в базе 1 113 607 документа
Последнее обновление: 03.05.2024

Законодательная база Российской Федерации

Расширенный поиск Популярные запросы

8 (800) 350-23-61

Бесплатная горячая линия юридической помощи

Навигация
Федеральное законодательство
Содержание
  • Главная
  • "СЛУЖЕБНАЯ ИНСТРУКЦИЯ К СОГЛАШЕНИЮ О МЕЖДУНАРОДНОМ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОМ ГРУЗОВОМ СООБЩЕНИИ (СИ К СМГС)" (ТАРИФНОЕ РУКОВОДСТВО N 11B) (утв. Организацией Сотрудничества Железных Дорог 01.07.90) (ред. от 01.01.98)
действует Редакция от 01.01.1970 Подробная информация
"СЛУЖЕБНАЯ ИНСТРУКЦИЯ К СОГЛАШЕНИЮ О МЕЖДУНАРОДНОМ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОМ ГРУЗОВОМ СООБЩЕНИИ (СИ К СМГС)" (ТАРИФНОЕ РУКОВОДСТВО N 11B) (утв. Организацией Сотрудничества Железных Дорог 01.07.90) (ред. от 01.01.98)

Приложения

Приложение 31.1
(к пункту 3.4 СИ)

ПЕРЕЧЕНЬ КОМПЕТЕНТНЫХ ОРГАНОВ ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГ, КОТОРЫМ НАПРАВЛЯЮТСЯ ИЗВЕЩЕНИЯ О ЗАПРЕЩЕНИИ ПЕРЕВОЗОК ГРУЗОВ И ИХ ОТМЕНЕ
N п/п Наименование железной дороги Наименование компетентного органа и его почтовый адрес Телеграфный адрес
1 2 3 4
1. Железные дороги Азербайджанской Республики Служба грузовой и коммерческой работы Азербайджанской железной дороги 370010, Баку, ул. Дилары Алиевой, 230 АЗ Баку
2. Железные дороги Республики Беларусь Управление Белорусской железной дороги 220050, Минск, ГСП, ул. Ленина, 17 Управление БЧ Минск
3. Железные дороги Республики Болгария Генеральная дирекция - Болгарских Государственных железных дорог, Дирекция движения София, ул. Иван Вазов, З БУЛЬФЕР София
4. Железные дороги Социалистической Республики Вьетнам Железные дороги СРВ, Управление международных связей, г.Ханой, ул. Ле 3уан, 118 ДСВН Ханой
5. Железные дороги Грузии Департамент Грузинской железной дороги 380012, г.Тбилиси, пр. Царицы Тамары, 15 ГР Тбилиси
6. Железные дороги Китайской Народной Республики Департамент сотрудничества с заграницей Министерства железных дорог Китайской Народной Республики, 100844, г.Пекин Фусинлу, 10 ТБ Пекин
7. Железные дороги Корейской Народно-Демократической Республики Министерство железных дорог Корейской Народно-Демократической Республики. Управление международных сообщений. Пхеньян, Чжунгуек Донандон ЗЧ Пхеньян
8. Железные дороги Кыргызской Республики Управление Кыргызской железной дороги Служба перевозок и коммерческой работы 720009 г.Бишкек, ул. Льва Толстого, 83 КРГ Бишкек
9. Железные дороги Латвийской Республики Дирекция Государственного акционерного общества "Латвияс дзелзцельш" LV-1547 Латвийская Республика, Рига, ул. Гоголя, 3 ЛДЗЕ Латв
10. Железные дороги Литовской Республики Акционерное общество специального назначения "Летувос гяляжинкяляй" Служба движения и коммерческой работы Литва, 2650, Вильнюс, ул. Миндауго, 12/14 тел. 69 33 25 ЛГ Вильнюс
11. Железные дороги Республики Молдова Управление железной дороги Молдовы 2012, Кишинев, ул. Влайку Пыркэлаб, 48 ЧФМ Кишинев
12. Железные дороги Монголии Министерство транспорта Монголии. Отдел международных сообщений Улаан-Баатар Минтранс Улаан-Баатар Отдел международных сообщений
13. Железные дороги Республики Польша Генеральная дирекция Польских государственных железных дорог. Главное управление перевозок Варшава, ул. Халубинского, 4/6 ПОЛЬФЕРКОМ Варшава
14. Железные дороги Российской Федерации Министерство путей сообщения, Главное управление перевозок, Управление грузовой и коммерческой работы 107174, Москва, ул. Ново-Басманная, 2 МПС Москва
15. Железные дороги Туркменистана Управление дороги, Служба перевозок и коммерческой работы г.Ашгабат, ул. Сапармурат Туркменбаши, 9 ТРК Ашгабат
16. Железные дороги Республики Узбекистан Государственно-акционерная железнодорожная компания "Узбекистон темирйуллари" УТИ Ташкент
17. Железные дороги Украины Государственная администрация железнодорожного транспорта Украины 252034, Киев, ул.Лысенко, 6 Главное управление перевозок УЗ Киев
18. Железные дороги Эстонской Республики Государственное предприятие "Ээсти Раудтее", служба движения, служба маркетинга грузовых перевозок ул. Пикк, д.36 Таллинн, ЕЕ0100 Эстонская Республика ЭВР Таллинн

