signature and Stamp | | |
| Bureau de douane | | | Lieu | | | Date (annee / mois / jour) | | | Signature et Timbre | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| Certificate of discharge by the Customs Office of destination / Certificat de decharge du bureau de destination | | |
1. | The goods specified in paragraph 1 above have been re-exported / produced <*> | | | |
| Les marchandises visees au paragraphe 1 ci-dessus ont ete reexportees / representees <*> | | | |
| | | |
| | | |
Counterfoil / | 2. | Other remarks <*> / Autres mentions <*> | | |
Souche | | | | | | | | | | | | | | | | | |
No. / | | | | 6. | | | | | | | | | | | | |
No. | 3. | | | 4. | | | 5. | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | / | | / | | | | | | |
| | Customs Office | | | Place | | | Date (year / month / day) | | | Signature and Stamp | | |
| | Bureau de douane | | | Lieu | | | Date (annee / mois / jour) | | | Signature et Timbre | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
T R A N S I T
| T R A N S I T
| | Clearance for transit / Dedouanement pour le transit | | | |
1. | The goods described in the General List under item No.(s) | | | |
| Les marchandises enumerees a la liste generale sous le(s) N(s) | | | |
| have been despatched in transit to the Customs Office at | | | |
| ont ete expediees en transit sur le bureau de douane de | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | |
2. | Final date for re-exportation / production to the Customs of goods <*> | | | | | | year | / | month | / | day | | / | | / | | | |
| Date limite pour la reexportation / la representation a la douane des marchandises <*> | annee | / | mois | / | jour | | / | | / | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
3. | Registered under reference No. <*> / Enregistre sous le n <*> | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | 7. | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
4. | | | 5. | | | 6. | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | / | | / | | | | | | |
| Customs Office | | | Place | | | Date (year / month / day) | | | Signature and Stamp | | |
| Bureau de douane | | | Lieu | | | Date (annee / mois / jour) | | | Signature et Timbre | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| Certificate of discharge by the Customs Office of destination / Certificat de decharge du bureau de destination | | |
1. | The goods specified in paragraph 1 above have been re-exported / produced <*> | | | |
| Les marchandises visees au paragraphe 1 ci-dessus ont ete reexportees / representees <*> | | | |
| | | |
| | | |
Counterfoil / | 2. | Other remarks <*> / Autres mentions <*> | | |
Souche | | | | | | | | | | | | | | | | | |
No. / | | | | 6. | | | | | | | | | | | | |
No. | 3. | | | 4. | | | 5. | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | / | | / | | | | | | |
| | Customs Office | | | Place | | | Date (year / month / day) | | | Signature and Stamp | | |
| | Bureau de douane | | | Lieu | | | Date (annee / mois / jour) | | | Signature et Timbre | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
T R A N S I T
| T R A N S I T
| | Clearance for transit / Dedouanement pour le transit | | | |
1. | The goods described in the General List under item No.(s) | | | |
| Les marchandises enumerees a la liste generale sous le(s) N(s) | | | |
| have been despatched in transit to the Customs Office at | | | |
| ont ete expediees en transit sur le bureau de douane de | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | |
2. | Final date for re-exportation / production to the Customs of goods <*> | | | | | | year | / | month | / | day | | / | | / | | | |
| Date limite pour la reexportation / la representation a la douane des marchandises <*> | annee | / | mois | / | jour | | / | | / | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
3. | Registered under reference No. <*> / Enregistre sous le n <*> | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | 7. | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
4. | | | 5. | | | 6. | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | / | | / | | | | | | |
| Customs Office | | | Place | | | Date (year / month / day) | | | Signature and Stamp | | |
| Bureau de douane | | | Lieu | | | Date (annee / mois / jour) | | | Signature et Timbre | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| Certificate of discharge by the Customs Office of destination / Certificat de decharge du bureau de destination | | |
1. | The goods specified in paragraph 1 above have been re-exported / produced <*> | | | |
| Les marchandises visees au paragraphe 1 ci-dessus ont ete reexportees / representees <*> | | | |
| | | |
| | | |
Counterfoil / | 2. | Other remarks <*> / Autres mentions <*> | | |
Souche | | | | | | | | | | | | | | | | | |
No. / | | | | 6. | | | | | | | | | | | | |
No. | 3. | | | 4. | | | 5. | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | / | | / | | | | | | |
| | Customs Office | | | Place | | | Date (year / month / day) | | | Signature and Stamp | | |
| | Bureau de douane | | | Lieu | | | Date (annee / mois / jour) | | | Signature et Timbre | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |