в базе 1 113 607 документа
Последнее обновление: 22.11.2024

Законодательная база Российской Федерации

Расширенный поиск Популярные запросы

8 (800) 350-23-61

Бесплатная горячая линия юридической помощи

  • Главная
  • РАСПОРЯЖЕНИЕ ГТК РФ от 20.12.2002 N 777-р (ред. от 12.03.2003) "О ТАМОЖЕННОМ ОФОРМЛЕНИИ ТОВАРОВ С ПРИМЕНЕНИЕМ КАРНЕТОВ АТА"
отменен/утратил силу Редакция от 12.03.2003 Подробная информация
РАСПОРЯЖЕНИЕ ГТК РФ от 20.12.2002 N 777-р (ред. от 12.03.2003) "О ТАМОЖЕННОМ ОФОРМЛЕНИИ ТОВАРОВ С ПРИМЕНЕНИЕМ КАРНЕТОВ АТА"

ЛИСТ 14 REEXPORTATION

А.Т.А. CARNET CARNET A.T.A.
R
E
E
X
P
O
R
T
A
T
I
O
N
R
E
E
X
P
O
R
T
A
T
I
O
N
A.HOLDER AND ADDRESS / Titulaire et adresse FOR ISSUING ASSOCIATION USE /
Reserve a l'association emettrice
G. REEXPORTATION VOUCHER No
Volet de reexportation n
a) CARNET No.
Carnet N
B. REpreSENTED BY <*> / Represente par <*> b) ISSUED BY / Delivre par
C. INTENDED USE OF GOODS / Utilisation prevue des c) VALID UNTIL / Valable jusqu'au
marchandises
/ /
year month day (inclusive)
annee mois jour (inclus)
D.MEANS OF trANSPORT <*> / Moyens de transport <*> FOR CUSTOMS USE ONLY / Reserve a la douane
H.CLEARANCE ON RE-EXPORTATION /
Dedouanement a la reexportation
a) The goods referred to in paragraph F. a) and b) of
the holder's declaration have been re-exported. / Les
marchandises visees au paragraphe F. a) et b) de la
declaration ci-contre ont ete reexportees.
E. PACKAGING DETAILS (Number, Kind, Marks, etc.) <*> / b) Action taken in respect of goods produced but not
Detail d'emballage (nombre, nature, marques, etc.) <*> re-exported <*>. / Mesures prises a l'egard des
marchandises representees mais non reexportees <*>.
F.RE-EXPORTATION DECLARATION / c) Action taken in respect of goods NOT produced and
Declaration de reexportation NOT intended for later re-exporation <*>. / Mesures
prises a l'egard des marchandises non representees et
non destinees a une re-exportation ulterieure <*>.
I, duly authorised: / Je soussigne, dument autorise: d) Registered under reference No.: <*> / Enregistre sous le
N <*>:
<*> a) declare that I am re-exporting the goods e) This voucher must be forwarded to the Customs
enumerated in the list overleaf and Office at <*>: / Le present volet devra etre transmis au
described in the General List under item bureau de douane de:
No.(s) / declare reexporter les marchandises
enumerees a la liste figurant au verso et
reprises a la liste generale sous le(s) N(s)
which were temporarily imported under
cover of importation voucher(s) N(s) / qui ont
ete importees temporairement sous le couvert
du (des) volet(s) d'importation N(s)
of this carnet / du present carnet f) Other remarks: <*>; / Autres mentions: <*>;
<*> b) declare that goods produced against the
following item N(s) are not intended for
re-exportation: / declare que les marchandises
representees et reprises sous le(s) N(s) At / A
suivant(s) ne sont pas destinees a la Customs Office / Bureau de douane
reexportation:
<*> c) declare that goods of the following item N(s)
not produced, are not intended for later
re-exportation: / declare que les marchandises //
non representees et reprises sous le(s) N(s) Date (year / month / day) Signature and Stamp
suivant(s) ne seront pas reexportees Date (annee / mois / jour) Signature et Timbre
ulterieurement:
<*> d) in support of this declaration, present the
following documents: / presente a l'appui de Place Date (year / month / day) //
mes declarations, les documents suivants: Lieu Date (annee / mois / jour)
e) confirm that the information given is true
and complete. / certifie sinceres et completes les Name
indications portees sur le present volet. Nom
X X
Signature Signature


<*> If applicable / <*> S'il y a lieu.

лист белого цвета

оборотная сторона листа 14

A.T.A. CARNET CARNET A.T.A.
GENERAL LIST / LISTE GENERALE
Item No / Trade description of goods and marks and numbers, if any / Number of Pieces / Weight or Volume / Value / <*> <**> Country of origin / For Customs Use / Reserve a la douane
N d' ordre Designation commerciale des marchandises et, le cas echeant, marques et numeros Nombre de Pieces Poids ou Volume Valeur <*> <**> Pays d'origine Identification marks / Marques d'identification
1 2 3 4 5 6 7
TOTAL or CARRIED OVER /
TOTAL OU A REPORTER






<*> Commercial value in country / customs territory of issue and in its currency, unless stated differently /

<*> Valeur commerciale dans le pays / territoire douanier d'emission et dans sa monnaie, sauf indication contraire.

<**> Show country of origin if different from country / customs territory of issue of the Carnet, using ISO country codes. /

<**> Indiquer le pays d'origine s'il est different du pays / territoire douanier d'emission du carnet, en utilisant le code international des pays ISO.

лист белого цвета

  • Главная
  • РАСПОРЯЖЕНИЕ ГТК РФ от 20.12.2002 N 777-р (ред. от 12.03.2003) "О ТАМОЖЕННОМ ОФОРМЛЕНИИ ТОВАРОВ С ПРИМЕНЕНИЕМ КАРНЕТОВ АТА"