СМГС/SMGS Приложение 31.2
(к пункту 3.5 СИ)
Образец

ИЗВЕЩЕНИЕ О ЗАПРЕЩЕНИИ ПЕРЕВОЗОК

ИЗВЕЩЕНИЕ О ЗАПРЕЩЕНИИ ПЕРЕВОЗОК\r\n \r\n1. Временное запрещение перевозок N ________________________________\r\n________________________________________от __________________ (дата)\r\n(наименование железной дороги)\r\n2. Причина введения запрещения _____________________________________\r\n3. Область действия запрещения на дорогах назначения (станции или\r\nнаправления) _______________________________________________________\r\n4. Станции отправления, с которых не должны приниматься отправки ___\r\n5. Виды запрещения (запрещение приема, задержка перевозок), с \r\nуказанием при первой необходимости обходного пути следования _______\r\n____________________________________________________________________\r\n6. Виды отправок, на которые распространяется запрещение \r\n(повагонные, мелкие, отправки крупнотоннажных контейнеров, \r\nотправки малой/большой скоростью, все отправки) ___________________\r\n____________________________________________________________________\r\n7. Конкретный род груза, на который распространяется запрещение\r\n(все грузы и порожние вагоны; все грузы; все грузы, за исключением: \r\n_________; нижеуказанные грузы: _____________________).\r\n8. Дата отмены действия запрещения (если определить дату невозможно,\r\nто указывается предполагаемый срок действия запрещения) ____________\r\nПримечание. Применение этого образца и заполнение его в указанной\r\nпоследовательности является обязательным.\r\n"___" ____________ 19__г.\r\n _______________\r\n (подпись)\r\n \r\n \r\n

СМГС/SMGS Приложение 31.3
(к пункту 3.9 СИ)
Образец

ИЗВЕЩЕНИЕ О ПОЛНОЙ ИЛИ ЧАСТИЧНОЙ ОТМЕНЕ ЗАПРЕЩЕНИЯ ПЕРЕВОЗОК

ИЗВЕЩЕНИЕ О ПОЛНОЙ ИЛИ ЧАСТИЧНОЙ ОТМЕНЕ ЗАПРЕЩЕНИЯ ПЕРЕВОЗОК\r\n \r\n1. Касается запрещения перевозок N __________ объявленного _______\r\n______________________________________________________\r\n (наименование железной дороги),\r\nот _____ (дата).\r\n2. Виды отправок _________________________________________________\r\n3. Станции назначения ____________________________________________\r\n4. Станции отправления ___________________________________________\r\n5. Запрещение отменяется с ________________________________ (дата)\r\n полностью\r\n для ____________________ (наименования станций)\r\n для следующих грузов __________________________\r\n _______________________________________________\r\nПримечание. Применение этого образца и заполнение его в указанной \r\nпоследовательности является обязательным.\r\n \r\n \r\n

СМГС/SMGS Приложение 32
(к пункту 7.6 СИ)

ПЕРЕЧЕНЬ ОТМЕТОК С ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ ТЕКСТОМ, ВНОСИМЫХ ЖЕЛЕЗНЫМИ ДОРОГАМИВ НАКЛАДНУЮ

ПЕРЕЧЕНЬ\r\nОТМЕТОК С ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ ТЕКСТОМ, ВНОСИМЫХ ЖЕЛЕЗНЫМИ ДОРОГАМИВ НАКЛАДНУЮ \r\n

