Последнее обновление: 21.12.2024
Законодательная база Российской Федерации
8 (800) 350-23-61
Бесплатная горячая линия юридической помощи
- Главная
- ОБЩАЯ ИНСТРУКЦИЯ К МАДРИДСКОМУ СОГЛАШЕНИЮ О МЕЖДУНАРОДНОЙ РЕГИСТРАЦИИ ЗНАКОВ И ПРОТОКОЛУ К ЭТОМУ СОГЛАШЕНИЮ
Раздел 5. ПОСЛЕДУЮЩИЕ УКАЗАНИЯ; ИЗМЕНЕНИЯ
(1) [Правоспособность] (а) Договаривающаяся сторона может стать предметом указания, сделанного после международной регистрации (далее - "последующее указание"), если во время этого указания владелец выполняет условия по ст. 1(2) и 2 Соглашения или ст. 2 Протокола для того, чтобы являться владельцем международной регистрации.
(b) Если договаривающаяся сторона владельца связана Соглашением, владелец может указать в соответствии с Соглашением любую договаривающуюся сторону, которая связана Соглашением.
(c) Если договаривающаяся сторона владельца связана Протоколом, владелец может указать в соответствии с Протоколом любую договаривающуюся сторону, которая связана Протоколом, при условии, что указанные договаривающиеся стороны обе не связаны Соглашением.
(2) [Представление; бланк и подпись] (а) Последующее указание представляется Международному бюро владельцем или ведомством договаривающейся стороны владельца, однако:
(i) оно должно быть представлено ведомством происхождения - если применяется правило 7(1), действовавшее до 4 октября 2001 г.;
(ii) последующее указание должно быть представлено ведомством договаривающейся стороны владельца - если любая из договаривающихся сторон указана в соответствии с Соглашением;
(iii) если применяется пункт (7), последующее указание, являющееся результатом преобразования, должно быть представлено ведомством договаривающейся организации.
(b) Последующее указание представляется на официальном бланке в одном экземпляре. Если оно представляется владельцем, то оно должно быть подписано владельцем. Если оно представляется ведомством, то оно должно быть подписано этим ведомством и, если этого потребует ведомство, также и владельцем. Если оно представляется ведомством и это ведомство, не требуя, чтобы его подписал также владелец, все же разрешает подписать его и владельцу, владелец может это сделать.
(3) [Содержание] (а) С учетом пункта (7)(b) последующее указание должно содержать или указывать:
(i) номер соответствующей международной регистрации;
(ii) имя и адрес владельца;
(iii) указываемую договаривающуюся сторону;
(iv) указание на тот факт, что последующее указание относится ко всем товарам и услугам, перечисленным в соответствующей международной регистрации, или только те товары и услуги, перечисленные в соответствующей международной регистрации, к которым относится последующее указание, - если последующее указание относится к части товаров и услуг;
(v) сумму пошлин и сборов, подлежащих уплате, и способ платежа, либо инструкции о дебетовании необходимой суммы пошлин и сборов со счета, открытого в Международном бюро, и идентификацию лица, осуществляющего оплату или дающего инструкции, и
(vi) дату, на которую последующее указание было получено ведомством, - если оно представляется ведомством.
(b) Если последующее указание касается договаривающейся стороны, сделавшей согласно правилу 7(2) уведомление, это последующее указание должно также содержать заявление о намерении использовать знак на территории данной договаривающейся стороны; по требованию упомянутой договаривающейся стороны заявление должно:
(i) быть подписано самим заявителем и представлено на отдельном официальном бланке, прилагаемом к последующему указанию, или
(ii) должно быть включено в последующее указание.
(c) Последующее указание может также содержать:
(i) указания и перевод или переводы, в зависимости от случая, упомянутые в правиле 9(4)(b);
(ii) просьбу о том, чтобы последующее указание вступило в силу после внесения записи об изменении или об аннулировании данной международной регистрации, либо после продления этой международной регистрации;
(iii) если последующее указание касается договаривающейся организации, указания, упомянутые в правиле 9(5)(g)(i), которые представляются на отдельном официальном бланке, прилагаемом к последующему указанию, а также указания, упомянутые в правиле 9(5)(g)(ii).
(d) Если международная регистрация основана на базовой заявке, то последующее указание согласно Соглашению должно сопровождаться заявлением, подписанным ведомством происхождения, удостоверяющим, что на основе этой заявки осуществлена регистрация, и указывающим дату и номер такой регистрации, если только Международное бюро уже не получило такое заявление.
(4) [Пошлины] Последующее указание обуславливается уплатой пошлин, указанных или упомянутых в пункте 5 Перечня пошлин и сборов.
(5) [Несоблюдение правил] (а) Если последующее указание не соответствует применяемым требованиям, и с учетом пункта (9), Международное бюро уведомляет об этом факте владельца и ведомство, если последующее указание было представлено ведомством.
(b) Если несоблюдение правил не исправлено в течение трех месяцев с даты уведомления Международным бюро о несоблюдении правил, то делопроизводство по последующему указанию считается прекращенным, и Международное бюро уведомляет об этом владельца, а если последующее указание было представлено ведомством, то одновременно и ведомство, а также возмещает уплатившей стороне любые уплаченные пошлины за вычетом суммы, соответствующей половине основной пошлины, упомянутой в подпункте 5.1 Перечня пошлин и сборов.
(с) Несмотря на подпункты (а) и (b), если требования пункта (1)(b) или (с) не соблюдены в отношении одной или более договаривающихся сторон, то считается, что последующее указание не содержит указания этих договаривающихся сторон, и любые добавочные или индивидуальные пошлины, уже уплаченные в отношении этих договаривающихся сторон, возмещаются. Если требования пункта (1)(b) или (с) не соблюдены в отношении ни одной из указанных договаривающихся сторон, применяется подпункт (b).
(6) [Дата последующего указания] (а) Датой последующего указания, представленного владельцем непосредственно в Международное бюро с учетом подпункта (c)(i), является дата его получения Международным бюро.
(b) Датой последующего указания, представленного в Международное бюро ведомством, с учетом подпункта (c)(i) является дата, на которую оно было получено этим ведомством, при условии, что упомянутое указание было получено Международным бюро в течение двух месяцев с этой даты. Если последующее указание не было получено Международным бюро в течение этого срока, то, с учетом подпункта (c)(i), (d) и (е), его датой является дата его получения Международным бюро.
(c) Если последующее указание не соответствует применяемым требованиям и несоблюдение правил исправляется в течение трех месяцев с даты уведомления, упомянутого в подпункте (5)(а), то:
(i) датой последующего указания, когда несоблюдение правил касается любого из требований, упомянутых в подпунктах (3)(a)(i), (iii) и (iv) и (b)(i), является дата, на которую это указание приведено в соответствие с требованиями, за исключением случая, когда данное указание было представлено Международному бюро ведомством, и несоблюдение правил было исправлено в течение двухмесячного срока, упомянутого в подпункте (b). В последнем случае датой последующего указания является дата, на которую оно было получено данным ведомством;
(ii) дата, применяемая в соответствии с подпунктом (а) или (b), в зависимости от случая, не затрагивается несоблюдением соответствующих требований, за исключением тех, которые упомянуты в подпунктах (3)(a)(i), (iii) и (iv) и (b)(i).
(d) Несмотря на подпункты (а), (b) и (с), если последующее указание содержит заявление, сделанное в соответствии с подпунктом (3)(с)(iii), то датой последующего указания может быть более поздняя дата, чем дата, проистекающая из подпункта (а), (b) или (с).
(e) Если последующее указание является результатом преобразований в соответствии с пунктом (7), это последующее указание будет иметь дату, на которую это указание договаривающейся организации было внесено в международный реестр.
(7) [Последующее указание в результате преобразования] (а) Если запись об указании договаривающейся организации внесена в международный реестр и в той степени, насколько такое указание аннулировано, получило отказ или прекратило действие согласно законодательству этой организации, владелец соответствующей международной регистрации может обратиться с просьбой о преобразовании указания этой договаривающейся организации в указание любого из ее государств-членов, которое является участником Соглашения и/или Протокола.
(b) Просьба о преобразовании в соответствии с подпунктом (а) должна содержать элементы, упомянутые в пункте (3)(a)(i) - (3)(e)(v), вместе с указанием:
(i) договаривающейся организации, чье указание подлежит преобразованию, и
(ii) если последующее указание договаривающегося государства в результате преобразования делается в отношении всех товаров и услуг, перечисленных в отношении указания договаривающейся организации, указание об этом или, если указание этого договаривающегося государства относится только к части товаров и услуг, перечисленных в указании этой договаривающейся организации, указание этих товаров и услуг.
(8) [Внесение записи и уведомление] Если Международное бюро считает, что последующее указание соответствует применяемым требованиям, оно вносит запись о нем в международный реестр и уведомляет об этом ведомство договаривающейся стороны, которая была указана в последующем указании, одновременно информируя владельца, а если последующее указание было представлено ведомством, то и это ведомство.
(9) [Отказ] С учетом соответствующих изменений применяются правила 16 - 18.