 N 
п/п

         Содержание отметки       
 В какую графу  
вносится отметка

В какихслучаях
применяется
отметка
  1 
                2 
        3 
        4 
  1 






2


3

4


5
____







____



6




7



8


9



10

11



12


13



14







15

16

17

18


19



20



21





22


23

24


(1) Перевозка согласована ........
(сокращенное наименование
железных дорог) ................
в телеграммах*
-------------- N ..........
письмах*
от ...........................
(2) Негабаритный груз на .........
(сокращенное наименование
железных дорог)
(3) Допускаемая нагрузка на ось
вагона ..................... т
(4) Число мест, определенное
железной дорогой .............
(число мест прописью)
(5) ...... пломбы с данными
__________________________________
(станция, отправитель, дата,
знаки)
заменены ...... пломбами
с данными ____________________
(станция, дата, знаки)
или
........ пломбы с данными
__________________________________
(станция, дата, знаки)
наложены вновь вместо
отсутствующих
(6) _____________________ N
(наименование
сопроводительного документа)
изъят .............. (дата) на
станции ......................
(7) Задержка из-за ...........
от ..... (дата) .... (час)
до ..... (дата) .... (час)

(8) Уплата платежей в
отклонение от статьи 15 СМГС
согласована
(9) При перевесе на станции
недостача
оказалось --------- .... кг
излишек
(10) Договор перевозки изменен

(11) Переадресован на станцию
получателю ..... согласно
телеграфному уведомлению за
N ... от ... (дата)
(12) Дополнительный экземпляр
дорожной ведомости составлен на
станции .....................
(13) Отклонение от указанного пути
следования из-за _________
(причина препятствия к
перевозке)
(14) .... пломбы с данными
_____________________________
(станция, отправитель,
_____________________________
дата, знаки)
заменены пломбами с данными
_____________________________
станция/таможня, дата, знаки)
(15) Группа из ........ вагонов с
проводниками
(16) Повреждений или утраты
частей вагона не установлено
(17) Погружены две (или три)
повагонные отправки
(18) Досылочная дорожная ведомость
к части отправки по накладной
N ____ от _________ (дата)
(19) Вагон N ...... досылается по
досылочной ведомости от
________ (дата), составленной
станцией _____________
(20) ........ кг/штук ....
(наименование груза) будут
досланы по досылочной дорожной
ведомости N ... от ....(дата)
(21) Принадлежит к отправке N ....
от ................... (дата)
от .... (станция отправления)
.... до ............ (станция
назначения) для .............
(получатель)
(22) Коммерческий акт N ......
составлен ... (дата) на станции
___________________________
(23) Груз прибыл ошибочно

(24) Накладная взамен утраченной
Лист .... взамен утраченного

Отметка         
железной дороги





Наименование
груза

Отметки о расчетах
платежей
Отметки
железной дороги

Отметки
железной дороги











Отметки
железной дороги



Отметки железной
дороги
Наименование
груза
Отметка о
расчетах платеже

Отметки
железной дороги


Наименование
груза
Отметки
железной дороги


Наименование

груза

Отметки
железной дороги


Отметки
железной дороги






27-30

Отметки
железной дороги
27-30

Наименование
груза

Отметки
железной дороги


Отметки
железной дороги


Наименование
груза




Наименование
груза

Отметки
железной дороги
Над заглавием
накладной

п.5.8. СИ      






п.5.8 СИ


п.8.3 СИ

п.9.10 СИ


п.9.12 СИ












п.11.3 СИ




п.14.1, 21.5 СИ

п.53.1 СИ

п.15.2 СИ


п.18.2 СИ



п.20.4 СИ

п.20.4 СИ



пп.20.4, 50.3


СИ

п.21.5 СИ



п.23.3 СИ







Прил.3.1 СИ

_7 Приложения
10 к СМГС
п.52.2 СИ

п.53.1 СИ


п.53.1 СИ



п.53.2 СИ



п.53.5 СИ





п.53.5 СИ


п.54.2 СИ

п.55.1 СИ


\r\n \r\n

Приложение 33
(к п.9.1 к СИ)

ВИДЫ ТАРЫ И УПАКОВКИ

Требования, предъявляемые к упаковке зависят от вида, массы, размеров, формы, конструкции и свойств загружаемого груза. Кроме этого, требования определяются видом отправки, расстоянием перевозки, а также тем, используются ли упаковки одноразового или многоразового пользования. Решающее значение имеет возможность объединения упаковок в транспортные пакеты. Размеры упаковок должны по возможности соответствовать размерам обменных поддонов 800 х 1200 мм.