(10) [Последующее указание, не рассматриваемое как таковое] Если требования подпункта (2)(а) не соблюдены, то последующее указание не рассматривается как таковое, и Международное бюро информирует об этом отправителя.
Правило 25 Заявление о внесении записи об изменении; заявление о внесении записи об аннулировании(1) [Представление заявления] (а) Заявление о внесении записи представляется Международному бюро в одном экземпляре на соответствующем официальном бланке, если это заявление относится к:
(i) изменению владельца международной регистрации в отношении всех или некоторых товаров и услуг, а также всех или некоторых указанных договаривающихся сторон;
(ii) ограничению перечня товаров и услуг в отношении всех или некоторых указанных договаривающихся сторон;
(iii) отказу от охраны в отношении некоторых договаривающихся сторон для всех товаров и услуг;
(iv) изменению имени или адреса владельца;
(v) аннулированию международной регистрации в отношении всех указанных договаривающихся сторон для всех или некоторых товаров и услуг.
(b) С учетом подпункта (с) заявление должно быть представлено владельцем или ведомством договаривающейся стороны владельца; однако заявление о внесении записи об изменении владельца может быть представлено через ведомство договаривающейся стороны или одной из договаривающихся сторон, указанных в этом заявлении в соответствии с пунктом (2)(a)(iv).
(c) Заявление о внесении записи об отказе или аннулировании не может быть представлено непосредственно владельцем, если отказ или аннулирование затрагивает любую договаривающуюся сторону, указание которой регулируется Соглашением.
(d) Если заявление представляется владельцем, оно должно быть подписано владельцем. Если оно представляется ведомством, то оно должно быть подписано этим ведомством и, если этого потребует ведомство, также владельцем. Если оно представляется ведомством и это ведомство, не требуя, чтобы его подписал также владелец, разрешает подписать его также владельцу, владелец может это сделать.
(2) [Содержание заявления] (а) Заявление о внесении записи об изменении или заявление о внесении записи об аннулировании международной регистрации, наряду с испрашиваемым изменением или аннулированием, должно содержать или указывать:
(i) номер соответствующей международной регистрации;
(ii) имя владельца, если изменение не касается имени или адреса представителя;
(iii) имя и адрес, указанные в соответствии с Административной инструкцией, физического или юридического лица, упомянутого в заявлении в качестве нового владельца международной регистрации (далее - "правопреемник"), - в случае изменения владельца международной регистрации;
(iv) договаривающуюся сторону или стороны, в отношении которых правопреемник выполняет условия в соответствии со ст. 1(2) и 2 Соглашения или в соответствии со ст. 2(1) Протокола, чтобы являться владельцем международной регистрации, - в случае изменения владельца международной регистрации;
(v) адрес предприятия или местожительство правопреемника в договаривающейся стороне или в одной из договаривающихся сторон, в отношении которой правопреемник выполняет условия, необходимые для того, чтобы являться владельцем международной регистрации, - в случае изменения владельца международной регистрации, если адрес правопреемника, сообщаемый в соответствии с подпунктом (iii), не находится на территории договаривающейся стороны или одной из договаривающихся сторон, сообщаемой в соответствии с подпунктом (iv), и если только правопреемник не указал, что он является гражданином договаривающегося государства или государства - члена договаривающейся организации;
(vi) товары и услуги, а также указанные договаривающиеся стороны, к которым относится изменение владельца, - в случае изменения владельца международной регистрации, которое не относится ко всем товарам и услугам и ко всем указанным договаривающимся сторонам, и
(vii) сумму пошлин и сборов, подлежащих уплате, и способ платежа, либо инструкции о дебетовании необходимой суммы пошлин и сборов со счета, открытого в Международном бюро, и идентификацию лица, осуществляющего оплату или дающего инструкции.
(b) Заявление о внесении записи об изменении владельца международной регистрации может также содержать:
(i) указание государства, гражданином которого является правопреемник, - если правопреемник является физическим лицом;
(ii) указания, касающиеся организационно-правового характера юридического лица и государства, а при необходимости, территориальной единицы внутри государства, по закону которой организовано это юридическое лицо, - если правопреемник является юридическим лицом.
(c) Заявление о внесении записи об изменении или об аннулировании международной регистрации может также содержать заявление о том, что она должна быть внесена до или после внесения записи о другом изменении, или другом аннулировании, или последующем указании в отношении данной международной регистрации, либо после продления этой международной регистрации.
(3) [Неприемлемое заявление] Запись об изменении владельца международной регистрации не может быть внесена в отношении данной указанной договаривающейся стороны, если эта договаривающаяся сторона:
(i) связана Соглашением, но не связана Протоколом, и договаривающаяся сторона, указанная в соответствии с подпунктом (2)(a)(iv), не связана Соглашением, или ни одна из договаривающихся сторон, указанных в соответствии с вышеупомянутым подпунктом, не связана Соглашением;
(ii) связана Протоколом, но не связана Соглашением, и договаривающаяся сторона, указанная в соответствии с подпунктом (2)(a)(iv), не связана Протоколом, или ни одна из договаривающихся сторон, указанных в соответствии с вышеупомянутым подпунктом, не связана Протоколом.
(4) [Несколько правопреемников] Если в заявлении о внесении записи об изменении владельца международной регистрации указаны несколько правопреемников, то эта запись об этом изменении не может быть внесена в отношении данной указанной договаривающейся стороны, если любой из правопреемников не выполняет условий, чтобы являться владельцем международной регистрации в отношении этой договаривающейся стороны.
Правило 26 Неправильно оформленное заявление о внесении записи об изменении или внесении записи об аннулировании(1) [Неправильно оформленное заявление] Если заявление о внесении записи об изменении или заявление о внесении записи об аннулировании, упомянутые в правиле 25(1)(а), не удовлетворяет соответствующим требованиям, и, с учетом пункта (3), Международное бюро уведомляет об этом факте владельца и, если заявление было сделано ведомством, то и это ведомство.
(2) [Срок, в течение которого разрешено исправление неправильно оформленного заявления] Неправильно оформленное заявление может быть исправлено в течение трех месяцев с даты уведомления Международным бюро о неправильном оформлении заявления. Если неправильно оформленное заявление не исправлено в течение трех месяцев с даты уведомления Международным бюро о неправильном оформлении заявления, делопроизводство по заявлению считается прекращенным, о чем Международное бюро уведомляет владельца, а если заявление о внесении записи об изменении или заявление о внесении записи об аннулировании было представлено ведомством, то одновременно и ведомство, а также возмещает плательщику любые уплаченные пошлины за вычетом суммы, соответствующей половине соответствующих пошлин, упомянутых в подпункте 7 Перечня пошлин и сборов.
(3) [Заявления, не признаваемые в качестве таковых] Если требования правила 25(1)(b) или (с) не соблюдаются, заявление не признается в качестве такового, о чем Международное бюро информирует отправителя.
Правило 27 Внесение записи и уведомление об изменении или аннулировании; слияние международных регистраций; заявление о том, что изменение владельца или ограничение не имеет силы(1) [Внесение записи и уведомление об изменении или об аннулировании] (а) Международное бюро, при условии, что упомянутое в правиле 25(1)(а) заявление соответствует требованиям, незамедлительно вносит запись об изменении или об аннулировании в международный реестр и уведомляет об этом ведомства указанных договаривающихся сторон, в которых это изменение имеет силу или, в случае аннулирования, - ведомства всех указанных договаривающихся сторон, одновременно информируя владельца, и если заявление было представлено ведомством, то и это ведомство. Если внесение записи связано с изменением владельца, в случае полного изменения владельца, Международное бюро также уведомляет прежнего владельца, а в случае частичного изменения владельца, - владельца той части международной регистрации, которая переуступлена или передана иным образом. Если заявление о внесении записи об аннулировании было представлено владельцем или иным ведомством, чем ведомство происхождения, в течение пятилетнего срока, упомянутого в ст. 6(3) Соглашения и в ст. 6(3) Протокола, то Международное бюро также информирует ведомство происхождения.
(b) Внесение записи об изменении или об аннулировании осуществляется на дату получения Международным бюро заявления, соответствующего применяемым требованиям, за исключением случая, когда заявление сделано в соответствии с правилом 25(2)(с), - в этом случае внесение записи может осуществляться на более позднюю дату.
(2) [Исключен]
(3) [Внесение записи о слиянии международных регистраций] Если в результате частичного изменения владельца одно и то же физическое или юридическое лицо записано в качестве владельца двух или нескольких международных регистраций, то по просьбе упомянутого физического или юридического лица, направленной непосредственно или через ведомство договаривающейся стороны владельца, такие регистрации становятся предметом слияния. Международное бюро уведомляет об этом ведомства указанных договаривающихся сторон, затрагиваемых изменением, и одновременно сообщает владельцу и, если это заявление представлено ведомством, этому ведомству.
(4) [Заявление о том, что изменение владельца не имеет силы] (а) Ведомство указанной договаривающейся стороны, которое Международное бюро уведомляет об изменении владельца, затрагивающем эту договаривающуюся сторону, может заявить, что изменение владельца не имеет силы в упомянутой договаривающейся стороне. Действие такого заявления будет заключаться в том, что в отношении упомянутой договаривающейся стороны соответствующая международная регистрация остается на имя прежнего владельца.