Загруженный поддон лишь тогда является достаточно безопасным транспортным пакетом, если он связан с грузом таким образом (обвязка, усадочная пленка, оболочки из пластмассовых материалов и т.д.), чтобы исключалась возможность выпадения груза.

В качестве вспомогательных транспортных средств могут использоваться контейнеры, поддоны ящичного типа, плоские поддоны и им подобные. В этих транспортных средствах отдельные штучные грузы должны быть надежно закреплены.

Упаковка каждого грузового места должна удовлетворять дополнительным требованиям. Конструкция упаковки должна облегчать переработку таких грузов и обеспечивать безопасную погрузку (возможность штабелирования).

При упаковке опасных грузов действуют требования к таре и упаковке, изложенные в Приложении 2 к СМГС.

АКТ ОБЩЕЙ ФОРМЫ N

Акт общей формы N\r\nAllgemeines protokoll Nr...\r\n \r\n Сокращенное наименование железной дороги, составившей акт -\r\n Kurzbezeichnung der das Protokoll aufnehmenden Eisenbahn\r\n 1. Станция _________________________________________________________\r\n Bahnohof\r\n 2. Отправка N __________________ от ___________ 19 __ г.\r\n Nr. der Sendung von\r\n 3. Станция отправления ________ станция назначения _________________\r\n Versandbahnhof Bestimmungsbahnhof\r\n 4. Вагон N ___________ род ____________ инициалы дороги-собственницы\r\n __________________________, прибывший с поездом N _______________\r\n Wagen Nr. Gattung Eigentumsmerkmal\r\n eingegangen mit Zug Nr.\r\n 5. Наименование груза ______________________________________________\r\n Bezeichnung des Gutes\r\n 6. Причины и обстоятельства составления акта:\r\n Grunde fur die Aufnahme des Protokolls:\r\n _________________________________________________________________\r\n _________________________________________________________________\r\n _________________________________________________________________\r\nШтемпели станций Начальник станции Подписи и должности\r\nBahnhofssfempel Leiter des Bahnhofs лиц, участвующих в\r\n составлении акта\r\n Unterschrift und\r\n Dienststellung der\r\n das Protokoll\r\n (подпись aufnehmenden\r\n Unterschrift) Beschaftigten\r\n

                  

\r\n \r\n

СМГС/SMGS Приложение 35.1
(к пункту 9.5 СИ)

НАКЛЕЙКА НА ВАГОН (ВАРИАНТ 1)

Наклейка на вагон (Вариант 1)\r\n \r\n Wagenzettel\r\n \r\n_________________________________________________________________________\r\n¦Инициалы ¦\r\n¦железной ¦\r\n¦дороги ¦\r\n¦Kurzbezelchnung Вагон N _________________________Т¦\r\n¦der Elsenbahn Wagen Nr. t¦\r\n¦_______________ Масса тары вагона _______________Т¦\r\n¦ Eigenmasse der Wagens t¦\r\n¦ Масса груза ____________________Т¦\r\n¦ Masse der Ladung t¦\r\n¦ Общая масса _____________________Т¦\r\n¦ Gesamtmesse t¦\r\n¦от _________________________________________________________________¦\r\n¦von ¦\r\n¦до _________________________________________________________________¦\r\n¦nach ¦\r\n¦через _________________________________________________________________¦\r\n¦uber ¦\r\n_________________________________________________________________________\r\n¦ Наименование ¦ ¦\r\n¦ отправителя ¦ _____________________________________________ ¦\r\n¦ Name des ¦ ¦\r\n¦ Absenders ¦ ¦\r\n¦ ¦\r\n¦ Наименование ¦ ¦\r\n¦ и адрес ¦ ¦\r\n¦ получателя ¦ _____________________________________________ ¦\r\n¦ Name und ¦ ¦\r\n¦ Adresse des ¦ ¦\r\n¦ Empfangers ¦ ¦\r\n_________________________________________________________________________\r\n¦ Дата сдачи ¦ _____________________________________________ ¦\r\n¦ Datum Aufgabe ¦ ¦\r\n_________________________________________________________________________\r\n¦ Место для других данных: Raum fur weitere Angaben: ¦\r\n¦ путь следования, поезд, которым Leitungsweg, Zbge, mit denen¦\r\n¦будет следовать груз, род груза и т.д. die Sendung zu befordern ist,¦\r\n¦ Art des Glites usw. ¦\r\n_________________________________________________________________________\r\n \r\n \r\n

СМГС/SMGS
Приложение 35.2¦
(к пункту 9.5 СИ)¦

НАКЛЕЙКА НА ВАГОН (ВАРИАНТ 2)

¦ Наклейка на вагон (Вариант 2) ¦\r\n¦ Wagenzettel ¦\r\n_________________________________________________________________________\r\n¦ ¦ Дата отправления ¦\r\n¦ ¦ Versandatum ¦\r\n_____________________________________________ ¦\r\n¦ ¦10 ¦11 ¦ ¦\r\n¦ ¦Отправитель (Наименование, адрес)________ ¦\r\n¦ ¦Absender (Name, Anschrift) ¦ ¦\r\n¦ __________________________________________ ¦\r\n¦ ¦14 ¦15 ¦ ¦\r\n¦ ¦Получатель (Наименование, адрес, ____________________________________\r\n¦ ¦страна) ¦19 Номер вагона -¦ ¦\r\n¦ ¦Emnptanger (Name, Anschrift, ¦ Wagen Nr. ¦ ¦\r\n¦ ¦Land) ¦ ¦ ¦\r\n_________________________________________________________________________\r\n¦ ¦ Наименование ¦ ¦\r\n¦ ¦ груза - ¦ ¦\r\n¦ ¦ Bezeichnung ¦ ¦\r\n¦ ¦ des Gutes ¦ ¦\r\n¦ _____________________________\r\n¦ ¦47 Таможенная ¦\r\n¦ ¦ обработка в - ¦\r\n¦ ¦ Zu verzolllen ¦\r\n¦ ¦ in ¦\r\n_________________________________________________________________________\r\n¦Станция назначения и место выдачи ¦48 ¦49 Путь следования ¦\r\n¦Bestimmungsbahnhof und ________ ¦\r\n¦Abfertigungsstelle ¦ Leitungswege ¦\r\n¦ ¦ ___________\r\n¦ ¦ ¦Вид ¦\r\n______________________________________________________________¦перевозки¦\r\n¦Код пункта назначения - Bestimmungspunktcode ¦¦Массы тары ¦¦Beforde -¦\r\n¦ ¦¦вагона - ¦¦rungsart ¦\r\n¦ ¦¦Eigenmasse ¦¦ ¦\r\n¦ ¦¦der Wagen ¦¦ ¦\r\n¦ ¦______________¦ ¦\r\n¦ ¦¦Масса груза ¦¦ ¦\r\n¦ ¦¦Masse der ¦¦ ¦\r\n¦ ¦¦Ladung ¦¦ ¦\r\n¦ ¦______________¦ ¦\r\n¦ ¦¦Общая масса ¦¦ ¦\r\n¦ ¦¦Gesamtmasse ¦¦ ¦\r\n_________________________________________________________________________\r\n¦Код пути следования - Leitungswegcode\r\n_________________________________________________________________________\r\n¦ ¦2 ¦3 ¦\r\n¦ ¦ ¦ ¦\r\n¦ ___________________________________________________________________\r\n¦ ¦5 ¦6 ¦\r\n¦ ¦ ¦ ¦\r\n_________________________________________________________________________\r\n \r\n \r\n

СМГС/SMGS Приложение 36
(к пункту 11.5, 50.2,
50.23 и 50.24 СИ)

ПЕРЕДАТОЧНАЯ ВЕДОМОСТЬ N НА ОТПРАВКИ, ПЕРЕДАННЫЕ ПОГРАНИЧНОЙ СТАНЦИЕЙ ________ Ж.Д. __________________________________________________-___

N п/п N вагона и сокращенное наименование дороги-собственницы Сведения о пломбах Отправка N Дата принятия груза к перевозке Станция Число мест и род упаковки (N груженного контейнера) Наименование груза Масса груза, кг Примечания
Станция или отправитель, наложившие пломбы Дата наложения пломб К-во пломб Контрольные знаки пломб отправления назначения
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Календарный
штемпель
пограничной станции
сдающей дороги
си
Подпись работника
сдающей дороги
Календарный штемпель
пограничной станции
принимающей дороги
Подпись работника
принимающей дороги