(b) Заявление, упомянутое в подпункте (а), должно указывать:
(i) мотивы, по которым изменение владельца не имеет силы;
(ii) соответствующие основные положения законодательства, и
(iii) может ли подлежать такое заявление пересмотру или обжалованию.
(c) Заявление, упоминаемое в подпункте (а), направляется Международному бюро до истечения 18 месяцев с даты, на которую уведомление, упоминаемое в подпункте (а), было направлено соответствующему ведомству.
(d) Международное бюро вносит в международный реестр запись о любом заявлении, сделанном в соответствии с подпунктом (с) и, в зависимости от случая, производит запись в качестве отдельной международной регистрации той части международной регистрации, которая была предметом указанного заявления, и уведомляет об этом сторону (владельца или ведомство), которая представила заявление о внесении записи об изменении владельца, и нового владельца.
(e) О любом окончательном решении, относящемся к заявлению, сделанному в соответствии с подпунктом (с), уведомляется Международное бюро, которое вносит запись об этом в международный реестр, и, в зависимости от случая, изменяет соответствующим образом международный реестр и уведомляет об этом сторону (владельца или ведомство), которая представила заявление о внесении записи об изменении владельца, и нового владельца.
(5) [Заявление о том, что ограничение не имеет силы] (а) Ведомство указанной договаривающейся стороны, которая уведомлена Международным бюро об ограничении списка товаров и услуг, затрагивающем эту договаривающуюся сторону, может заявить, что ограничение не имеет силы в указанной договаривающейся стороне. Такое заявление будет иметь последствием, что в отношении указанной договаривающейся стороны ограничение не будет применяться к товарам и услугам, затрагиваемым этим заявлением.
(b) В заявлении, упомянутом в подпункте (а), указываются:
(i) мотивы, по которым ограничение не имеет силы;
(ii) если заявление не затрагивает все товары и услуги, к которым имеет отношение ограничение, те из них, которые затрагиваются заявлением, или те из них, которые не затрагиваются заявлением;
(iii) соответствующие основные положения законодательства, и
(iv) может такое заявление пересматриваться или обжаловаться.
(c) Заявление, упомянутое в подпункте (а), направляется Международному бюро до истечения 18 месяцев с даты, на которую уведомление, упомянутое в подпункте (а), было направлено соответствующему ведомству.
(d) Международное бюро вносит запись в международный реестр о любом заявлении, сделанном в соответствии с подпунктом (с), и уведомляет об этом сторону (владельца или ведомство), которое представило заявление о внесении записи об изменении.
(e) О любом окончательном решении, относящемся к заявлению, сделанному в соответствии с подпунктом (с), уведомляется Международное бюро, которое вносит запись об этом в международный реестр и уведомляет об этом сторону (владельца или ведомство), которая представила заявление о внесении записи об ограничении.
Правило 28 Исправления в международном реестре(1) [Исправление] Если Международное бюро, действуя ex officio или по просьбе владельца или ведомства, считает, что в международном реестре имеется ошибка, относящаяся к международной регистрации, оно соответственно вносит изменение в реестр.
(2) [Уведомление] Международное бюро уведомляет соответственно владельца и одновременно ведомства указанных договаривающихся сторон, в которых исправление имеет силу.
(3) [Отказ после внесения исправления] Любое упомянутое в пункте (2) ведомство имеет право заявить в уведомлении о предварительном отказе, направленном Международному бюро, что оно не может или не может более предоставлять охрану международной регистрации в исправленном виде. ст. 5 Соглашения или ст. 5 Протокола и правила 16 - 18 применяются с учетом соответствующих изменений, при этом понимается, что период, разрешенный для направления указанного уведомления, отсчитывается с даты направления уведомления об исправлении соответствующему ведомству.
(4) [Сроки исправления] Несмотря на пункт (1), ошибка, которая приписывается какому-либо ведомству и исправление которой затронет права, вытекающие из международной регистрации, может быть исправлена лишь в том случае, если Международное бюро получило заявление об исправлении в течение 9 месяцев с даты публикации в международном реестре записи, которая подлежит исправлению.
- Главная
- ОБЩАЯ ИНСТРУКЦИЯ К МАДРИДСКОМУ СОГЛАШЕНИЮ О МЕЖДУНАРОДНОЙ РЕГИСТРАЦИИ ЗНАКОВ И ПРОТОКОЛУ К ЭТОМУ СОГЛАШЕНИЮ