Приложение 37
(к п. 21.2 СИ)

ИЗВЕЩЕНИЕ О ПРЕПЯТСТВИЯХ К ПЕРЕВОЗКЕ ИЛИ ВЫДАЧЕ ГРУЗА

Извещение о препятствиях к перевозке или выдаче груза\r\n Benachrichtigung uber ein beforderungs -\r\n oder ablieferungshindernis\r\n1 ______________________________ в _________________________________\r\nНаименование Absender/ Empfanger* in (Адрес - Anscrift)\r\nотправителя/\r\nполучателя\r\nОтправка N ...., сданная 19 ________\r\nDie Sendung Nr., die am 19 _______\r\n(Дата проставляется согласно календарному штемпелю станции \r\nотправления)\r\n(Das Datum ist gemass von Tagesstempel des Versandbahnhofs \r\neinzutragen\r\nотправителем _______________________________________________________\r\n(Наименование отправителя и его адрес - Angabe des Absenders und \r\nseiner Anschrift)\r\nvom Absender\r\nполучателю _________________________________________________________\r\n(Наименование получателя и его адрес - Angabe des Empfangers und \r\nseiner Anschrift)\r\nan der Empfanger\r\n малой*\r\nследовавшая ------------ скоростью по накладной\r\n большой*\r\n Frachtgut*\r\nals -------------\r\n Eilgut*\r\nсостоящая из ______ мест массой ___________________ кг\r\nwurde und aus ........... Stucken mit einer Masse\r\n von ........ kg bestehl\r\nсостоящая из __________ мест массой ______________ кг\r\nwurde und aus .......... Stucken mit einer Masse\r\n von ........ kg bestehl\r\nне может продолжать путь следования*\r\n---------------------------------------- вследствие того, что \r\nне может быть выдана получателю*\r\nkann nicht weiterbefurdert werden*\r\n------------------------------------------------- weil\r\nkann dem Empfanger nicht abgeliefert werden*\r\n__________________________________________________________________\r\n__________________________________________________________________\r\n__________________________________________________________________\r\nПо отправке числятся:\r\nFur die Sendung sind berechnet:\r\nпровозная плата, дополнительные сборы и прочие платежи, \r\nвозникающие в связи с перевозкой\r\nFracht, Nebengebuhren und sonstige Kosten im Zusammenhang \r\nmit der Beforderung\r\n__________________________________________________________________\r\n__________________________________________________________________\r\nВ случае возвращения груза обратно провозная плата за \r\nпротяженность\r\n_______________________________________________________________ км\r\nFur die Rucksendung des Gutes wird die Fracht fur km\r\nприблизительно ________________ сумма составит .......\r\netwa Betrag betragen\r\nПросим изложить Ваше распоряжение относительно вышеуказанной \r\nотправки на этом же бланке под п.2 и возвратить нам данное \r\nизвещение незамедлительно \r\nWir bitten, nachstehend unter 2. Anweisung zu erteilen, was mit \r\nder vorstehend genannten Sendung geschehen soll, und um \r\nunverzugliche Ruckgabe dieser Benachrichtigung.\r\n

                       

\r\n__________________________________________________________________\r\nКалендарный штемпель станции - Tagesstempel \r\n(подпись - Unterschrifft)\r\n2. Возвращается в подлиннике начальнику станции _________________\r\nUrschriftlich an den Leiter des Bahnhofs\r\nжелезной дороги ______________________ zuruckgesandt.\r\nder Eisenbahn\r\n отправителя*\r\nРаспоряжение ---------------\r\n получателя*\r\n Absenders*\r\nAnweisung des ---------------\r\n Empfangers*\r\n______________ 19 ____________\r\n ____________________________\r\n (подпись - Unterschrift)\r\n \r\n


\r\n* Ненужное зачеркнуть.\r\n* Nichtzutreffenendes streichen\r\n \r\n \r\n

Приложение 38
(к пункту 55.2 СИ)

ПЕРЕЧЕНЬ КОМПЕТЕНТНЫХ ОРГАНОВ ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГ, КОТОРЫМ НАПРАВЛЯЮТСЯ ЗАПРОСЫ ОБ УСТАНОВЛЕНИИ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ГРУЗОВ БЕЗ НАКЛАДНЫХ
N п/п Наименование железной дороги Наименование компетентного органа и его почтовый адрес Телеграфный адрес
1 2 3 4
1. Железные дороги Азербайджанской Республики Служба грузовой и коммерческой работы Азербайджанской железной дороги 370010, Баку, ул. Дилары Алиевой, 230 АЗ Баку
2. Железные дороги Республики Беларусь Управление Белорусской железной дороги 220050, Минск, ул. Ленина, 17 Управление БЧ Минск, М
3. Железные дороги Республики Болгария Генеральная дирекция Болгарских Государственных железных дорог Дирекция "Контроль доходов и международные расчеты" София, Бульфер, "Княгиня Мария Луиза", 114-А БУЛЬФЕР София
4. Железные дороги Социалистической Республики Вьетнам Железные дороги СРВ, Управление международных связей, г.Ханой, ул. Ле 3уан, 118 ДСВН Ханой
5. Железные дороги Грузии Департамент Грузинской железной дороги, Служба грузовой и коммерческой работы 380012, г.Тбилиси, пр. Царицы Тамары, 15 ГР Тбилиси
6. Железные дороги Китайской Народной Республики Департамент сотрудничества с заграницей Министерства железных дорог КНР, 100844, г.Пекин, Фусинлу, 10 ТБ Пекин
7. Железные дороги Корейской Народно-Демократической Республики Министерство железных дорог КНДР, Управление международных сообщений. Пхеньян, Чжунгуек Донандон ЗЧ Пхеньян
8. Железные дороги Кыргызской Республики Управление Кыргызской железной дороги Служба перевозок и коммерческой работы 720009 г.Бишкек, ул. Льва Толстого, 83 КРГ Бишкек
9. Железные дороги Латвийской Республики Дирекция Государственного акционерного общества "Латвияс дзелзцельш" Эксплуатационно-коммерческая служба LV-1547 Латвийская Республика, Рига, ул. Гоголя, 3 Рига ЛДЗ Е Латв
10. Железные дороги Литовской Республики Акционерное общество специального назначения "Летувос гяляжинкяляй" Служба движения и коммерческой работы Литва, 2650, Вильнюс, ул. Миндауго, 12/14 ЛГ Вильнюс
11. Железные дороги Республики Молдова Управление железной дороги Молдовы, Актово-претензионный отдел службы грузовой и коммерческой работы, 2012, Кишинев, ул. Влайку Пыркэлаб, 48 ЧФМ Кишинев
12. Железные дороги Монголии Министерство транспорта Монголии. Отдел международных сообщений Улан-Батар Минтранс Улан-Батар Отдел международных сообщений
13. Железные дороги Республики Польша Генеральная дирекция Польских государственных железных дорог, Главное управление перевозок Варшава, ул. Халубинского, 4/6 ПОЛЬФЕРКОМ Эрми Варшава
14. Железные дороги Российской Федерации Министерство путей сообщения, Управление грузовой и коммерческой работы 107174, Москва, ул. Ново-Басманная, 2 МПС Москва ЦМ
15. Железные дороги Туркменистана Управление дороги Служба перевозок и коммерческой работы г.Ашгабат, ул. Сапармурат Туркменбаши, 9 ТРК Ашгабат
16. Железные дороги Республики Узбекистан Государственно-акционерная железнодорожная компания "Узбекистон темирйуллари" УТИ Ташкент
17. Железные дороги Украины Государственная администрация железнодорожного транспорта Украины 252034, Киев, ул.Лысенко, 6 Главное коммерческое управление УЗ Киев ЦМ
18. Железные дороги Эстонской Республики Государственное предприятие "Ээсти Раудтее", служба маркетинга грузовых перевозок ул. Пикк, д.36 Таллинн, ЕЕ0100 Эстонская Республика ЭВР Таллинн
  • Главная
  • "СЛУЖЕБНАЯ ИНСТРУКЦИЯ К СОГЛАШЕНИЮ О МЕЖДУНАРОДНОМ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОМ ГРУЗОВОМ СООБЩЕНИИ (СИ К СМГС)" (ТАРИФНОЕ РУКОВОДСТВО N 11B) (утв. Организацией Сотрудничества Железных Дорог 01.07.90) (ред. от 01.01.98)